1 Crônicas 1
Almeida Corrigida Fiel (ACF, 1994) vs NTLH
1 Adão, Sete, Enos,
1 Adão foi pai de Sete, Sete foi pai de Enos, Enos foi pai de Cainã,
2 Cainã, Maalaleel, Jerede,
2 Cainã foi pai de Maalalel, Maalalel foi pai de Jarede.
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
3 Jarede foi pai de Enoque, Enoque foi pai de Matusalém, Matusalém foi pai de Lameque,
4 Noé, Sem, Cão e Jafé.
4 e Lameque foi pai de Noé. Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate, Togarma.
6 Os descendentes de Gomer foram os povos de Asquenaz, de Rifate e de Togarma.
7 E os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
7 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, da Espanha, de Chipre e de Rodes.
8 Os filhos de Cão: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
8 Os filhos de Cam foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes, isto é, dos povos de Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
9 E os filhos de Cuxe eram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
9 Os descendentes de Cuche foram os povos de Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os descendentes de Raamá foram os povos de Sabá e Dedã.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 (Cuche foi pai de um filho chamado Ninrode, que se tornou o primeiro grande conquistador do mundo.)
11 E Mizraim gerou a Ludim e a Anamim e a Leabim e a Naftuim,
11 Os descendentes de Egito foram os povos de Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
12 E a Patrusim e a Casluim (dos quais procedem os filisteus) e a Caftorim.
12 Patrus, Caslu e Creta (de quem os filisteus são descendentes).
13 E Canaã gerou a Sidom seu primogênito, e a Hete,
13 Os filhos de Canaã foram: Sidom, o mais velho, e Hete. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
14 E aos jebuseus e aos amorreus e aos girgaseus,
14 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 E aos heveus e aos arqueus e aos sineus,
15 dos heveus, dos arquitas, dos sineus,
16 E aos arvadeus e aos zemareus e aos hamateus.
16 dos arvaditas, dos zemareus e dos hamateus.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
17 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
18 E Arfaxade gerou a Selá e Selá gerou a Éber.
18 Arpaxade foi pai de Selá, e Selá foi pai de Éber.
19 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joctã.
19 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o nome do seu irmão era Joctã.
20 E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, e a Jerá,
20 Os descendentes de Joctã foram os povos de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
21 E a Hadorão, a Usal, e a Dicla,
21 Adonirão, Uzal, Dicla,
22 E a Obal, a Abimael, a Sebá,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 E a Ofir, a Havilá, e a Jobabe: todos estes foram filhos de Joctã.
23 Ofir, Havilá e Jobabe.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 A linha de famílias de Sem a Abrão foi a seguinte: Sem, Arpaxade, Selá,
25 Éber, Pelegue, Reú,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Serugue, Naor, Terá,
26 Serugue, Naor, Tera
27 Abrão, que é Abraão.
27 e Abrão, também conhecido como Abraão.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
28 Abraão foi pai de dois filhos, que se chamaram Isaque e Ismael.
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e, depois, Quedar, Adbeel, Mibsão,
29 Os filhos de Ismael foram os chefes de doze tribos: Nebaiote, o seu filho mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis e Quedemá.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Jisbaque e a Suá; e os filhos de Jocsã foram Seba e Dedã.
32 Abraão teve uma concubina chamada Quetura, e ela lhe deu seis filhos. Os nomes deles foram: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Jocsã foi pai de dois filhos: Sabá e Dedã.
33 E os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
33 Midiã foi pai de cinco filhos: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34 Isaque, filho de Abraão, foi pai de dois filhos: Esaú e Jacó.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalã e Corá.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
36 Elifaz foi o antepassado das seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37 Reuel foi o antepassado das tribos de Naate, Zera, Sama e Miza. Lotã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Hori e Homã. (Lotã tinha uma irmã chamada Timna.) Sobal, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Zibeão, que foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Aná foi pai de Disom, e Disom foi o antepassado dos grupos de famílias de Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. Eser, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Jaacã. Disã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
38 E os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã.
38 — ausente —
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39 — ausente —
40 Os filhos de Sobal eram Alvã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aiá e Aná.
40 — ausente —
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
41 — ausente —
42 Os filhos de Eser eram: Bilã, Zaavã e Jaacã; os filhos de Disã eram: Uz e Arã.
42 — ausente —
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e era o nome da sua cidade Dinabá.
43 — ausente —
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44 — ausente —
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45 — ausente —
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46 — ausente —
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
47 — ausente —
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio.
48 — ausente —
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 — ausente —
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
50 — ausente —
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
51 O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,
52 O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53 Quenaz, Temã, Mibsar,
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã, estes foram os príncipes de Edom.
54 Magdiel e Irão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.