Tito 2
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFNT) vs ARA
1 Ou menm, Titòs, ni pou enstwi sé bagay-la ki ka dakò èk konmisyon lavéwité-a.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Sé pouʼw palé bay sé pli gwan nonm-lan pou yo fè tout bagay èk mizi, pou yo ni an bon kawaktè moun ka wèspèkté, épi pou yo kondwi kò yo byen épi pou yo tjenbé fò an sa yo ka kwè-a konsèné Jézi Kwi, pou yo ni lanmityé an tjè yo èk an pil pasyans.
2 Quanto aos homens idosos, que sejam temperantes, respeitáveis, sensatos, sadios na fé, no amor e na constância.
3 Épi an menm mannyè-a sé pouʼw palé bay sé pli gwan madanm-lan pou yo kondwi kò yo kon madanm ki ka viv pou Bondyé yonn. Yo pa sipozé palé moun mal ében enmen bwè twòp diven. Yo ni pou ka enstwi bagay ki bon,
3 Quanto às mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias em seu proceder, não caluniadoras, não escravizadas a muito vinho; sejam mestras do bem,
4 pou yo sa enstwi sé pli jenn madanm-lan pou enmen mawi yo épi ich yo,
4 a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amarem ao marido e a seus filhos,
5 pou yo kondwi kò yo byen èk pou viv on lavi ki nèt, pou fè twavay kay yo byen, pou yo ni an bon tjè èk pou yo obéyi mawi yo, pou pyèsonn pa palé konmisyon Bondyé-a mal.
5 a serem sensatas, honestas, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.
6 An menm mannyè-a ankouwajé sé jenn nonm-lan pou yo kondwi kò yo byen an tout bagay.
6 Quanto aos moços, de igual modo, exorta-os para que, em todas as coisas, sejam criteriosos.
7 Sé pouʼw menm sé on bon ègzanp pou lézòt moun. Lè ou ka enstwi, moutwé sé moun-an adan an mannyè ki sèwyé pou yo wè ou sé pa an kwennad.
7 Torna-te, pessoalmente, padrão de boas obras. No ensino, mostra integridade, reverência,
8 Sèvi pawòl ki ka dakò èk lavéwité-a, pou lèlmiʼw sa hont paski yo pa kay ni anyen mové pou yo sa di asou nou.
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo indignidade nenhuma que dizer a nosso respeito.
9 Sé moun-an ki anba èslavay-la ni pou obéyi mèt yo épi ba yo satisfaksyon an tout twavay yo. Yo pa sipozé wéponn viwé lè mèt-la palé ba yo
9 Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação; não sejam respondões,
10 ében vòlè sa ki sa mèt-la. Pito, yo ni pou moutwé ki yo sé bon moun ki toujou ka twavay byen. Si yo fè sa, yo kay fè moun wèspèkté konmisyon Bondyé ki sové nou-an an tout sa yo ka fè.
10 não furtem; pelo contrário, deem prova de toda a fidelidade, a fim de ornarem, em todas as coisas, a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Bondyé ja moutwé lagwas li lè i voyé Jézi Kwi pou chapé tout moun anba péché.
11 Porquanto a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens,
12 Bondyé ja moutwé nou lagwas li ankò lè i di nou pou kité sé vyé lavi-a ki pa ka plèʼy-la épi sé vyé bagay-la sé moun-an ki an latè-a ka fè-a, èk pou nou viv lavi nou adan an mannyè pou moutwé nou ka kondwi kò nou byen, èk pou nou viv an lavi ki dwèt épi an lavi ki ka plè Bondyé an latè sala.
12 educando-nos para que, renegadas a impiedade e as paixões mundanas, vivamos, no presente século, sensata, justa e piedosamente,
13 Nou sipozé viv kon sa kon nou ka èspéyé èk konfyans pou jou-a lè klèté Jézi Kwi, gwan Bondyé nou-an èk Sovè nou-an, kay pawèt.
13 aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Jézi Kwi mò pou nou pou chapé nou anba tout movèzté, èk i nétwayé tjè nou pouʼy fè nou vini an konpanni moun ki sa li yonn, èk ki toujou pawé pou fè sa ki bon.
14 o qual a si mesmo se deu por nós, a fim de remir-nos de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, zeloso de boas obras.
15 Sé pouʼw di sé moun-an ki kwè an Jézi-a tout sé bagay sala épi sèvi tout pouvwa-a Bondyé ba ou-a pouʼw ankouwajé sa ki bizwen ankouwajman épi moutwé sé lézòt-la sa yo ka di-a pa bon. Pa ba yo pyès wézon pou mépwizéʼw.
15 Dize estas coisas; exorta e repreende também com toda a autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.