Lucas 4

Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ (AAK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jisaso kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ omɨ nɨwímearɨ ukɨkayoŋáná iniɨgɨ́ Jodanɨ rapáyo dánɨ peyarɨ́ná kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ ámá dɨŋɨ́ meaŋe nɨméra warɨ́ná
1 Jesu biyan tutufin etei God Anun Kakafiyin karatan Jordan harewane matabir yen naatu Anun Kakafiyin i’unawiy in Judea arar yan tit.
2 sɨ́á 40 órarɨ́ná Obo “O eŋɨ́ neánɨrɨ xano wimónarɨŋɨ́pɨnɨ xɨ́dɨnɨrɨ́enɨŋoɨ?” nɨyaiwirɨ omɨ iwamɨ́ó nɨwíwapɨyayirɨ yarɨ́ná sɨ́á ayo aiwá mɨnɨ́ néra núɨsáná sɨ́á 40 imónáná rɨxa agwɨ́ wiarɨ́ná
2 Nati’imaim veya etei 40 bay en ma’am ufunamaim bayumih morob. Naatu nati ana maramaim Demon Mowan na routobon itin,
3 Obo re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ nepa niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨ eŋánáyɨ́ aiwá nɨrɨ nánɨ sɨ́ŋá tɨyɨ́, ‘Bisɨ́kerɨ́á imóneɨ.’ ureɨ.” urɨ́agɨ
3 eo, “O i God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabir rafiy tematar ku’aa.”
4 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Oweoɨ, wí e emɨméɨnɨ. Gorɨxoyá Bɨkwɨ́yo dánɨ re nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Ámá aiwá nɨpɨ́rɨ nánɨnɨ dɨŋɨ́ nɨmorɨ́náyɨ́, wí dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ meapaxɨ́ menɨnɨ.’ rɨnɨŋagɨ nánɨ joxɨ nɨrɨ́ɨ́pɨ wí emɨméɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘Orot men bayumaim akisin niyawasimih.’”
5 Obo Jisaomɨ seáyɨ émɨ nɨmeáa nɨpeyirɨ aŋɨ́ nɨ́nɨ xwɨ́á rɨrí nɨrímɨnɨ nánɨ imónɨŋɨ́yo aŋɨ́nɨ axíná sɨwá nɨwirɨ
5 Naatu Demon Mowan Jesu i’unawiy maiye hiyen hin koun yan bat, imatanubamo tafaram tutufin etei itin.
6 — ausente —
6 Naatu Demon Mowan eo, “Ayu boro fair etei o anit naatu tafaram ana aiwob auman boro anit. Anayabin etei’imak ayu hitu, ayu orot yait arurubin boro i anitin nab.
7 — ausente —
7 Imih O ayu inakwakwafiru na’at, iti sawar etei boro o nowamih anit.”
8 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Bɨkwɨ́ Gorɨxoyáyo re nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Dɨxɨ́ Ámɨná Gorɨxomɨnɨ mɨŋɨ́ xwɨ́áyo ɨkwɨ́rorɨ seáyɨ e umerɨ erɨ́ɨnɨ.’ rɨnɨŋagɨ nánɨ joxɨ nɨrarɨŋɨ́pɨ wí e emɨméɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
8 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
9 Obo “Jisaso xegɨ́ xano Gorɨxo eŋɨ́ eánɨŋorɨ́anɨrɨ iwamɨ́ó owíwapɨyinɨrɨ yapɨ́ owíwapɨyimɨnɨ.” nɨyaiwirɨ omɨ aŋɨ́ Jerusaremɨyo nánɨ nɨmeáa nurɨ aŋɨ́ Gorɨxo nánɨ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ xegɨ́ rɨkwɨ́yo nɨŋwɨrárɨmáná re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ nepa niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨ eŋánáyɨ́, xwɨ́ámɨ nánɨ nɨmawirɨ xeamoɨ.
9 Naatu iban maiye Demon Mowan Jesu bai nawiy hin Jerusalem hitit, hiyen hin Tafaror Bar tafantoro’ot bat naatu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kura’iy.
10 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ rɨrarɨŋɨnɨ. Gorɨxoyá Bɨkwɨ́yo xwɨyɨ́á rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Gorɨxo xegɨ́ aŋɨ́najɨ́ joxɨ nánɨ píránɨŋɨ́ awí ŋweapɨ́rɨ nánɨ re urɨnɨŋoɨ, “Omɨ awí mearópoyɨ.” urɨnɨŋoɨ.’ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ nɨmawirɨ xeamoɨ.” nurɨrɨ
10 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘God boro ana tounamatar na’uwih hinatafafari,
11 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Joxɨ sɨkwɨ́ sɨ́ŋáyo pɨ́rɨ́ uyɨkieámɨ́ inɨrɨxɨnɨrɨ ayɨ́ ɨ́á rɨxɨrɨpɨ́rɨ wé awiá sipɨ́ráoɨ.’ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ ananɨ nɨmawirɨ xeamóáná ‘Gorɨxomɨ xewaxorɨ́anɨ?’ siaiwimɨ́ɨnɨ.” urɨ́agɨ
11 umah yanamaim inare hinabuwi, boro men kabay a narab natakakirimih.’”
12 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ re dánɨ nɨpiérorɨ́náyɨ́, joxɨ nɨrarɨŋɨ́pa Gorɨxo aŋɨ́najɨ́ nionɨ ɨ́á nɨxɨrɨpɨ́rɨ nurowárénapɨpaxɨ́ aí rɨpɨ enɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨnɨ, ‘Dɨxɨ́ Ámɨná Gorɨxoyá eŋɨ́ eánɨŋɨ́pimɨ iwamɨ́ó mɨwíwapɨyipanɨ.’ eánɨŋagɨ nánɨ wí nɨmawirɨ xeamómɨméɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
12 Baise Jesu iya’afut iu, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God men routobon initinimih.’”
13 E uráná obo iwamɨ́ó nɨ́nɨ e nɨwíwapɨyíɨsáná omɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nurɨ idáná ámɨ wíwapɨyipaxɨ́ imónáná nánɨ wenɨŋɨ́ nerɨ ŋweaŋɨnigɨnɨ.
13 Demon Mowan routobon ta ta Jesu bitin ufunamaim itumar tabaratait tit mar kafai ufunamaim bat.
14 Jisaso kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ ukɨkayoŋagɨ ámá dɨŋɨ́ meaŋe pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nurɨ ámɨ Gariri pɨropenɨsɨ́yo nemerɨ pɨ́né o nánɨ pɨropenɨsɨ́ ayo amɨ amɨ yanɨ́ iwénɨmearɨ́ná
14 Imaibo Jesu God Anun Kakafiyin ana fair bai auman matabir na Galilee tit. Ana tur ra’at tasasar tit tafaram nati sisibinamaim hima’am etei’imak hinowar.
15 o aŋɨ́ apɨ apimɨ nemerɨ wigɨ́ rotú aŋɨ́yo uréwapɨyemearɨ́ná oxɨ́ apɨxɨ́ nɨ́nɨ xɨ́omɨ seáyɨ e umeaagɨ́árɨnɨ.
15 Kou’ay Bar wanawanan run bi’obaibiyih sabuw etei’imak tur hinonowar, hifai hibora’ara’ah.
16 Jisaso Nasaretɨyo nánɨ nurɨ —Aŋɨ́ ayo xɨ́o sɨnɨ onɨmiá íná nɨŋwearɨ xwé iwiaroŋɨ́yo nánɨ nurɨ xegɨ́ íníná yarɨŋɨ́pa Sabarɨ́áyo rotú aŋɨ́yo nɨpáwirɨ Bɨkwɨ́ Gorɨxoyá ɨ́á rómɨnɨrɨ nánɨ éɨ́ nɨrorɨ
16 Jesu remor na Nazareth tit, bar merar i ma rara’atamaim, Baiyarir ana veya matanfufur isisinaf na’atube, in Kou’ay Bar run, Buk ta baiyab isan misir.
17 rɨxa Bɨkwɨ́ Gorɨxoyá wɨ́á rókiamoagɨ́ Aisaiaoyɨ rɨnɨŋo eaŋɨ́pɨ umeaíáná o nɨparɨrɨ xwɨyɨ́á rɨpɨ rɨnɨŋe nánɨ pɨ́á nerɨ nɨwɨnɨrɨ́ná ɨ́á re roŋɨnigɨnɨ,
17 Naatu dinab orot Isaiah ana buk hibai Jesu hitin, bai rusasar tur iti na’atube hikirum inu’in ana efanamaim tit.
18 “Kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ nionɨ nɨkɨkayonɨ. Nionɨ ámá uyípeayɨ́yo xwɨyɨ́á yayɨ́ winɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ urɨmɨ́a nánɨ nɨrɨ́pearɨ ámá ɨ́á xeŋwɨrárɨnɨŋɨ́yo ‘Sɨnɨ seyɨ́né ɨ́á mɨseaxeŋwɨrárɨnɨ. Ananɨ úpoyɨ.’ urɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ ámá sɨŋwɨ́ supárɨgɨ́áyo ‘Ananɨ sɨŋwɨ́ noxoarɨ anɨ́poyɨ.’ urɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ ámá iwaŋɨ́ mépero xopɨrárɨ́ wiro egɨ́áyo yeáyɨ́ imɨxɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ
18 “Regah Anun Kakafiyin i ayu wanawana’umaim ema’am,
19 ‘Gorɨxo xegɨ́ ámá éɨ́ uminɨnɨyɨ́ aŋwɨ ayorɨnɨ.’ urɨmɨ́a nánɨ nɨrowárénapɨrɨ eŋɨ́rɨnɨ.” Jisaso ɨ́á e nɨroárɨmɨ
19 Naatu anakurereb sabuw hinanowar
20 Bɨkwɨ́ ámɨ nɨxopemɨxárɨmáná rotú aŋɨ́ mearɨŋɨ́ womɨ mɨnɨ nɨwimáná éɨ́ nɨŋwearɨ ámá rotú aŋɨ́yo ŋwɨxapɨgɨ́áyɨ́ omɨnɨ sɨŋwɨ́ agwɨ́ nɨwɨga warɨ́ná
20 Jesu buk itakum orot kaifenayan itin i mara’iy. Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima’am etei’imak matah hito’ab Jesu hi’itin kikin.
21 o “Xɨ́o nánɨ rɨ́a rarɨnɨ?” oyaiwípoyɨnɨrɨ iwamɨ́ó nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Agwɨnɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nionɨ ɨ́á róápɨ seyɨ́né arɨ́á nɨwirɨ́ná rɨxa xɨxenɨ imónɨgoɨ.” uráná
21 Baise Jesu misir busuruf sabuw hai tur eowen eo, “Tur iti aiyab kwananowar i boun na iturobe.”
22 nɨ́nɨ o nánɨ naŋɨ́nɨ nɨra uro xwɨyɨ́á awɨ́ínɨŋɨ́ yarɨŋɨ́ xɨ́o rɨ́ɨ́ jɨ́apɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨpɨkíga uro nero aí re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Ámá royɨ́ sa aŋɨ́ re dáŋɨ́ Josepomɨ xewaxorɨnɨ. Arɨge nerɨ nɨjɨ́á xwé apɨ imónɨŋɨ́rɨ́anɨ?” rɨnarɨ́ná
22 Sabuw etei’imak nati’imaim hima Jesu eo hinonowar hio, “Turobe iti orot ana tur i gewasin.” Naatu tur mumunin bitan eo hinonowar isan hifofofor, naatu taiyuwih hibatiyih hio, “Iti orot i Joseph natun?”
23 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Seyɨ́né ewayɨ́ xwɨyɨ́á rɨpɨ nɨnɨrɨpɨ́ráoɨ, ‘Joxɨ nepa xwɨroxɨ eŋánáyɨ́, jɨwanɨŋoxɨ píránɨŋɨ́ imɨxɨneɨ.’ nɨrɨpɨ́ráoɨ. E nɨnɨrɨróná re nɨrɨpɨ́ráoɨ, ‘ “Emɨmɨ́ amɨpí aŋɨ́ Kapaneamɨyo eŋoɨ.” rarɨŋagɨ́a arɨ́á wiŋwápɨ ámɨ dɨxɨ́ aŋɨ́ re enɨ emɨmɨ́ neaiɨ.’ nɨrɨpɨ́ráoɨ.” nurɨrɨ
23 Naatu Jesu iuwih eo, “Binan tur gewasin matan fufur sabuw teo’omaim boro kwana’uwu kwanao, ‘Adanafur ana orot, taiyuw kwiyawasi.’ Naatu iban boro kwana’uwu maiye, ‘Capernaum ma bow bigan tanonowar na’atube, iti ana bar ana meraramaim nabow tana’itin.’”
24 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nepa seararɨŋɨnɨ. Wɨ́á rókiamoarɨŋɨ́ wo o xegɨ́ aŋɨ́yo nánɨ nurɨ Gorɨxoyá xwɨyɨ́á uráná xegɨ́ ámá e ŋweagɨ́áyɨ́ omɨ mímɨnarɨgɨ́ámanɨ.
24 Jesu iban maiye iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, dinab orot ana bar ana meraramaim boro men ana merar hinay hinabaimih.
25 E nerɨ aiwɨ nionɨ nepa seararɨŋagɨ píránɨŋɨ́ arɨ́á nípoyɨ. Eŋíná wɨ́á rókiamoagɨ́ Iraijao emearɨ́ná agwɨ́ aŋɨ́ pɨrɨ́nɨ erɨ iniá meapa erɨ ámá nɨ́nɨ aiwá nánɨ dɨ́wɨ́ ikeamónɨro eŋáná Isɨrerɨyɨ́ apɨxɨ́ anɨ́ obaxɨ́ ŋweaŋagɨ́a aiwɨ
25 Naatu tur anababatun a tur ana’owen, Elijah ma’am ana veya’amaim kwafukwafur maumurih na’in Israel wanawanan hima’am afow matar. Nati ana veya’amaim kwamur etei tounu naatu sumar six na’atube toun men yar, baimar kakafin na, nati tafaram wanawananamaim bar merar etei’imak bay i’en.
26 Gorɨxo Iraijao íwamɨ wímɨ arɨrá wíwɨnɨgɨnɨrɨ murowárɨ́ émáyɨ́ apɨxɨ́ wímɨnɨ —Í Saidonɨ tɨ́ŋɨ́ e aŋɨ́ onɨmiá Seraparɨ rɨnɨŋɨ́ bimɨ dáŋírɨnɨ. Ímɨnɨ arɨrá wíwɨnɨgɨnɨrɨ wárɨŋɨnigɨnɨ.” nurɨrɨ
26 Nati ana veya’amaim God men Elijah iyafar Israel wanawanan kwafur babin ta ibaisimih, baise Sidon wanawanan Zarepat bar meraramaim kwafur babin ta’imon ma’am isan God iyafar in tit baibais itin.
27 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Eŋíná wɨ́á rókiamoagɨ́ Iraisao nemerɨ́ná enɨ Isɨrerɨyɨ́ obaxɨ́ peyɨyɨ́ tɨ́gɨ́áyɨ́ egɨ́á aiwɨ Iraisao ayo womɨ naŋɨ́ wimɨxagɨ́manɨ. Émáyɨ́ womɨnɨ —O Siria dáŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Nemenorɨnɨ. Omɨnɨ naŋɨ́ wimɨxɨŋɨ́rɨnɨ.” uráná
27 Naatu dinab orot Elisha ma’am ana veya Israel sabuw moumurih maiyow kokom ani’anih hima’ama men yait ta na Elisha iyawasimih, baise tafaram Syria orot wabin Naaman akisinamo na Elisha iyawas.”
28 ámá nɨ́nɨ rotú aŋɨ́yo ŋweagɨ́á arɨ́á e nɨwiróná xwioxɨ́yo dánɨ rɨ́á ápiáwɨ́nɨŋɨ́ nɨwóróa nuro
28 Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima iti tur hinonowar ana veya, yah wanawanan so’aso’ar yen higagamat,
29 nɨwiápɨ́nɨmearo omɨ ɨ́á nɨxɨrɨro wigɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨxoyɨ́pióa nuro dɨ́wɨ́ mɨŋɨ́ wigɨ́ aŋɨ́ mɨrɨnɨŋɨ́pimɨ dánɨ mamówáranɨro nánɨ xɨxoyɨ́piɨ́ nɨméra yarɨ́ná
29 himisir Jesu hibai hitain ufun hitit, bar merar hitumar, hiyen fan tafan hibat hitarouw fan tare’emih hiwa’an, anayabin bar merar i fan tafan hiwowab hima’am.
30 o áwɨnɨmɨ nɨyékínɨmɨ xegɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ uŋɨnigɨnɨ.
30 Baise Jesu sabuw rau’ay gagamin hibatabat umah aren sorabon hai foun remor tit in.
31 Jisaso Gariri pɨropenɨsɨ́yo nemerɨ́ná aŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Kapaneamɨyo nɨrémorɨ Sabarɨ́áyo nuréwapɨyirɨ yarɨ́ná
31 Jesu na Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Capernaum imaim tit, Baiyarir ana veya run sabuw i’obaibiyih hima hinonowar.
32 ámá ayɨ́ arɨ́á nɨwiróná o xwɨyɨ́á apɨ xiáwónɨŋɨ́ rarɨŋagɨ nɨwɨnɨro mɨŋɨ́ sɨ́ŋá nɨweánɨro yarɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ.
32 Sabuw etei’imak hifofofor men kafaita. Anayabin ana tur eo i tur anababatun naatu fairin.
33 Ámá rotú aŋɨ́yo ŋweagɨ́áyɨ́ wo —O imɨ́ó dɨŋɨ́ xɨxéroarɨŋorɨnɨ. O nɨwiápɨ́nɨmearɨ makɨrɨ́wɨ́ nɨmorɨ
33 Nati Kou’ay Baremaim orot ta wagabur iwan demon kakafin anababatun auman na run ma’am, fanan aumetawat na’in iwow eo,
34 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ai! Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisasoxɨnɨ, none pí neaimɨnɨrɨ barɨŋɨnɨ? Xwɨrɨ́á neaikɨxémɨnɨrɨ rɨbarɨŋɨnɨ? Joxɨ nánɨ nionɨ nɨjɨ́árɨnɨ. Gorɨxo xewaxoxɨ xɨ́o rɨrɨ́peáoxɨrɨnɨ.” uráná
34 “Hei! Aki isai abisa inasinafumih kunan? Aki gurusi’imih? Jesu Nazareth mowan. Ayu aso’ob. O i yait, O i God ana tur abarayan Orot Kakafiyin.”
35 Jisaso mɨxɨ́ nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámɨ bɨ mɨrɨpa eɨ. Omɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ uɨ.” uráná re eŋɨnigɨnɨ. Imɨ́o ámá omɨ xwɨrɨ́á wí mikɨxé ámáyo áwɨnɨmɨ dánɨ meaŋɨ́nɨ neaárɨmɨ uŋɨnigɨnɨ.
35 Jesu wagabur mowan kwarartatab eo, “Yate inbainub orot biyanamaim kutit!” Wagabur mowan sabuw nahimaim orot itaiy re tabaratait tit, men isan abisa ta sinafumih.
36 Meaŋɨ́nɨ neaárɨmɨ úáná ámá nɨ́nɨ óɨ́ nikárɨnɨro re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Xwɨyɨ́á oyá eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨnɨ. O nénɨ́ tɨ́ŋónɨŋɨ́ nɨrɨrɨ́ná sekaxɨ́ uráná imɨ́ó aí arɨ́á nɨwiro éɨ́ warɨŋoɨ.” nɨrɨnɨro yarɨ́ná
36 Baise Sabuw etei’imak hai baifofofor ra’at, taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti orot ana tur i fair kwanekwan. Ana onowaten naatu ana fair auman iti tur eo demon kakafih biyunih i hitit!”
37 xwɨyɨ́á o yarɨŋɨ́pɨ nánɨ pɨropenɨsɨ́ ayo amɨ amɨ yanɨ́ iwénɨmeŋɨnigɨnɨ.
37 Naatu Jesu abisa sisinaf isan ana tur tasasar tit tafaram nati hima’am wanawanan etei hinowar.
38 Jisaso nɨwiápɨ́nɨmeámɨ rotú aŋɨ́yo pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nɨpeyearɨ xegɨ́ wiepɨsarɨŋɨ́ wo Saimonoyɨ rɨnɨŋoyá aŋɨ́yo nánɨ nurɨ nɨpáwirɨ omɨ xɨneagwí rɨ́á pɨrɨ́ wiarɨŋagɨ nánɨ ímɨ naŋɨ́ owimɨxɨnɨrɨ yarɨŋɨ́ wíagɨ́a
38 Jesu misir Kou’ay Bar itumar tit na Simon ana bar tit, Simon rawan babin sawow biyan fora’ab anababatun inu’in, sabuw Jesu hifefeyan baiyawasinamih hio.
39 o í sá weŋe nánɨ nurɨ nɨrómáná rɨ́á pɨrɨ́yo mɨxɨ́ uráná re eŋɨnigɨnɨ. Sɨmɨxɨ́pɨ ímɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ úáná í rɨxa aŋɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ aiwá pɨrɨ́ nɨmearɨ nɨwia uŋɨnigɨnɨ.
39 Basit Jesu na babin inu’in sisibin tit bat sawow i’ari’ar naatu sawow babin biyanane tit, babin yawas misir bay bow eafusar itab hi’aa.
40 Ámá aŋɨ́ apimɨ dáŋɨ́yɨ́ sogwɨ́ rɨxa nipɨ́meááná wigɨ́ ámá sɨmɨxɨ́ xɨxegɨ́nɨ yarɨgɨ́áyɨ́ nɨmeámɨ Jisaso tɨ́ŋɨ́ e nánɨ báná o ámá ayɨ́ ayo wé seáyɨ e ikwɨkwiárɨmɨ́ erɨ naŋɨ́ imɨmɨxɨmɨ́ erɨ yarɨ́ná
40 Veya re’er ufunamaim, sabuw sawow yumatah ta ta hibow hi’inu’in, turahinah hibuwih hina Jesu biyan hitit, sabuw ta’ita’imon butubutubunih etei’imak hiyawas.
41 imɨ́ó ámá ayo wíyo obaxɨ́ xɨxéroarɨŋɨ́yɨ́ ámá ayo pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nuróná makɨrɨ́wɨ́ nɨmoayiro re urayigɨ́awixɨnɨ, “Niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨrɨnɨ.” urayarɨŋagɨ́a o imɨ́owa xɨ́o arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨgɨ́o eŋagɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋagɨ́a nánɨ o mɨxɨ́ nurɨrɨ “Ámɨ bɨ mɨrɨpa époyɨ.” ururɨmɨ́ nerɨ e néɨsáná
41 Sabuw moumurih na’in auman biyahine demon kakafih hitit hiwow hio, “O i God Natun!” Baise Jesu demon awah bofafaren men karam boro hitao’rereb. Anayabin demon hiso’ob Jesu i Roubininenayan.
42 sá weŋo wɨ́á mónɨŋɨ́mɨ nɨwiápɨ́nɨmeámɨ ámá mayɨ́ e nánɨ nurɨ ŋweaŋáná ámá oxɨ́ apɨxɨ́ nɨ́nɨ o nánɨ pɨ́á nemero omɨ nɨwímearóná “Nene pɨ́nɨ nɨneawiárɨmɨ mupanɨ.” uranɨro yarɨŋagɨ́a aiwɨ
42 Martot auman Jesu nati bar merar itumar tit in efan ta nautanubinamaim akisinamo ma. Baise sabuw hinuwih hinan hititita’ur ana veya, bairi nati’imaim ma isan hi’otan.
43 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Gorɨxo re nɨrowárénapɨŋɨ́rɨnɨ, ‘Aŋɨ́ ayɨ́ ayo re urɨméɨrɨxɨnɨ, “Gorɨxo xwioxɨ́yo mɨmeámɨ́ nerɨ seameŋweanɨ́a nánɨ seyɨ́né nɨsanɨro ŋweáɨ́rɨxɨnɨ.” urɨméɨrɨxɨnɨ.’ nɨrowárɨ́ɨ́ eŋagɨ nánɨ aŋɨ́ wíyo xwɨyɨ́á yayɨ́ winɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́ apɨ urɨmɨnɨrɨ enɨ xe oumɨnɨ.” nurɨmɨ nurɨ
43 Baise Jesu iuwih eo, “Ayu boro anan God ana aiwob isan tur gewasin bar merar afa’amaim auman anabinan hinanowar. Anayabin ayu nati bowabow isan God iyunu ana.”
44 Judayɨ́yá aŋɨ́ apɨ apimɨ rotú aŋɨ́ mɨrɨnɨŋɨ́yo dánɨ nuréwapɨya uŋɨnigɨnɨ.
44 Naatu Jesu tafaram Judea wanawananamaim Kou’ay Bar etei run tit binan remor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.