Apocalipse 8

Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ (AAK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bɨkwɨ́namɨ tamɨxɨnɨŋɨ́ yoparɨ́pɨ arɨ́kíáná re imónɨ́agɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Aŋɨ́namɨ ŋɨŋiɨ́á nimónárɨrɨ bɨ onɨmiápɨ e nemáná eŋáná
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 aŋɨ́najɨ́ Gorɨxoyá agwɨ́rɨwámɨnɨ rogɨ́á wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú imónɨgɨ́áwamɨ pékákɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú wíagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Aŋɨ́najɨ́ ámɨ wo pɨrerɨxɨ́ sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́ wɨna ɨ́á nɨxɨrɨmɨ nɨbɨrɨ íráɨ́ sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́pɨ tɨ́ŋɨ́ e —Apɨ íkwiaŋwɨ́namɨ agwɨ́rɨwámɨnɨ onɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ tɨ́ŋɨ́ e éɨ́ róáná xwɨyɨ́á ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́á nɨ́nɨyɨ́ xɨ́omɨ rɨrɨmɨ́ wiarɨgɨ́ápɨ —Apɨ íráɨ́yo naŋwɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́ápɨ́nɨŋɨ́ weŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ tɨ́nɨ nawínɨ rɨ́á oikeaárɨnɨrɨ íkɨ́á dɨ́á rɨ́á yeááná dɨŋɨ́ naŋɨ́ eaarɨŋɨ́ xwé bɨ mɨnɨ wíagɨ
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 aŋɨ́najo e rɨ́á ikeaáráná xegɨ́ wéyo dánɨ íkɨ́á dɨ́ápiyá sinadɨŋɨ́ tɨ́nɨ ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́á xɨ́omɨ yarɨŋɨ́ wigɨ́ápɨ tɨ́nɨ nawínɨ xɨ́o sɨŋwɨ́ anɨŋe peyíagɨ nionɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨrɨ
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 aŋɨ́najo pɨrerɨxɨ́ sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́na ámɨ nɨmearɨ rɨ́kwamɨŋɨ́ íráɨ́yo weŋɨ́pɨ nɨxerɨ pɨrerɨxɨ́namɨ magwɨ́ nɨyárɨmáná xwɨ́áyo mamówárɨŋɨnigɨnɨ. Mamówáráná akɨrɨwɨ́ rɨrɨ ikaxɨ́ rɨrɨ ápiaŋwɨ́ ókirɨ pobonɨ́ erɨ éagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Aŋɨ́najɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú, pékákɨ́ wa tɨ́nɨ xɨxenɨ xɨrɨgɨ́áwa pékákɨ́ ranɨro nánɨ nimɨxárɨnɨmáná
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 wo iwamɨ́ó pékákɨ́ ráná re eŋɨnigɨnɨ. Aŋɨ́naíkɨ́ tɨ́nɨ rɨ́á tɨ́nɨ ragɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ xwɨ́áyo piéróáná xwɨ́á nɨrínɨ biaú bɨ eŋɨ́pɨ bɨ́bimɨ eŋɨ́yɨ́ amɨpí rɨ́á nɨnowárɨrɨ́ná ará nɨ́nɨ nɨnɨrɨ aí íkɨ́á orɨwámɨ dánɨnɨ nepeárɨ́agɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Aŋɨ́najɨ́ ámɨ wo pékákɨ́ ráná re éagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Bɨ dɨ́wɨ́ mɨŋɨ́ xwé ápiáwɨ́ wearɨŋɨ́pɨ́nɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ rawɨrawáyo mamówárɨnáná rawɨrawá nɨ́nɨ biaú bɨ imónɨŋɨ́pɨ bɨ́bɨ apɨ nɨpɨnɨ ragɨ́ imónɨrɨ
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 naŋwɨ́ amɨpí rawɨrawáyo yarɨŋɨ́yɨ́ nɨ́nɨ biaú bɨ eŋɨ́pɨ bɨ́bɨ pɨyɨ́ erɨ ewé amɨpí rawɨrawáyo warɨŋɨ́yɨ́ nɨ́nɨ biaú bɨ eŋɨ́pɨ bɨ́bɨ xwɨrɨ́á ikɨxénɨrɨ éagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 — ausente —
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 — ausente —
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Aŋɨ́najɨ́ ámɨ wo pékákɨ́ ráná re éagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Sogwɨ́ pɨ́rɨ́ rakínɨrɨ emá pɨ́rɨ́ rakínɨrɨ siŋɨ́ pɨ́rɨ́ rakínɨrɨ éagɨ nánɨ ikwáwɨyíná biaú bɨ imónɨŋɨ́pɨ bɨ́bimɨ dánɨ sɨ́á nɨyinárɨrɨ sogwɨ́ manɨpa erɨ árɨ́wɨyíná biaú bɨ imónɨŋɨ́pɨ bɨ́bimɨ dánɨ enɨ sɨ́á nɨyinárɨrɨ emá tɨ́nɨ siŋɨ́ tɨ́nɨ wɨ́á mókipa erɨ éagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Nionɨ ámɨ wenɨŋɨ́ éáyɨ́ apurɨ́ wo aŋɨ́ pɨrɨ́namɨ ayá áwɨnɨyo nɨpurɨ́ná eŋɨ́ tɨ́nɨ re rarɨŋagɨ arɨ́á wiŋanigɨnɨ, “Ine, aŋɨ́najɨ́ awa waú wo yoparowa, rɨxa pékákɨ́ nɨrɨpɨ́rɨ nánɨ imónɨŋoɨ. Awa ráná ámá xwɨ́áyo ŋweagɨ́áyo wímeanɨ́pɨ nánɨ ine! Ine!” rarɨŋagɨ arɨ́á wiŋanigɨnɨ.
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.