1 Coríntios 3
Ambulas Wosera NT (ABT_WOS) vs AAI
1 Wuna aanyé waayéka nyangengu pulak tékwa du dakwa, Gotna Yaamambi kuretékwa duwat néma kundi wawutékwa pulak gunat waak waké mawulé yawutén. Yate gunat wunga yamba wawutékwe wa. Guné Kraisna jémbaamba baasnyé ye yaale nyambalé pulak wa yaténgunén. Yaténgunénga wuné Gotna Yaamambi kuretékapuk yakwa du dakwat wawutékwa pulak gunat wawutén.
1 Taitu ayu men karam boro sabuw iyab God Anunin hibai hima’am au’uwih na’atube kwa au’uwimih. Baise tafaram ana naniyanamaim au’uwi, anayabin kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim men ra’at. Kwa a’itinin i kek sosof na’atube.
2 Guna mawulé nyambaléna mawulé tékwa pulak téndéka wa Gotna apakundi vékuké yapatingunén. Yangunénga gunat wawutékwa kundi wan makal nyambalé kakwa munyaa pulak wa. Wani kundi wan néma du dakwa kakwa kakému pulak yamba yé wa. Bulaa waak guna mawulé nyambaléna mawulé tékwa pulak wa tékwa. Ani képmaana muséké vékukwa du dakwa pulak wa yaténgunéngwa. Guna du dakwaké kapére mawulé vékute dele wunga waarupékaté-ngunéngwa. Yangunénga gunéké wa vékusékwutékwa. Guné ani képmaana muséké vékukwa du dakwa pulak yatéte, wa mawulé yandakwa pulak yangunéngwa.
2 Imih kwa i boro kek sosof na’atube anitomani, men bay mafur anit, anayabin kwa bay aanin isan wa’ar men hiyen, tur anababatun wa’ar men hikufot nati bay isan.
3 — ausente —
3 Kwa ama ana itinin i boro’ika tafaram ana yawasamaim kwama’am, anayabin kwa boro’ika kwama kwabibobowen, taiyuw nena kwabigamigam, imih nati ebi’obaiyit, kwa i tafaram nowan naatu tafaram ana naniyanamaim kwama’am.
4 Yate anga waak yangunéngwa. Guné ras anga wangunéngwa, “Nané Polna du dakwa a.” Ras wa wakwa, “Nané Apolosna du dakwa a.” Wunga wangunénga wa vékusékwutékwa. Ani képmaana muséké vékukwa du dakwa yatékwa pulak, a wayéka yatépéka-ngunéngwa.
4 Imih orot ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” orot ta kuo, “Ayu i Apollos abi’ufunun.” Nati na’atube kwabiwa’an ana itinin kwa i tafaram ana sabuw tisisinafube kwama kwasisinaf.
5 Yékunmba ma vékulakangunék. Apolos wan yénga pulak du dé? Wuné Pol yénga pulak du wuté? Aané véréti wan Gotna jémbaa yakwa du male wa. Guné aanéké vékulakate, guné mawulé vétik yate kém vétikmba téké yambakate. Néman Du aanat nakurak nakurak wa jémbaa tiyaandén. Tiyaandéka aané jémbaa yatéka déku kundi wa vékungunéngwa.
5 Men kwananot Apollos i orot na’in, naatu men kwananot Paul i orot na’in, En. Aki i God ana akir wairafi, imih kwa aibaisi kwana God kwabitumitum, nati i aki ta’ita’imon ai bowabow God biti’imaim abowabow.
6 Wuné Néman Du tiyaan jémbaa yate taale gunat kundi kwayéwutén Gorké. Wani kundi kwayéte wa yaawimba kakému yaanangwa du pulak wa yatéwutékwa. Apolos Néman Du kwayén jémbaa yate kukmba yaae gunat yékun yamuké kundi ras waak kwayéndén Gorké. Wani kundi kwayéte wa kakémumba kulak sévikwa du pulak wa yaténdékwa. Wunga yatéka Got dékét déku kapmang wandéka wa déku kundi yékunmba vékungunénga guna mawulé yékunmba téndékwa. Guna mawulé yékunmba téte wa kakému yékun ye tékwa pulak wa téndékwa.
6 Ayu ub atanum, Apollos ufu na tafan harew rir. Baise God akisinamo iwa’an ub kuboun yen ra’at.
7 Kakému yaananngwa du wan néma du yamba yé wa. Kakémumba kulak sévikwa du dé waak néma du yamba yé wa. Got wandéka wa kakému yékun yandékwa. Got dé kapmang wa néma du wa.
7 Orot yait ub tatanum naatu orot yait harew ririr i men abisa hiwa’an matar. Baise God akisinamo ub kaif yen ra’at
8 Wuné kakému yaanangwa du pulak wa taale jémbaa yawutén. Apolos kakémumba kulak sévikwa du pulak wa kukmba jémbaa yandén. Yate aané nakurak jémbaa male wa yatékwa. Kukmba Got yatén yéku jémbaaké nakurak nakurak kaatakandékwa.
8 Orot yait ub tatanum naatu orot yait harew ririr hairi hai not i ta’imon hinot hisinaf. Imih God boro ta’ita’imon hai bowabowamaim hibowabow isan nibaiyanih.
9 Wan Got wa wani jémbaa aanat tiyaan. Gotna jémbaa aané véréti yatépékatékwa. Guné Got kakému yaanandékwa yaawi pulak wa téngunéngwa. Téngunénga wa aané déku yaawimba jémbaa yatékwa. Gotna jémbaa yakwa du wan gaa kurkwa du pulak wa Guné Gotna gaa pulak wa téngunéngwa.
9 Anayabin it etei i tai’ofbonen God isan tabowabow, imih kwa dogor i God ana me naatu ana bar.
10 Téngunénga Got wunat yéku mawulé tiyaate wunat wandéka wa déku jémbaa yawutékwa. Yate yéku gaa kurkwa du pulak yatéwutékwa. Yatéte gunale téte, du gaana kwaat taawundékwa pulak, wa jémbaa taale yawutén. Yawutéka nak du kukmba yaae gunale téte, du gaa waayéngwandékwa pulak, wa jémbaa yandékwa. Akwi du gunale téte, gaa kurkwa du yékunmba vékulake yandakwa pulak, wa de Gotna jémbaa yaké yate kurkale ma vékulake yandarék.
10 Manaw kabeber Godane abai, bar ana wabat arouw, wowab so’obayah tewowowab na’atube. Naatu orot afa iti bar ana wabat tafanamaim hibat tewowowab. Baise orot ta’ita’imon matah toniwa’an bar hinanutitiy gewas hinawowab.
11 Wa vékusék-ngunéngwa. Got Jisas Kraisét wandéka dé nyéndékwat pulak wa téndékwa. Wani nyéndékwat tépékaa-kandékwa. Nak du nak nyéndékwat katik taawuké dé. Wuné gunat Jisas Kraiské male wa yakwasnyéwutén, guné déku kundi yékunmba vékungunénngé. Nak du yaae nak néma duké gunat yakwasnyéndaru, guné deku kundi vékuké yambak.
11 Anayabin God i bar ana wabat ta’imon maiyow Jesu Keriso akisin bai ata wabatamih rouwika.
12 Gotna jémbaamba yaalan du dakwa wan gaa kurkwa du pulak wa yaténdakwa. Ras de némaamba yéku jémbaa yandakwa. Yate de ras tépékaaké yakwa yéku miyat gaa kurkwa du pulak wa yaténdakwa. Ras de késpulak nakpulak yéku matut kurkwa du pulak wa yaténdakwa. Ras de yéku jémbaa yamba yandakwe wa. Yate ras tépékaakapuk yakwa rangwa miyat gaa kurkwa du pulak wa yaténdakwa. Ras wit gaa kurkwa du pulak wa yaténdakwa. Ras wit sékna apat gaa kurkwa du pulak wa yaténdakwa.
12 Imih orot ta ta boro gold, silver, agim biyah rurumih, ai maiyow, raiyarayar o geyagey rourihimaim boro iti wabat tafan hinawowab nayen.
13 Kukmba Got, akwi du dakwana jémbaaké waké yandékwa sapak yaa pulak yaante deku jémbaa wakwasnyéndu, akwi du dakwa véte vékusék-ngandakwa deku jémbaaké. Miyéké ma vékulakangunék. Yaa yaandu, gaaké taawundarén apa yakwa kwaat yaanngapuk ye, yékunmba tépékaa-kandékwa. Gaaké taawundarén apa yakapuk yakwa miyé yaa yaane butik-ngandékwa. Yandu nané véte miyéké vékusék-nganangwa. Yaa yaandu wani miyéké vékuséknangwa pulak, Got wakate yandékwa sapak yaa pulak yaandu wa Gotna jémbaamba yaalan du dakwana jémbaaké vékusék-nganangwa.
13 Naatu orot ta ta hai bowabow etei boro nibebeyan, anayabin nati ana veya’amaim marakaw boro nakusisiar nare, naatu wairaf nato’ab ata bowabow nafufun etei hina’arat hinadew hinare. Imaibo bowabow yabin anababatun boro nirerereb.
14 Got yéku jémbaa yakwa du dakwana jémbaa kaatakandékwa.
14 Naatu bar nati wabat anababatun tafanamaim arahina’e ebatabat wowabayan boro ana baiyan nab.
15 Yéku jémbaa yakapuk yakwa du dakwana jémbaa késkandékwa. Wa vékusékngunéngwa. Gaa yaanndu deku musé yaa yaane yasékéyakndu du dakwa bari gwaande baka tékandakwa. Wani du dakwa téké yandakwa pulak, yéku jémbaa yakapuk yakwa du dakwa kukmba wunga baka wa tékandakwa.
15 Baise orot yait ana bar wairaf ea’arah ana sawar etei boro na’arah ni’en, naatu orot boro nayawas, nayayawas ana itinin i wairaf wanane bihir titit na’atube.
16 Got guna nyéndémba wa téndékwa. Téndéka Gotna Yaamambi guna mawulémba wa téndékwa. Kamuké guné wani muséké vékusékngapuk yo? Guné wan Gotna gaa pulak wa. Déku gaa yéku gaa yakwanngé du ras gunat yaavan kutmunaandaru, wa Got wani duwat yaavan kurkandékwa. Guna du ras guna mawulé yaavan kutte wandaka guné késpulak nakpulak kémba téte yékunmba yamba téngunéngwe wa. Got det yaavan kurkapuk yamuké de ma jéraawu yandarék.
16 Kwanaso’ob kwa biya i anababatun God ana kwafiren bar, naatu God Anunin Kakafiyin i kwa wanawanamaim ema’am.
17 — ausente —
17 Orot yait God ana bar egugurus, God boro ibo nagurus, anayabin God ana bar i kakafiyin naatu kwa biya i nati bar.
18 Ani kundi ma vékungunék. Papukundiké ma jéraawu yangunék. Guna du nak anga wandu, “Yékunmba vékusékwutékwa. Akwi du wuna yé kavérék-ngandakwa.” Wunga wandu déku mawulé yékunmba katik téké dé. Déku mawulé yékunmba téndénngé, wa dé déku yé kavérékngapuk yate déku yapaté yaasékatake baka duna ménimba yékunmba vékusékngapuk yakwa du ma yaténdék. Yatéte Got kwayékwa mawulé kéraae nyaangét vékupukaakwa du wa yatékandékwa.
18 Men taiyuw kwanifufuwimih. Orot ta kwa wanawanamaim nanot nao ayu i not wairafu iti tafaram wanawananamaim. Kwaihamiy taiyuwin ifuwifuw, saise i ana baifufuwenamaim boro ana not narerekab.
19 Ani képmaana muséké vékusékngwa du dakwa Gotna ménimba vékusékngapuk yakwa du dakwa wa yaténdakwa. Yaténdakwanngé Gotna nyéngaamba déku du nak talimba anga viyaatakandén: Got wandu de apakundiké vékusékngwa du deku yéku mawuléké vékulakate deku yé kavérékte lambiyak-ngandakwa, baalé kwaawumba daawuliye kiyaandakwa pulak.
19 Anayabin tafaram ana ukwar rerekab God matanamaim i yabin en. Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube. “Sabuw not wairafih hai so’obamaim taiyuwih hai warasa hiyai buwih tere’ere.”
20 Nak du waak talimba deké anga viyaatakandén: Néman Du apakundiké vékusék-ngwa duna mawulé wa vékusékndékwa. Wan yéku mawulé yamba yé wa.
20 Naatu Buk Atamaninamaim iban eo maiye, “Regah sabuw etei hai not naatu hai so’ob wanawanan nutitiy i’itin i nikuwat.”
21 Wani kundiké vékulakate guné guna néma duna yé kavérékte anga waké yambak, “De vékusékngwa du wa.” Wunga waké yambak. Got gunat yékun yaké akwi du akwi musé gunat wa kwayéndén. Kwayéndéka akwi du akwi musé wan gunan wa.
21 Isan imih sabuw abisa tisisinaf isan men kwana bora’ara’ahihimih, anayabin sawar etei kwa nowa.
22 Apolos, Pita, wuné Pol, ani képmaa, ani képmaamba téngunéngwa sapak, kiyaaké yangunéngwa sapak, bulaa yangunéngwa musé, kukmba yaké yangunéngwa musé, akwi wan gunan wa. Wani musé wani du waak gunat yékun yakandakwa. Gunat katik yaavan kurké daré. Guné deké néma du dakwa wa téngunéngwa.
22 Paul, Apollos, Peter, me tafaram, yawas, o morob, mar iti boun enan, o mar boro nanan, iti sawar tutufin etei i kwa nowa.
23 Téngunénga Krais guna néma du wa randékwa. Randéka Got Kraisna néma du wa randékwa.
23 Kwa i Keriso nowan naatu Keriso i God nowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.