Efésios 6

Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ (AAK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Niaíwɨ́yɨ́né, Ámɨnáo tɨ́nɨ nawínɨ ikárɨnɨgɨ́áyɨ́né segɨ́ ápowamɨ tɨ́nɨ inókíwamɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ maŋɨ́ arɨ́á wíɨ́rɨxɨnɨ. E nerónáyɨ́, ayɨ́ xɨxenɨ imónɨŋɨ́pɨ yarɨŋagɨ́a nánɨ rarɨŋɨnɨ.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 Ŋwɨ́ ikaxɨ́ wé wúkaú Gorɨxo nɨra nurɨ́ná re rɨŋɨ́yɨ́ “Seyɨ́né xɨxenɨ nɨxɨ́dɨrɨ́náyɨ́, naŋɨ́pɨ seaímeanɨ́árɨnɨ.” rɨŋɨ́yɨ́ xámɨ rɨŋɨ́pɨ, ayɨ́ rɨpɨrɨnɨ, “Segɨ́ ápowamɨ tɨ́nɨ inókíwámɨ tɨ́nɨ wé íkwiaŋwɨ́yo ŋwɨrárɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 Xwɨ́á tɨ́yo ŋweaŋáná naŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ seaímearɨ xwiogwɨ́ obaxɨ́ seamúrorɨ enɨ́a nánɨ ayo wé íkwiaŋwɨ́yo ŋwɨrárɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.” rɨŋɨ́pɨ apɨrɨnɨ.
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Xanoyɨ́né, niaíwɨ́yɨ́ wikɨ́ ónɨpaxɨ́ imónɨpɨ́rɨ nánɨ uyɨ́niɨ́ mɨmé Ámɨná Jisasomɨ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ epaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ wiepɨsirɨ xɨ́o rɨŋɨ́pɨ uréwapɨyirɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Xɨnáíwayɨ́nénɨŋɨ́ nimónɨro omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áyɨ́né, segɨ́ bosɨ́ xwɨ́á tɨ́yo ŋweagɨ́áwamɨ wáyɨ́ wiro eŋɨ́ sɨrɨrɨŋwɨ́ wiro nero arɨ́á yɨ́mɨgɨ́ wíɨ́rɨxɨnɨ. Kiraiso rɨŋɨ́pɨ arɨ́á nɨwiro xɨ́darɨgɨ́ápa bosowamɨ yapɨ́ mɨwíwapɨyí píránɨŋɨ́ yómɨŋɨ́ nimónɨro sekaxɨ́ seararɨgɨ́ápɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Wí bosowa weyɨ́ oneamépoyɨnɨrɨ wigɨ́ sɨŋwɨ́ anɨgɨ́e dánɨnɨ nepánɨŋɨ́ nimónɨro yarɨgɨ́ápa mé seyɨ́né Kiraisoyá xɨnáíwayɨ́nénɨŋɨ́ nimónɨro omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áyɨ́né eŋagɨ nánɨ Gorɨxo “E éɨ́rɨxɨnɨ.” wimónarɨŋɨ́pɨ nero ayá tɨ́nɨ segɨ́ bosowamɨ arɨ́á wíɨ́rɨxɨnɨ.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 — ausente —
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 — ausente —
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Wigɨ́ Bosoyɨ́né enɨ omɨŋɨ́ seaiiarɨgɨ́áwa yómɨŋɨ́ nimónɨro seaíɨ́ápa axɨ́pɨ e nero píránɨŋɨ́ uméɨ́rɨxɨnɨ. Bosɨ́ seyɨ́né seamiearɨ ayo umiearɨ eŋo aŋɨ́namɨ ŋweaŋorɨnɨ. Wí sɨ́mɨ́ sɨ́mɨ́ e nɨmerɨ yarɨgɨ́áyɨ́nɨŋɨ́ mimónɨŋorɨnɨ. O e imónɨŋo eŋagɨ nánɨ seyɨ́né nɨjɨ́á imónɨŋoɨ. Ayɨnánɨ segɨ́ omɨŋɨ́ seaiiarɨgɨ́áwamɨ éɨ́ uremoarɨgɨ́ápɨ pɨ́nɨ wiárɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Yoparɨ́ osearɨmɨnɨrɨ imónɨŋɨ́pɨ rɨpɨrɨnɨ. Seyɨ́né Ámɨnáo tɨ́nɨ ikárɨnɨgɨ́á eŋagɨ nánɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ ínɨ́ɨ́rɨxɨnɨ. “Eŋɨ́ sɨxɨ́ o xegɨ́ ínɨŋɨ́pimɨ dánɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ ínɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Seyɨ́né obo xegɨ́ ináyɨ́nɨŋɨ́ nimónɨrɨŋɨ́pimɨ dánɨ yapɨ́ seaiepɨsimɨnɨrɨ yarɨ́ná xaíwɨ́ nimónɨro xɨxe mɨxɨ́ wipaxɨ́ imónɨpɨ́rɨ́a nánɨ Gorɨxo apɨ tɨ́nɨ nikɨ́nɨmáná mɨxɨ́ owípoyɨnɨrɨ neaiapɨŋɨ́pɨ nɨpɨnɨ nikɨ́nɨrɨ éɨ́rɨxɨnɨ.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Aga ámá tɨ́nɨ mɨxɨ́ inarɨŋwá eŋagɨ nánɨ mɨseararɨŋɨnɨ. Pí pí kwíyɨ́ rɨ́á kɨroarɨŋɨ́ aŋɨ́ pɨrɨ́yo yarɨŋɨ́pɨ —Apɨ wí wíyo seáyɨ e nɨwimónɨrɨ umearɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Wí nénɨ́ tɨ́ŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Wí aŋɨ́na tɨ́nɨ xwɨ́árí tɨ́nɨ ɨkwɨ́rónɨŋɨ́mɨ nɨmɨnɨ sɨ́á yinɨŋɨ́mɨnɨ ŋweaarɨgɨ́áyo umeŋwearɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ nɨpɨnɨ tɨ́nɨ nene mɨxɨ́ inarɨŋwá eŋagɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Ayɨnánɨ sɨ́á mɨxɨ́ xwɨraimɨmɨ́ owikáraneyɨnɨro seaipɨ́rɨ́á gɨyɨ́ gɨyi imónáná éɨ́ nɨwɨnɨmɨ mú xopɨrárɨ́ nɨwiéra núɨ́asáná sɨnɨ eŋɨ́ neánɨrɨ awí ropɨ́rɨ́a nánɨ amɨpí Gorɨxo mɨxɨ́ nánɨ ikɨ́nɨ́ɨ́rɨxɨnɨrɨ neaiapɨŋɨ́pɨ nɨpɨnɨ ikɨ́nɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Ayɨnánɨ rɨpɨ rɨpɨ néɨ́asáná eŋɨ́ sɨxɨ́ nínɨrɨ xaíwɨ́ éɨ́ róɨ́rɨxɨnɨ. Xwɨyɨ́á nepánɨ imónɨŋɨ́pɨ arerɨxɨ́nɨŋɨ́ yínɨ́ɨ́rɨxɨnɨ. Sɨwɨ́ wé rónɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ sorɨ́á mɨxɨ́ nánɨ éɨ́ noyɨ́kínɨnɨ́a nánɨ yínɨgɨ́ápɨ́nɨŋɨ́ yínɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́pɨ —Apɨ Kiraiso ámaéne neaiiŋɨ́pimɨ dánɨ ámá xɨ́o tɨ́nɨ anɨ imónɨpaxɨ́pɨrɨnɨ. Xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́ apɨ wáɨ́ urɨmeanɨro imónɨpɨ́rɨ nánɨ ámá mɨxɨ́ inanɨro nánɨ sɨkwɨ́ sú yínarɨgɨ́ápa yínɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Apɨ nɨpɨnɨ nɨyínɨmáná dɨŋɨ́ seyɨ́né Kiraisomɨ wɨkwɨ́roarɨgɨ́ápɨ ámá nikɨ́nɨŋɨ́ imanarɨgɨ́ápánɨŋɨ́ nimanɨmɨ úɨ́rɨxɨnɨ. Nikɨ́nɨŋɨ́ ana tɨ́nɨ nimanɨmáná éɨ́ obo rɨ́á onɨnɨrɨ rɨ́á nɨyiŋímáná ónapɨ́ɨ́pɨ nɨpɨnɨ supɨkipaxɨ́ eŋagɨ nánɨ seararɨŋɨnɨ.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Yeáyɨ́ Gorɨxo seayimɨxemeaŋɨ́pɨ ámá mɨxɨ́ mɨŋɨ́ mɨneaoxoapa oépoyɨnɨrɨ arɨxɨ́ dɨ́kínarɨgɨ́ápa dɨ́kínɨ́ɨ́rɨxɨnɨ. Xwɨyɨ́á Gorɨxoyápɨ, xɨ́oyá kwíyɨ́pimɨ dánɨ seaíwapɨyarɨŋɨ́pɨ kirá mɨxɨ́ nánɨ xɨrarɨgɨ́ápánɨŋɨ́ xɨrɨ́ɨ́rɨxɨnɨ. E néɨ́asáná eŋɨ́ sɨxɨ́ nínɨrɨ xaíwɨ́ éɨ́ róɨ́rɨxɨnɨ.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Apɨ apɨ nerɨ́ná anɨpá éɨ́rɨxɨnɨrɨ mɨseararɨŋɨnɨ. “Gorɨxo arɨrá neaíwɨnɨgɨnɨrɨ íníná kwíyɨ́pimɨ dánɨ rɨxɨŋɨ́ urɨro yarɨŋɨ́ wiro éɨ́rɨxɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ. Ayɨnánɨ seyɨ́né maiwí bɨ mé sɨŋwɨ́ sɨŋwɨ́ tɨ́nɨ nero pí pí seaímeáɨ́pɨ xwámámɨ́ nɨwiro ámá Gorɨxoyá imónɨŋɨ́ nɨ́nɨ nánɨ rɨxɨŋɨ́ wurɨyíɨ́rɨxɨnɨ.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Nionɨ xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́ yumɨ́í imónɨŋɨ́pɨ nánɨ masɨsɨ́á mɨninɨ́ áwaŋɨ́ urɨmɨnɨrɨ maŋɨ́ yámoarɨ́ná Gorɨxo ananɨ woákɨ́kɨ́ wipaxonɨ nimɨxɨnɨ́a nánɨ enɨ rɨxɨŋɨ́ nurɨyíɨ́rɨxɨnɨ.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Xwɨyɨ́á apɨ yaŋɨ́ wurɨmeiarɨŋáonɨ eŋagɨ nánɨ gwɨ́ ŋweaŋɨnɨ. “Nionɨ ayá igigɨ́ mé e rɨ́ɨmɨgɨnɨrɨ imónɨŋápɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ urɨmɨ́a nánɨ rɨxɨŋɨ́ nurɨyíɨ́rɨxɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Tikikaso —O negɨ́ nɨrɨxɨ́meá dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyiŋwáorɨnɨ. Ámɨnáo nánɨ wáɨ́ nurɨranéná dɨŋɨ́ uŋwɨrárɨpaxɨ́ yarɨŋorɨnɨ. O nɨseaímearɨ́ná seyɨ́né nionɨ pí pí nerɨ ŋweaŋápɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨpɨ́rɨ nánɨ nɨpɨnɨ nánɨ áwaŋɨ́ searɨnɨŋoɨ.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ urowárénaparɨŋɨnɨ. O nɨseaímearɨ áwaŋɨ́ searáná seyɨ́né “Porowa e nimónɨro rɨ́a ŋweaŋoɨ?” yaiwiro dɨŋɨ́ wɨ́á seaónɨrɨ epɨ́rɨ́a nánɨ urowárénaparɨŋɨnɨ.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meánɨŋɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́né, seyɨ́né nɨwayɨrónɨro ŋwearo segɨ́ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨŋɨ́pimɨ dánɨ xɨxe dɨŋɨ́ sɨpí inɨro epɨ́rɨ́a nánɨ ápo Gorɨxo tɨ́nɨ Ámɨná Jisasɨ Kiraiso tɨ́nɨ awaú dɨŋɨ́ seakɨkayóisixɨnɨ.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Ámá negɨ́ Ámɨná Jisasɨ Kiraisomɨ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ nuyirɨ́ná ámɨ dɨŋɨ́ peá nɨmorɨ pɨ́nɨ mɨwiárarɨgɨ́áyo nɨyonɨ Gorɨxo wá wianɨ́wɨnɨgɨnɨ.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.