Salmos 44

Almeida Corrigida Fiel (ACF, 1994) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.