Apocalipse 14
New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI
1 Teʼuri xin takej chic, xwil i Tolke, chi ral Chij ca bix che, ire tacʼal chuwi i jyub Sion. Xak je ʼo ciénto cuarénta y cuátro mil winak ruʼ. Ique, ʼo i tzʼib chuwach qui crusil chi are u bi i Tolke, xak i u bi u Kajaw i Tolke.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Teʼuri xin ta jun chʼawbal aj chicaj, pacha u chʼawbal u qʼuial ya, coʼ u pam, xak pacha u chʼawbal jab ca wululic. I xin ta-le, are pacha u chʼawbal juban árpa, are ca ʼojmaxic.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Xak que bixan chuwach i jun chi ʼo pa chom laj u cubibal, xak chiquiwach i cajib je pacha ángel, xak chiquiwach i veinticuátro nimak tak mamʼib. Xqui bixaj jun bix cʼacʼ chi mi jun ca naw che, xui i je ciénto cuarénta y cuátro mil que naw che, chi je ʼelsam pa cʼax chuwach i jyub taʼaj.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Ique-le n-qui kajsam ti qui ʼij cuʼ ixokib; lic je chʼam, n-qui sachom ti qui chʼamil. Ique que terej chirij i Tolke, chi ral Chij ca bix che; xa ipa ca ʼe wi que terej chirij. Je are ique-le chi je ʼelsam na chiquixol i juban winak, ya tojom chic i quelbal chi sak, y je ʼo chic chuwach i Dios, pacha jun sipon chuwach. Je pacha i nabe molic re i cosech, sujtal chuwach i Dios, xak chuwach i Tolke, chi ral Chij ca bix che.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Ique, n-ta tʼoronic qui ʼanom, mi julaj. N-ta pichʼ tzʼil chique, je ʼo chuwach i Dios.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Teʼuri x wil chic jun ángel ca rupup chicaj, rucʼam i tzij chi n-tu qʼuisic re i kelbal chupam i ka mac. I tzij-le, que i winak pa ronojel tak tinimit, ronojel tak jyub, ronojel tak quijayil, ronojel tak chʼawbal.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 I ángel xsiqʼuin chu bixquil i tzij-i: —¡Chi xija iwib che i Dios! ¡Chi bij u ʼij! Ya xu rik i ʼij chi cu ʼat ni tzij piquiwi i winak, wach qui ʼanom. Chi cojo u ʼij i jun chi xu yijba i caj, i u wach i jyub taʼaj, xak i mar, xak i ralaxbal tak ya —xu bij.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Xcʼun jun chic ángel chirijil i jun; xu bij: —¡Ya xkaj u ʼij i tinimit chi aj chʼoʼoj chirij i Dios, chi Babilónia ca bix che! ¡Ya xkaj u ʼij! I tinimit-le pacha je u ʼabarsam i juban tinimit ruʼ i víno chi lic ʼo u choʼab. Xu ʼan chique chi quiqui ʼan ique xak jun pacha xqui ʼan i je re i tinimit-le. Xu cʼut chique chi quiqui ʼan i mal laj tak qui rayijbal —xu bij i ángel.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Teʼuri xpe i urox ángel y xsiqʼuin chu bixquil i tzij-i: —Pachin quiqui coj u ʼij i itzel chicop-le chi xel li pa mar, xak che u qʼuexwach, xak we quiqui ya na chi cocsax u retal chuwach qui crusil, o xak che qui ʼab,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 ique ʼut lic quiqui tij ni uyej rumal i nim laj tojpen chi ca pe ruʼ i Dios. Quiqui tij ni tojpen u yijbam i Dios rumal i roywal. Que cʼachir na pa ʼaʼ, xak chupam i asufra chi ca juluwic. Quiqui tij ni uyej-le chiquiwach i loʼlaj ángel xak chuwach i jun chi ral Chij ca bix che.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 I sib re i ʼaʼ pa que cʼachir wi, quel bi chicaj queʼe ʼij sak chirij. Niʼpa i xqui coj u ʼij i itzel chicop-le, xak che u qʼuexwach, o xak xqui ya na chi cocsax i retal re u bi chuwach qui crusil, o xak che qui ʼab, ique-le n-ta cuxla-nic che qui cʼachiric, chi paʼij chi chaʼab —xu bij i ángel.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Queje ile ca ʼan na chique; rumal-i, niʼpa i je re i Dios, niʼpa i que cojon che u tzij u pixab, niʼpa i jic qui cʼux che i Jesus, ʼo u chac quiqui ʼan nim che qui cʼux chuwach i cʼax.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Teʼuri xin ta jun chʼawbal chicaj; xu bij chwe: —Cha tzʼibaj i tzij-i: “Woʼor, ʼutz que ique chi que cam na, we je re i Kajwal.” —xu bij chwe. I u Tewal i Dios cu bij: —Katzij ile, man que uxlan che i qui chac; xak i ʼutz chi qui ʼanom chuwach i jyub taʼaj quiqui cʼam bi cuʼ —cu bij.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Teʼuri xin taken chic, y xwil jun sutzʼ lic sak; ʼo jun xwilo, cul puwi, pacha jun achi. ʼO jun coron che u jolom, lic óro, xak ʼo jun jos pu ʼab, lic ʼo u ware.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Are ʼuri, xcʼun chic jun ángel, xel li pa chom laj rachoch i Dios chila. Xsiqʼuin che i jun chi cul puwi i sutzʼ; xu bij che: —Cha chapa i a jos, y cha molo i cosech. Ya xu rik i ʼij; i cosech re u wach i jyub taʼaj, rij chic —xu bij i ángel che.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Teʼuri i jun chi cul puwi i sutzʼ xricʼawsaj u jos puwi ulew y xu mol i cosech re u wach i jyub taʼaj.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Teʼuri xel chal jun ángel pa chom laj rachoch i Dios chila chicaj; ire xak rucʼam jun jos pu ʼab, lic ʼo u ware.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Are ʼuri xel chal jun ángel pa ʼo wi i altar, chi cu rajawij i ʼaʼ puwi i altar. Ire xsiqʼuin che i ángel jun chi rucʼam i jos lic ʼo u ware: —Cha chapa i a jos chi lic ʼo u ware y cha molo i cosech re i úva chuwach i jyub taʼaj man ya rij chic —coʼono.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Teʼuri i jun-le xricʼawsaj u jos puwi ulew, y xu mol i úva re u wach i jyub taʼaj. Teʼuri xu cʼak bi chupam jun nim laj yitzʼbal-re. I pacha cosech-le, xak i yitzʼbal-re, are i tojpen chi ca pe ruʼ i Dios rumal i roywal.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 I u yitzʼic i pacha úva-le, xu ʼan tzam ja. I quicʼ xel che, are xyitzʼic, queje pacha jun nim laj ya. I u choyil u pam, colo wukub cuárto ʼo che; i u najtil rakan, setenticínco légua ʼo che.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.