2 Coríntios 3

I 'utz laj tzij re i dios (ACR-ACC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Are xin bij ile chiwe, mok ʼo i quiqui bij na chi xa u cojic in ʼij yin, quin ʼan tan chic chiwach. Wetaʼam je ʼo jujun cʼutunel que upon iwuʼ, cucʼam i qui wuj cojbal re qui ʼij chiwach, man cacaj que i cʼulaj na iwuʼ. Yin n-in ta queje pacha ique; n-tu chac quin cʼut jun wuj chiwach; xak n-ta wuj quin tzʼonoj chiwe yix, cojbal re in ʼij chiquiwach i winak pa tak tinimit.
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 N-tu chac i wuj-le chwe, man yix ix are in wuj; niʼpa u ʼanom i Dios chiwe, lic tzʼibtal pin cʼux. Xak conojel i winak quix quilo; quix qui takej pacha ca ʼani che jun wuj ca takex u wach.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Lic ca ʼalijinic chi yix ix pacha jun cárta tzʼibtal rumal i Crísto chi quin cʼut chique i winak; xui-ri, n-are ta ruʼ tínta ix tzʼibtal wi, xa are ruʼ u Tewal i Dios cʼaslic ix tzʼibtal wi. I tzʼib-le chi u ʼanom, n-ʼantal ta chuwach abaj (pacha i ujer ʼatbal tzij); woʼor piqui cʼux i winak u tzʼibam wi.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Lic cul in cʼux che i Dios rumal i Crísto, chi katzij ile,
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 man xa are i Dios cu ya chake coj tiqui chu ʼanic u chac ire. We toʼ katuquel yoj, mi xa ta jubiʼ-i coj tiqui chu ʼonquil.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Are ire xu ya chake ronojel wach i rajwaxic che u chac re i cʼacʼ laj trat. I ujer trat, xa are jun tzij tzʼibtalic, xa are jun ʼatbal tzij piquiwi i winak. Xui-ri, woʼor are i trat cʼacʼ are i u Tewal i Dios ca chacun pa ka cʼux. I ujer trat xu petsaj i camic pakawi; i cʼacʼ laj trat cu petsaj i u Tewal i Dios pakawi, yabal re i cʼaslemal chake.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 I ujer trat chi u yom i Dios che i mam Moises, tzʼibtal can chuwach abaj; are xu jach che i mam Moises, i nim laj u chomal i Dios xwalchʼin che i mam Moises y lic xcanaj che. Teʼuri i aj Israel n-xqui chʼij tu takexic i u chomal i Dios che u palaj i mam Moises, tupu coqʼuil xchup che. I ujer trat-le, nim i u chomal i Dios rucʼam lok, xui-ri, xa xu petsaj i camic pakawi.
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 Nim i u chomal i Dios rucʼam, péro mas nim ni u chomal ca pe pakawi rumal i u Tewal i Dios chi ucʼanel re i trat cʼacʼ.
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 I ujer trat lic nim i u chomal i Dios rucʼam, tupu xu petsaj i camic pakawi; xui-ri, mas nim na ʼuri i u chomal i Dios rucʼam i tzij cʼacʼ chi coj u yijba oj ʼutz chuwach i Dios.
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 I ujer trat chi chom teʼek, n-chom ta chic chuwach i trat cʼacʼ chi mas lic nim u chomal.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 I ujer trat, tupu xa ʼatal u ʼij, nim i u chomal i Dios rucʼam, xui-ri mas nim ni u chomal i trat cʼacʼ chuwach i jun-le, man queʼe ʼij sak chirij.
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Lic cul ka cʼux che ile, chi n-tu qʼuisic, rumal-i co ka cʼux chu bixquil wach i trat cʼacʼ.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 N-tu chac caka ʼan pacha xoʼon i mam Moises ujer; ire xu chʼuk u palaj ruʼ jun cʼul man n-craj taj we ca ʼiltaj cumal i aj Israel are ca chup u chomal i Dios che. Man i chomal-le, n-naj taj cu chʼijo.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Xui-ri, i aj Israel, n-xqui ta tu be ile, (chi xa ʼatal u ʼij i trat-le). Xak cʼa are ʼo wi woʼor, n-quiqui ta tu be ile. Cʼa are ʼo wi woʼor, are cacajlaj i ujer trat, xui che i tzij-le quiqui coj wi u ʼij; queʼel chique junam ruʼ pacha chʼuktal qui wach ruʼ cʼul. I pacha cʼul-le, n-quel ta che qui wach we ne te re i Crísto.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Cʼa are je ʼo wi woʼor; are cacajlaj i tzij chi u tzʼibam can i mam Moises, queʼel chique pacha jun cʼul u chʼukum i qui nojbal.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Xui-ri, we ʼo junok chique cu jach rib che i Kajwal, i cʼul-le quelsax ʼuri che, chi u chʼukum u nojbal.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Are i Kajwal-le chi xin bij, are u Tewal i Dios. Jun, we ʼo u Tewal i Kajwal ruʼ, ʼelnak chic ʼuri chi sak.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Konojel yoj, n-chʼuktal ta chic i ka palaj; oj queje chic pacha jun espej, chi ca ʼalijin u chomal i Kajwal chake; coqʼuilal coj jalwachixic cʼa coj majaw na pacha i Kajwal. Ile ca ʼani chake rumal i Kajwal, chi are u Tewal i Dios.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.