Apocalipse 15

Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ (AAK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nionɨ ekɨyiŋɨ́ aŋɨ́namɨ dánɨ ámɨ bɨ inɨ́agɨ sɨŋwɨ́ wɨnɨŋanigɨnɨ. Apɨ seáyɨ e imónɨrɨ dɨŋɨ́ nɨyága upaxɨ́ imónɨrɨ eŋɨ́pɨrɨnɨ. Aŋɨ́najɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú ámáyo xeanɨŋɨ́ aga rɨ́á tɨ́ŋɨ́ wikárɨpɨ́rɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ wikárarɨ́ná Gorɨxo xegɨ́ wikɨ́ ónɨŋɨ́pɨ nɨyopɨyárɨnɨ́á eŋagɨ nánɨ ayɨ́ xeanɨŋɨ́ yoparɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ aŋɨ́najɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú tɨ́gɨ́áwamɨ nɨwɨnɨrɨ́ná wenɨŋɨ́ éáyɨ́ wɨnɨŋanigɨnɨ.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Rawɨrawánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ gɨrasɨ́nɨŋɨ́ rɨrɨmá ónɨŋɨ́pɨ rɨ́á tɨ́nɨ gwiaumɨ́ ninɨrɨ rɨwoŋagɨ nɨwɨnɨrɨ ámá naŋwoyá xopaikɨgɨ́ imɨxɨnɨŋɨ́pimɨ seáyɨ e mumepa ero oyá ipɨrɨ́á xe oneaeanɨrɨ mɨwɨnɨpa ero nerɨŋɨ́pimɨ dánɨ xopɨrárɨ́ egɨ́áyɨ́ kitá Gorɨxo wiŋɨ́yɨ́ ɨ́á nɨxɨrɨmáná rɨrɨmá ónɨŋɨ́pimɨ seáyɨ e roŋagɨ́a wɨnɨŋanigɨnɨ.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Ayɨ́ soŋɨ́ nɨrɨro Moseso, Gorɨxomɨ xɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ omɨŋɨ́ wiiago répeŋɨ́pɨ rɨro sipɨsipɨ́ miáoyápɨ rɨro neróná soŋɨ́ re rɨgɨ́awixɨnɨ, “Ámɨná Gorɨxoxɨnɨ, eŋɨ́ eánɨgɨ́á nɨyonɨ seáyɨ e wimónɨŋoxɨnɨ, amɨpí joxɨ yarɨŋɨ́pɨ seáyɨ e erɨ ámáyo ududɨ́ winɨpaxɨ́pɨ erɨ yarɨŋagɨ ranarɨŋwárɨnɨ. Gwɨ́ wɨrɨ́ wirímɨ dáŋɨ́ nɨyonɨ mɨxɨ́ ináyoxɨnɨ, pí pí joxɨ nerɨ́ná wé rónɨŋɨ́ erɨ nepánɨ erɨ yarɨŋagɨ ranarɨŋwárɨnɨ.
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Ámɨnáoxɨnɨ, joxɨ ná woxɨnɨ sɨyikwɨ́ mínɨŋoxɨ eŋagɨ nánɨ ámá gɨyɨ́ wáyɨ́ mɨsipa ero seáyɨ e mɨrɨmɨ́eyoapa ero epɨ́rɨ́árɨnɨ? Dɨxɨ́ nánɨ pɨrɨ́ numamorɨ́ná xɨxenɨ imónɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ yarɨŋɨ́pɨ rɨxa sɨŋánɨ imónɨŋagɨ nánɨ ámá gwɨ́ wɨrɨ́ wɨrí nɨ́nɨ nɨbɨro dɨxɨ́ sɨ́mɨmaŋɨ́mɨ dánɨ waunɨ́ nikárɨnɨro seáyɨ e rɨmepɨ́rɨ́árɨnɨ.” Soŋɨ́ nɨrɨro e rarɨŋagɨ́a wɨnɨŋanigɨnɨ.
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Apɨ nɨwɨnɨmáná wenɨŋɨ́ éáyɨ́ wɨnɨŋanigɨnɨ. Aŋɨ́namɨ aŋɨ́ ŋwɨ́áiwámɨ ínɨmɨ aŋɨ́ pákínɨŋɨ́wá —Awá Gorɨxoyá aŋɨ́ awawá ayá rɨ́á weŋɨ́wárɨnɨ. Awá ɨ́kwínɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 aŋɨ́najɨ́ xeanɨŋɨ́ aga rɨ́á tɨ́ŋɨ́ wikárɨpɨ́rɨ nánɨ tɨ́gɨ́á wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú awa rapɨrapɨ́ awiaxɨ́ apɨ́á werɨ xwɨnɨ́á earɨ eŋɨ́ yínɨro irɨkwɨ́nɨŋɨ́ sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́pɨ xwɨnamɨyaiwí yirónɨro nemáná aŋɨ́ ŋwɨ́áiwámɨ dánɨ ɨ́wiaparɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 dɨŋɨ́ tɨ́ŋɨ́ imónɨgɨ́á waú waú awa wo nɨwiápɨ́nɨmearɨ aŋɨ́najɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú awamɨ pɨrerɨxɨ́ sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú mɨnɨ wiŋɨnigɨnɨ. Pɨrerɨxɨ́ apimɨ wikɨ́ ónɨŋɨ́ Gorɨxo, anɨŋɨ́ íníná ŋweaŋoyá magwɨ́ eŋɨ́pɨrɨnɨ.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Mɨnɨ wíáná eŋɨ́ eánɨŋɨ́ Gorɨxoyá imónɨrɨ seáyɨ e oyá imónɨrɨ eŋɨ́pimɨ dánɨ sɨŋwɨrɨ́á xegɨ́ aŋɨ́ ŋwɨ́áiwámɨ árɨ́ó inárɨnɨ́agɨ nánɨ aŋɨ́najɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú awa xeanɨŋɨ́ rɨ́á tɨ́ŋɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú apɨ wikárɨpɨ́rɨ́e nánɨ páwipaxɨ́ wí mimónɨŋagɨ sɨŋwɨ́ e wɨnɨŋanigɨnɨ.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.