1 Coríntios 5

Ambulas Wosera NT (ABT_WOS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Guné kapérandi yapaté yangunénga wandaka vékuwutén. Guna du nak déku aapana taakwa kéraandén. Wani muséké Gotna kundi vékukapuk yakwa du dakwa anga wandakwa, “Wani kapérandi musé katik yaké nané.” Wunga wandaka guna du nak wani kapérandi musé wa yandén.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Guné guna yé kavérékte anga wangunéngwa, “Nané Krais Jisasna jémbaamba yaale yéku yapaté yakwa du dakwa wa ténangwa.” Wunga wangunénga guna du wani kapérandi musé yandéka kamuké guné guna mawuléké wayéka mawulé tawulé yatépéko? Guna du wunga yandénngé ma kalik yangunék. Mawulé tawulé yaké yambak. Yate guné Gotna kundi bulké jaawuwe rate wunga yakwa duwat wangunu dé gunale katik jaawuké dé.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Wuné gunale yamba yaréwutékwe wa. Guné Korinmba yaréngunénga wuné apakmba yaréwutékwa. Apakmba yaréte gunéké apapu vékulakawutékwa. Wuna mawulé gunale wa téndékwa. Téndéka wuné nana Néman Du Jisasna yémba wate, wani kapérandi musé yan duké wuna mawulémba wawutén. Bulaa gunat wawutékwa. Guné Jisasna jémbaamba yaalan du dakwa akwi jaawuwe bulngunu, wuna mawulé gunale téndu, guné nana Néman Du Jisasna yémba wani kapérandi musé yan duwat ma wangunék. Dat ma wa, dé guné yaasékatake Satanngé yéndénngé. Yéndu Satan déku néma du rate déku sépé yaavan kutndu, kalmu wani du yandén kapérandi muséké kuk kwayéndu Néman Du Jisas wani duwat kulémawulé kwayéké dé? Kwayéndu akwi du dakwa yandarén jémbaaké waké yandékwa sapak wani du yékunmba rapékakandékwa.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 — ausente —
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 — ausente —
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Guné anga wangunéngwa, “Nané Gotna kundi yékunmba vékute nané yéku yapaté yakwa du dakwa wa ténangwa.” Wunga wate guna yé kavérékngunénga guna mawulé yékunmba yamba te wa. Wunga waké yambak. Kapére mawulé wa yangunéngwa. Ani gwaaménja kundi ma véku. Ayélap résépu yate bretmba kut yeyé yaayandéka bret kapére yandékwa. Wunga yakwanngé wa vékusékngunéngwa. Kapére mawulé ayélapkéri résépu pulak, bari kut yeyé yaaye némaamba yate du dakwana mawulé yaavan kurkandékwa.
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Wani muséké vékulakate gunat wawutékwa. Wani du yan kapérandi musé wan ayélap résépu pulak wa téndékwa. Déku kapérandi mawulé ayélap résépu pulak kut yeyé yaayate guna mawulé yaavan kurkapuk yamuké, guné wani duwat wangunu dé gunale jaawukapuk yate Gotna kundi katik bulké dé. Guna mawulé yéku bret pulak yékunmba téndu guné Gotna ménimba yéku du dakwa téngunénngé, dé gunale katik yaréké dé. Talimba Juda du dakwa Pasova waandakwa paat yate, nyansipsip viyaae kaké yate, talimba taakandarén yis yaasékatake wa wani kwaami brerale kandarén. Krais wani nyansipsip pulak wa téndékwa. Dé viyaandaka nanéké wa kiyaandén. Kiyaandéka nana mawulé guna mawulé waak yékunmba téndéka nané Gotna ménimba yéku yapaté yakwa du dakwa ténangwa. Téte wangunu wani kapéremusé yan du gunale katik yaréké dé.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Krais nanéké kiyaandénngé vékulakate, nané kapére mawulé ma yaasékakwak, Juda du dakwa talimba taakandarén yis yaasékandarén pulak. Yate nané yéku mawulé ma vékukwak. Nana mawulé yékunmba tépékaandu nané Kraisna jémbaa yate yéku kundi ma bulkwak.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Gunéké viyaatakawutén nak nyéngaamba anga wawutén, “Guné, taakwat témbétte kapéremusé yakwa dunyansale yaréte dele bulké yambak.”
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Wunga wate wuné ani képmaamba yékéyaakmba tékwa duké yamba wawutékwe wa. Yékéyaakmba tékwa du ras de taakwat témbétte kapéremusé yandakwa. Ras deku mawulé nak duna muséké jaambindékwa. Ras wa nak duna musé sél yandakwa. Ras wa papungorét waatakundakwa. Deké yamba wawutékwe wa. Guné ani képmaamba yékéyaakmba tékwa duwale yarékapuk yate dele bulkapuk yamunaae, yani taalémba tékatik guné? De akwi genge gaayémba wa yaréndakwa. Guné ani képmaa akwi yaasékatake yékatik guné.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Wani kundi wate wuné nak dunyanséké wa wawutén. Wani du anga wandakwa, “Nané Krais Jisasna jémbaamba yaalan du a.” Wunga wate wa ani kapéremusé yandakwa. Ras wa taakwat témbétte kapéremusé yandakwa. Ras deku mawulé nak duna muséké jaambikwa. Ras wa papungorét waatakundakwa. Ras wa nak duké papukundi wandakwa. Ras wa waangété kulak kate waangété yandakwa. Ras wa nak duna musé sél yandakwa. Wani musé yate Krais Jisasét paapu yakwa dunyanséké wa wawutén. Guné dele yaréte bulké yambak. Dele kakému kaké yambakate.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Taakwat témbétte kapéremusé yate ani képmaamba yékéyaakmba tékwa dunyanséké yamba wawutékwe wa. Wuné kot vékukwa néma du rate deku jémbaaké kundi katik waké wuté. Wan wuna jémbaa yamba yé wa. Wan Gotna jémbaa wa. Dé kot vékukwa néma du rate deku jémbaaké kundi wakandékwa. Krais Jisasna jémbaamba yaale kapéremusé yakwa duké wa wawutén. Nané kot vékukwa néma du rate wani dunyanna jémbaaké kundi wakanangwa. Wan nana jémbaa wa. Nané wani jémbaa yananénngé, Gotna nyéngaamba kwaakwa kundi nak anga wandékwa, “Gunale yaréte kapéremusé yakwa duwat ma wangunu yéndu. Gunale katik yaréké dé.” Guné wani kundi vékute wani kapéremusé yan duwat ma wangunu dé guné yaasékatake yéndu. Gunale katik jaawuwe yaréké dé.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.