Apocalipse 18
I Baha'o Kasuratan (ABX) vs AAI
1 Kahuman sinan, aniya' namay sakulawan-ko la'in anghel man langit. Bali gayod haya i gahum-na ngan ag'untali' si kalibutan i maka'angayan danta' magsirak si iya.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Anurakaw iya si pambihira gayod busis-na,
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Ada'inan nan kay i dimu'an mga nasyon agpaka'inom si binu-na
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Mangno aniya' namay sabati'an-ko busis tikang si langit nga agpinugad,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Takka si langit i pagruluknuran-na si sala'-na
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Mangno diritso agtugon i busis si mga tikastigo,
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Buwani-bi iya si mga kasakitan pati' si mga kabidu'an
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Sanglit igu'-na iya si mga mammimirwisyu-na adda allaw hamok:
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Si pakakulaw-na si mga kahadi'-hadi'an si kalibutan si humbu-na si api magtubod si iya, agparapandinamag ngan agkabirido' mga iya nga magka'araghat pagpakihuwang si mga diyus-na ngan magpaka'ambit si subra mga kapritsu-na.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Agparapanunggo mga iya si katalahan ngan ga'i agpakakiwa tungod si kangirhat-na si kastigo ngan agpakapinugad,
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Agparapandinamag ngan agkabirido' hasta i mga nigusyanti si kalibutan tungod si tinakkahan-na kay gana' na mamalli si mga ipiktus-na mga iya.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Gana' na mamalli si mga bulawan-na, si mga salapi'-na, si mga mahal batu-na pati' pirlas-na, bawa na i pala'in-la'in mga mamahalap sida panapton, mga hadi'anon hiniro nga bali pagkapiyat pati' day igot, mga pala'in-la'in klasi si mga mamahalap kayo pati' si mga inanna' nga hinimo tikang si gimaputi'i matiryalis, mga kayo nga bali kamahalan, mga burunsi, mga ransang pati' marmol.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Aniya' liwat si mga ipiktus-na mga panakot, mga insinso pati' mira, mga bino pati' lana-na si olibo, mga primira klasi harrina pati' trigo, mga baka pati' kanding, mga kabayo pati' karuwahi, hasta pa mga a'a nga mga nagbaligya'an agwanta kon ay i manakka si mga puhu'-na o espiritu-na mga iya.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Aniya' maminugad, “I ganansya nga nagparapanhingyap-bi puro agkararungay. I mga kayamanan-bi dimu'an agkaparara' bawa na i subra kapritsu-bi ngan ga'i nayto sabawi'-bi pa.”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Tungod si makangingirhat kastigu-na, agparapanunggo si katalahan i mga nigusyanti nga magparapamaligya' sito mga ipiktos ngan agpanyaman tungod si iya. Agparapandinamag mga iya ngan agkabirido'
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 bawa i pagturakaw,
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Sallod si un'ura hamok,
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Si pakakulaw-na mga iya si humbu-na si api magtubod si iya, agpakaturakaw mga iya, “Aniya' pa ba' la'in syudad nga akapariho kabantugan sinan syudad?”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Dungan si pagparapandinamag-na pati' si pagkabiridu'-na, agpanganna' mga iya agbon si mga takuluk-na ngan agparapanurakaw,
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Mangno aniya' kinabati'an manupla,
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Mangno aniya' gamhanan anghel nga angaddo' bato pariho kahaya si adda mahaya gilingan ngan agpatapuk-nay to pan kalawot bawa si pagpinugad,
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Ga'i na kinabati'an pa sallod si mga kuta'-na,
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Ga'i na amaruktan utro i mga pabilu-na si mga lampara,
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Aniya' baratunun-na mga iya si laha'-na si mga paragsumat
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.