Hebreus 8
GɛnÞ PobÞrÞ, Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (ACD) vs AAI
1 Idɛ kon fɛꞌ nu ilaa ibono a kya laarɛ aꞌ nyiile mɔ. A bo gɛnen Wurubuaarɛ asunbi alɛɛbo gɛmu ɔnan ɔbono a darɛ faa. Mɔ berɛ ɔ tɛ Wurubuaarɛ ɔbono ɔ gyɛ Gitɔbelɛ mɔ gibaa gyisɛ so ɔ kya gyi gɛwura.
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 Ɔ kya wɔra asunbi alɛɛbo gɛsun Wurubuaarɛ ɔsonten ɔbono ɔ bo Wurubuaarɛ dɔ ne Wura Wurubuaarɛ gbaa-gbaa ne n yii mɔ mɔ. Iŋ gyɛ Wurubuaarɛ ɔson panpan ɔbono anyamesɛ mɛ yii gɛsinkpan so mɔ.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Wurubuaarɛ asunbi alɛɛbo gɛmu kamaasɛ gɛsun gɛbono Wurubuaarɛ gi sa mɔ mɔ ne n gyɛ yɛɛ oꞌ kyu asa ilaa ibono mɛ kya kyu bara Wurubuaarɛ mɔ de mɔmɔ-asunbi atɔ lɛɛ asunbi sa Wurubuaarɛ. Imɔso i kaaborɛ yɛɛ Yesu ɔbono ɔ tɛ gɛbunono sa aye Wurubuaarɛ dɔ mɔ kee ɔꞌ nyɛ ilaa ibono ɔ laa kyu lɛɛ asunbi sa Wurubuaarɛ sa aye mɔ.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Ne fɛɛ Yesu bo daa gɛsinkpan so mɔ, nkana ɔ maŋ nyɛ wɔra Wurubuaarɛ asunbi ɔlɛɛbo kpa‑a. I lii fɛɛ Mosisi nbara mɔ dɔ mɔ, i bo asa abono i kaaborɛ mɔmɔ-wolɛ ne mɛꞌ lɛɛ asunbi sa asa.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Gɛnen gɛsinkpan so-lɛɛ asunbi alɛɛbo mɔ gɛsun gɛbono mɛ kya wɔra mɔ gɛ kya lɛɛ gɛnɔɔbono Wurubuaarɛ dɔ-lɛɛ i dɛ mɔ ɔnan nyiile aye daa. I mɛŋ gyɛ imɔ gbaa-gbaa ne i gyɛ. I dɛ daa fɛɛ gɛnɔɔbono Wurubuaarɛ gi tɔgɛ sa Mosisi yɛɛ, “Kerɛ de foꞌ yii me-ɔson panpan fɛɛ gɛnɔɔbono nɛ kaala nyiile fo gibii mɔ so mɔ.”
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Gɛsun gbaaꞌ gɛbono Wurubuaarɛ gi kyu wɔra Yesu Kirisito abaa dɔ mɔ berɛ gɛ tansi don gɛbono Wurubuaarɛ gi kyu sa gɛsinkpan so asunbi alɛɛbo mɔ. Gɛnen kee ne ɔ yelɛ anyamesɛ mɔ‑rɛ Wurubuaarɛ nsana, ne Wurubuaarɛ mɔ‑rɛ anyamesɛ mɛ naa de mɔ so wɔra gɛnɔ pobɔrɔ gɛbono gɛ boran don gɛnɔ gɛbono Wurubuaarɛ mɔ‑rɛ anyamesɛ mɛ naa de Mosisi nbara mɔ so wɔra mɔ. Gɛnɔ pobɔrɔ mɔ dɔ mɔ Wurubuaarɛ gi ka ilaa dɛnsɛ yela sa aye anyamesɛ. Gɛnen ilaa dɛnsɛ ibono kee i boran don gɛnɔ gyangbarasɛ mɔ-lɛɛ mɔ.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Nengyene fɛɛ gɛnɔ gyangbarasɛ gɛbono Wurubuaarɛ mɔ‑rɛ anyamesɛ mɛ wɔra mɔ gɛ nan ta gudu mɔ, nkana i maŋ baa kii tiri gɛnɔ nyɔsɛ.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 — ausente —
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 — ausente —
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 Nkɛ nbono gi laa ba mɔ dɔ mɔ,
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Ɔko‑rɛ ɔko maŋ baa tɔgɛ sa mɔ-nanbo abɛɛ mɔ-subu ɔko
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Nan kyu mɔmɔ ɔkamaasɛ ilaa nyɛnyɛn ibono ɔ wɔra mɔ
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Ibono Wurubuaarɛ gi tɔgɛ kyu lii gɛnɔ pobɔrɔ mɔ so mɔ ɔ yɛgɛ gɛgyangbarasɛ mɔ gɛ wɔra gɛdedaa. Ilaa ibono, mɔ, imɔ-iwolɛ i wuꞌ abɛɛ i wɔra idedaa mɔ, iŋ kya kɛɛla ne i kya fuɛ sii.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.