Salmos 83

Almeida Corrigida Fiel (ACF, 1994) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.