Filipenses 2
Ambulas Wosera NT (ABT_WOS) vs AAI
1 Guné Filipai du dakwa Krais Jisasna jémbaamba yaalan apu, guna mawulé dé apa ye to kapuk? Krais gunéké néma mawulé yandéka guné nak du dakwaké mawulé guné yo kapuk? Gotna Yaamambi guna mawulémba wulaae randéka guna du dakwale nakurakmawulé yate yakélak guné yaro kapuk? Guné deké mawulé yate deké guné mawulé sémbéraa yo kapuk? Yi, deké wani yéku yapaté akwi yangunéngwa. Wa vékusékwutékwa.
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 Vékusékte wa gunat wawutékwa. Guné akwi nakurakmawulé male yate nakurak kundi male bulte nakurak jémbaat male ma yangunék. Guné akwi guna du dakwaké néma mawulé yate nakurak kém pulak ma téngunék. Wunga yangunu wuné gunéké mawulé tawulé yasékéyak-ngawutékwa.
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Guné guna sépéké male vékumbakate. Guna yé kavérékngé yambak. Guné nak du dakwaké vékute mawulé yate deku yé ma kavérékngunék.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Guné mawulé yangunéngwa jémbaaké male vékulakaké yambak. Nak du dakwa mawulé yakwa jémbaaké waak ma vékulakangunék. Vékulakate dele ma jémbaa yangunék.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Guné Krais Jisasale nakurakmawulé yate ma yaréngunék.
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 Talimba dé Got pulak wa randén. Rate dé Got pulak ramuké yamba vékulakandékwe wa.
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 Yate dé néman duna yapaté yaasékandén. Dé déku gaayé yaasékatake jémbaa yakwa baka du pulak wa yaréndén. Ani képmaat gaayandéka ani képmaamba yarékwa taakwa nak wa dé kéraalén. Kéraaléka wa ani képmaana du téndén, nané pulak.
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 Ani képmaana du yatéte déku yé yamba kavérékndékwe wa. Yate baka du téte dé Gotna kundi vékuténdén. Vékwe yi naandéka wa du ras dé viyaandarén. Takwemimba dat baangndaka kiyaandén, talimba kapérandi musé yan duwat takwemimba baangndaka kiyaandarén pulak.
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Krais Jisas wunga ye kiyaandénngé wa Got déku yé kavérékte wandéka wa dé néman du wa randékwa. Got wandéka dé akwi néman duwat taalékére akwi du dakwa, musé aséké waak wa néman du randékwa.
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 Gotna gaayémba rakwa du dakwa, ani képmaamba tékwa du dakwa, andala atnda tékwa képmaamba tékwa du dakwa, akwi du dakwa Jisasna yé kavérékngé, wa déké kwaati séte waandé daakandakwa.
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 Daate anga wakandakwa, “Jisas wa nana Néman Du wa.” Wunga wate nana aapa Gotna yé kavérék-ngandakwa.
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Néma mawulé yawutékwa du dakwa, talimba gunale yaréwutéka wuna kundi vékungunén. Bulaa apakmba yaréwutékwa. Guné bulaa waak wuna kundi vékungunénngé néma mawulé yawutékwa. Ma véku. Guné Gorké wup yate kurkale ma vékula-laakate Got mawulé yandékwa pulak ma yangunék. Yate wa déké yénangwa yaambumba wa yékangunéngwa.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Got gunémba rate wa jémbaa yandékwa, guné dé mawulé yandékwa pulak yaké mawulé yangunénngé. Yandékwanngé vékute, guné akwi déku kundi vékute mawulé yandékwa pulak ma yangunu.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Guné ma véku. Guné kapére mawulé vékute rakarka kundi bulké yambak. Guné kundit waaru waariyaké yambak.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Guné wunga yakapuk baka yakélak yare, wa kapérandi musé yakapuk yate yékunmba yarékangunéngwa. Yaréte yéku mawulé vékute Gotna nyambalé yaréte yéku yéku musé male yakangunéngwa. Yate ani képmaamba yatéte kapére mawulé vékute kapéremusé yakwa du dakwale, guné yatéte yaa vérékte kaalékwa pulak wa yatékangunéngwa. Yaa vérékte ganngumba kaaléte yéku yaambu wakwasnyéndékwa pulak, guné det Krais Jisaské kundi bulte déké yékwate yandakwa yaambu wa det wakwasnyé-kangunéngwa. Guné wunga yangunu, Jisas Krais néma kot vékute néma du randa sapak wuné mawulé tawulé yakawutékwa. Wani sapak wuné gunat ve anga vékusék-ngawutékwa. Wuné Jisas Kraiské néma jémbaa yawutéka guné némaamba du dakwa déku jémbaa yangunénngé dé wunat wakandékwa, “Méné yéku jémbaa wa yaménén wunéké.” Dé wunga wamuké vékute mawulé tawulé yakawutékwa.
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 — ausente —
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Guné, wuné waak Gorké néma mawulé wa yanangwa. Guné Jisas Kraiské yékunmba vékulakate, déku kundiké, “Yi wan wanana wa,” naate, wa guna mawulé Gorét wa kwayéngunéngwa. Talimba kwaami tuwe Gorké kwayéndarén pulak wa guna mawulé dat kwayéngunéngwa. Kwayéte yéku jémbaa wa yangunéngwa, déké. Wuné waak dat wuna mawulé kwayéte déké yéku jémbaa wa yawutékwa. Yate wuné gunat yékun yaké kiyaamunaae, wuné mawulé tawulé yakawutékwa.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Yawutékwa pulak, guné waak ma mawulé tawulé yangunu. Wunale mawulé tawulé yasékéyak-ngangunéngwa.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Nana Néman Du Jisas Timoti gunéké yéndénngé mawulé yandu, yaré yaré naae wawutu Timoti gunéké yékandékwa. Dé ye guné vétake nakapuk waambule yaae gunéké wunat wandu wuna mawulé yékun yamuké, wa wuné dat wawutu yékandékwa.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Timoti wunale sékét gunéké mawulé yate gunat yékun yaké vékulakandékwa. Nak du dé yakwa pulak yamba yandakwe wa.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Akwi nak du dakwa deku jémbaaké male kurkale vésék naate, Jisas Kraisna jémbaaké yamba kurkale vésék naandakwe wa.
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Timoti de yakwa pulak yamba yandékwe wa. Déku yapaté wa vékusékngunéngwa. Dé yéku jémbaa yakwa du wa. Aané Kraisna yéku kundi kwayéte dé wunat yékun yandén, nyaan déku aapat yékun yandékwa pulak.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Wunat yaké yandakwa muséké véséktake wa dé wawutu gunéké yékandékwa. Wunga vékulakawutékwa.
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 Nana Néman Du Jisas wuné gunéké yémuké mawulé yandu, wa wuné gunéké bari yékawutékwa. Wunga vékulakawutékwa.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Wuné Epafroditusét wa wawutén dé bari gunéké waambule yémuké. Yékunmba wa wunga wawutén. Talimba dat wangunénga wunéké yaae guna yémba jémbaa yandén. Dé wunat yékun yandén. Yate Jisas Kraisna jémbaamba yaale wuna waayéka pulak yaréte wunale jémbaa yandén. Waariyakwa dunyan apa yandakwa pulak, wa dé wani jémbaaké apa yandén. Bulaa wa wawutén, dé gunéké waambule yémuké.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Dé nakapuk guné véké mawulé yandékwa. Baat yandéka guné vékwanngé wa kapére mawulé vékundékwa.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Talimba dat baat yandéka kiyaakate yandén. Yi wan wanana wa. Yandéka Got déké mawulé sémbéraa yate wandéka wa dé nakapuk yékun yandén. Got déké male yamba mawulé sémbéraa yandékwe wa. Wunéké waak sémbéraa yandén. Wuné Epafrodituské, “Némaamba ka géraawuta,” naae kalik yate, wa wunéké waak mawulé sémbéraa yandén. Yate wandéka wa dé nakapuk yékun yandén.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 Wunga yandéka Epafroditus nakapuk gunéké yémuké mawulé yawutékwa, guné dat ve nakapuk mawulé tawulé yangunénngé. Guné mawulé tawulé yangunu wuné waak gunéké vékulakate mawulé tawulé yakawutékwa.
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 Dé gunéké yéndu guné déké ma mawulé yangunu, Néman Du Jisasna jémbaamba yaalan akwi du dakwaké mawulé yangunéngwa pulak. Déku yé ma kavérékngunu. Dé Jisas Kraisna jémbaa yate kiyaakate wa yandén. Guné wunale yarékapuk yangunénga dé wa guna taalé kéraae wunat yékun yate kiyaakate yandén. Wunga yandénngé vékute, déku yé ma kavérék-ngunu. Dé yan pulak yakwa duna yé waak ma kavérékngunu.
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 — ausente —
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.