Jó 17

Almeida Corrigida Fiel (ACF, 1994) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
1 Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura.
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
2 Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos.
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
3 “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador?
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
4 Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem.
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
5 Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
6 As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
7 Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
8 Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
9 E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos.
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
10 Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
11 “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram.
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
12 Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
13 A minha casa será no mundo dos mortos , onde vou me deitar e dormir na escuridão.
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
14 Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
15 Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
16 Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.