Mateus 11
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFNT) vs AAI
1 Lè Jézi fin bay douz disip li-a sé lison sala, i kité koté i té yé-a épi i alé enstwi épi pwéché adan sé vil-la ki té an Galili-a.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Paditan Jan Batis té an pwizon, i tann tout sé bagay-la Jézi Kwi té ka fè-a épi i voyé dé disip li alé
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 mandé Jézi, “Ès ou sé Mèsaya-a Bondyé té pwonmèt pou voyé-a ében ès nou ni pou kontiné gadé pou an lòt moun?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Jézi di yo, “Alé di Jan Batis ki sa ou ka wè épi tann.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Moun ki té avèg ka wè, sa ki té enfim ka maché, sa ki té ni maladi lapo ka djéwi, sa ki té soud ka tann, sa ki té mò ka wésisité, épi moun ki maléwé ka tann Bon Nouvèl Bondyé-a ka pwéché ba yo.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Pa dé bon i bon pou moun-an ki pa pèdi lafwaʼy an mwen.”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Paditan sé disip Jan Batis-la té ka pati, Jézi koumansé palé épi sé moun-an konsèné Jan Batis, i di yo, “Ki sa ou té ay wè byen lwen an hòtè? An nonm ki pa sav sa i vlé, menm kon an bwanch zèb van-an ka vanté toupatou?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Si sé pa sa, ki sa ou té ay wè? An nonm ki té byen abiyé? Non. Si ou alé pou wè an nonm ki byen abiyé, sé adan kay an wa ou té kay wè nonm sala.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Di mwen ki sa ou té alé wè. An pwòfèt? Wi, mwen ka diʼw, ou wè plis pasé an pwòfèt.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Sété konsèné Jan Batis lévanjil-la té ka palé lè Bondyé té di,
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Mwen ka asiwéʼw, la pa ni pyèsonn ki ja janmen viv ki pli enpòtan pasé Jan Batis. Mé anpami sé moun-an Bondyé ka kondwi-a, moun-an ki mwens enpòtan ni plis pwivilaj pasé Jan Batis.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Dépi tan Jan Batis té ka pwéché pou jis apwézan, Bon Nouvèl-la ka pwéché épi an pil kouway, paski Bondyé vlé ich li vini viv anba kondwit li, épi an chay moun ka kouwi vini aksèpté Bon Nouvèl-la.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Avan Jan Batis té vini, sé pwòfèt-la épi lwa Moziz-la té palé konsènéʼy.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Si ou ka kwè sa yo ka di-a, ou kay sav sé Jan Batis yo té ka palé lè yo té di pwòfèt Ilaydja té kay viwé asou latè-a.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Tout sa ki ni zòwèy pou yo tann sipozé kouté!
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 “Ki mannyè mwen kay di moun jòdi-a yé? Yo pa sav ki sa yo vlé, menm kon manmay ki asid bò chimen-an épi yon konpanni ka andjélé bay lòt konpanni-an,
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 ‘Nou jwé mizik cho pouʼw té dansé,
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Lè Jan Batis vini, i té ka wèsté san manjé souvan épi i pa té ka bwè, épi yo di, ‘Nonm sala ni an vyé lèspwi.’
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Lè mwen Gason Lézòm-lan vini, mwen té ka manjé èk bwè épi moun, épi yo di, ‘Nonm sala sé an vowas épi an gògè. I sé kanmawad sé péchè-a épi sé moun-an ki ka anmasé taks-la.’ Mé lè ou wè mannyè lasajès Bondyé ka twavay andidan an moun, ou kay konnèt sé Bondyé ki dwèt an tout sa i ka fè.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Jézi kondanné sé moun-an adan sé vil-la koté i té fè pwèskè tout sé miwak li-a, paski yo pa tounen hòd péché yo. I di yo,
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 “Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt jan Korazin! Ki mizi téwib i kay téwib pou zòt jan Bèfsayda! Si tout sé miwak sala mwen fè anpami zòt-la té fèt anpami jan Taya épi Sidon, yo té kay abiyé épi had sak anlè yo épi yo té kay mété sann asou tèt yo dépi lontan pou moutwé yo té ja tounen hòd péché yo.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Mwen ka asiwé zòt, jou jijman-an Bondyé kay ni pli konpasyon asou jan Taya épi Sidon pasé asou zòt!
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Épi zòt menm, jan Kapènéyòm, zòt vlé lévé kò zòt mouté jis an syèl, mé Bondyé kay mennenʼw désann an lanfè! Si tout sé miwak-la ki fèt anpami zòt-la té fèt adan vil Sòdonm, i pa té kay détwi! I té kay la pou jis atjwèlman!
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Mwen ka asiwé zòt, jou jijman-an Bondyé kay ni pli konpasyon asou Sòdonm pasé asou zòt!”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 An tan sala Jézi pwédyé, i di, “Papa, mèt latè épi syèl, mwen ka wimèsyéʼw paski ou ja séwé lavéwité-a hòd moun ki entélijan épi ki ni lasajès, mé ou ja wévéléʼy bay ti manmay ki pa konnèt anyen.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Wi Papa, sé kon sa ou té vlé sé bagay sala fèt.”
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Jézi di sé moun-an, “Papa mwen ja ban mwen tout bagay. Pyèsonn pa konnèt Gason-an antiwan Papa-a, épi pyèsonn pa konnèt Papa-a antiwan Gason-an èk moun Gason-an vlé fè konnèt Papa-a.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 “Vin jwenn mwen, zòt tout ki las épi ka pòté chay lou, épi mwen kay soulajéʼw.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Obéyi sa mwen ka enstwiʼw-la, paski mwen ni pasyans épi mwen dous, épi ou kay jwenn lapé an tjèʼw.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Sé bagay-la mwen ka enstwiʼw-la ézé pou swiv, épi sa mwen ka diʼw pou fè-a ézé pou fè.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.