Apocalipse 11

Minaifia NT (AAI_WBT) vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
1 Iwamɨ́ó yarɨgɨ́á xoyɨ́wánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ wá nɨniapɨrɨ re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ aŋɨ́ Gorɨxonɨ nánɨ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ xoyɨ́wá awá tɨ́nɨ iwamɨ́ó e e néra urɨ rɨdɨyowá nánɨ íráɨ́ onɨŋɨ́pimɨ iwamɨ́ó erɨ ámá nɨbɨro Gorɨxonɨ yayɨ́ nɨmearɨgɨ́áyo ɨ́á rɨrómɨ́ erɨ eɨ.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
2 Rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ wáɨ́wámɨ ‘Xe oenɨ.’ nɨyaiwirɨ iwamɨ́ó mepanɨ. Ámá gwɨ́ xeŋwɨ́yɨ́ wigɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ xe éɨ́rɨxɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ wɨnɨ́á eŋagɨ nánɨ iwamɨ́ó mepanɨ. Wigɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ neróná emá 42 pwearɨ́ná aŋɨ́ ŋwɨ́ápimɨ xórórɨ́ nero sɨpí wikárɨpɨ́rɨ́árɨnɨ.
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
3 Sɨpí wikárarɨ́ná gɨ́ ámá nionɨ imónɨŋápɨ nánɨ mɨ́kɨ́ imónɨgɨ́íwaú xe wɨ́á urókiamopaxɨ́ oimónɨ́piyɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ wɨnáná awaú okiyɨ́á wí minɨ́ bekɨ́ wú nɨkɨ́kɨyinɨmáná sɨ́á 1,260 imónɨŋɨ́yɨ́ —Sɨ́á ayɨ́ emá 42 nánɨ xɨxenɨ imónɨnɨ. Sɨ́á ayɨ́ pwearɨ́ná ámá wigɨ́ ɨ́wɨ́ néra warɨgɨ́ápɨ rɨ́wɨ́mɨnɨ omamópoyɨnɨrɨ wɨ́á urókiamopɨsɨ́írɨnɨ.” nɨrɨŋɨnigɨnɨ.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
4 Awaú íkɨ́á oripɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́ waú tɨ́nɨ íkwiaŋwɨ́ uyɨ́wɨ́ ikwiárɨpɨ́rɨ́a nánɨ wɨnɨ́xaú tɨ́nɨ sɨ́mɨmaŋɨ́ Gorɨxoyá —O xwɨ́á nɨyonɨ nánɨ Ámɨná imónɨŋorɨnɨ. Oyá sɨ́mɨmaŋɨ́mɨnɨ roŋɨ́pɨ yapɨ imónɨgɨ́íwaúrɨnɨ.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
5 Ámá awaú tɨ́nɨ mɨxɨ́ inarɨgɨ́áyɨ́ awaúmɨ sɨpí wikáranɨrɨ nerɨ́náyɨ́, awaúyá maŋɨ́yo dánɨ rɨ́á ápiáwɨ́ nɨpeyearɨ ayo rɨ́á nɨnɨ́árɨnɨ. “Awaúmɨ sɨpí owikáraneyɨ.” yaiwíɨ́á gɨyɨ́ gɨyo rɨ́á apimɨ dánɨ aga nɨpɨkipɨsɨ́írɨnɨ.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
6 Emá awaú wɨ́á urókiamoarɨgɨ́íyo iniá meapa oenɨrɨ aŋɨ́ pɨrɨ́namɨ yeáyɨ́ yimɨxárɨpaxɨ́ imónɨri iniɨgɨ́ ragɨ́ imónɨnɨ nánɨ imɨxɨpaxɨ́ imónɨri gínɨ gíná “Xwɨ́áyo ŋweagɨ́áyo e owikáraiyɨ.” wimónɨ́íná ananɨ egɨ́ dɨŋɨ́ tɨ́nɨ xeanɨŋɨ́ ayɨ́ ayɨ́ nɨ́nɨ wikárɨpaxɨ́ imónɨri neri
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
7 xwɨyɨ́á Gorɨxo wɨ́á rókiamóisixɨnɨrɨ urɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ rɨxa nurárɨmáná eŋáná naŋwɨ́ mɨxɨ́ yarɨŋɨ́ sirɨrɨkɨ́ yoparɨ́ bɨ mɨmónɨŋɨ́yimɨ dánɨ peyeanɨ́o awaú tɨ́nɨ mɨxɨ́ ninɨro awaúmɨ xopɨrárɨ́ nɨwirɨ pɨkinɨ́árɨnɨ.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
8 Pɨkíáná pɨyowaú aŋɨ́ xwé apimɨ —Aŋɨ́ egɨ́ Ámɨnáomɨ enɨ yekwɨroárɨgɨ́ápɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ. Aŋɨ́ apɨ nánɨ nɨrɨrɨ́ná rasɨ́ nɨrɨro Sodomɨyɨ rɨro Isipɨyɨ rɨro yarɨgɨ́ápɨrɨnɨ. Aŋɨ́ xwé apimɨ awaú óɨ́ e pɨyɨ́ opɨsɨ́írɨnɨ.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
9 — ausente —
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
10 — ausente —
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
11 rɨxa sɨ́á wɨyaú wɨyi nórɨmáná wɨyɨ́jimɨ áwɨnɨ e dánɨ re eŋɨnigɨnɨ. Gorɨxo xɨ́omɨ dánɨ ámɨ awaúmɨ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyáráná awaú ámɨ sɨŋɨ́ neri éɨ́ rogɨ́isixɨnɨ. Éɨ́ róáná ámá awaúmɨ sɨŋwɨ́ wɨnayarɨgɨ́áyɨ́ dɨŋɨ́ nɨyága nuro wáyɨ́ ayɨkwɨ́ mɨwinarɨ́ná
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
12 awaú xwɨyɨ́á bɨ aŋɨ́namɨ dánɨ eŋɨ́ tɨ́nɨ re rɨnénapɨ́agɨ arɨ́á wigɨ́isixɨnɨ, “Awagwí re nánɨ yapɨ́piyɨ.” Arɨ́á e nɨwiri agwɨ́ tɨ́nɨ aŋɨ́namɨ nánɨ peyarɨŋagɨ́i awaú tɨ́nɨ mɨxɨ́ inɨgɨ́áyɨ́ sɨŋwɨ́ wɨnowáráná
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
13 axíná re eŋɨnigɨnɨ. Pobonɨ́ xwɨ́á yaiwiámɨ́ eŋɨnigɨnɨ. Xwɨ́á yaiwiámɨ́ éáná aŋɨ́ aŋɨ́ apimɨ mɨrɨnɨŋɨ́ wé wúkaú imónɨŋɨ́pɨ bɨ nɨpɨnɨ pɨnanowirɨ ámá e ŋweagɨ́á enɨ 7,000 penowiro éagɨ́a aŋɨ́ apimɨ ŋweagɨ́á mɨpéɨ́áyɨ́ eŋɨ́ óɨ́ nikárɨnɨro Ŋwɨ́á aŋɨ́namɨ ŋweaŋomɨ seáyɨ e numeróná “Eŋɨ́ eánɨŋoxɨ, ayɨ́ joxɨrɨnɨ.” urarɨŋagɨ́a wɨnɨŋanigɨnɨ. Nionɨ orɨŋá nɨwɨnɨrɨ́ná e wɨnɨŋanigɨnɨ.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
14 Rɨ́wɨ́yo wímeanɨ́pɨ nánɨ “Ine” biaú bɨ rɨ́ɨ́pɨ áwɨnɨ e eŋɨ́pɨ rɨxa apɨ imónɨgoɨ. Apimɨ rɨ́wɨ́yo imónɨnɨ́pɨ aŋɨ́nɨ imónɨnɨŋoɨ.
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
15 Aŋɨ́najɨ́ pékákɨ́ xɨrɨgɨ́á wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú imónɨgɨ́áwa yoparo pékákɨ́ ráná aŋɨ́namɨ dánɨ maŋɨ́ obaxɨ́ eŋɨ́ tɨ́nɨ re nɨrɨga warɨŋagɨ arɨ́á wiŋanigɨnɨ, “Xwɨ́árímɨ meŋweapaxɨ́ nánɨ imónɨŋɨ́pɨ sɨnɨ wíyɨ́yá marɨ́áɨ, rɨxa negɨ́ Ámɨnáo tɨ́nɨ xegɨ́ ámá nene yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ oyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo tɨ́nɨ awaúyápɨnɨrɨnɨ. O wí anɨ́á mimónɨ́ anɨŋɨ́ íníná nɨŋwearɨ meŋweanɨ́árɨnɨ.” nɨrɨga warɨŋagɨ arɨ́á nɨwirɨ
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
16 ámá ámɨná 24 Gorɨxo tɨ́ŋɨ́ e íkwiaŋwɨ́yo éɨ́ nɨŋwearo xapɨxapɨ́ nɨŋweaxa pugɨ́áwa wigɨ́ sɨ́mɨmaŋɨ́mɨnɨ nɨpɨ́kínɨmearo Gorɨxomɨ yayɨ́ numeróná
17 hio,
17 re urarɨŋagɨ́a arɨ́á wiŋanigɨnɨ, “Ámɨná Gorɨxoxɨnɨ, eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨgɨ́á nɨyonɨ seáyɨ e wimónɨŋoxɨnɨ, ríná ŋwearɨ eŋíná dánɨ anɨŋɨ́ ŋwearɨ eŋoxɨnɨ, joxɨ eŋíná dánɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋɨ́ néra bagɨ́pɨ tɨ́nɨ rɨxa xɨxenɨ nerɨ xwɨ́árímɨ iwamɨ́ó meŋweaŋagɨ nánɨ none yayɨ́ siarɨŋwɨnɨ.
18 — ausente —
18 Ámá gwɨ́ bɨ bɨ mónɨgɨ́á nɨ́nɨ joxɨ nánɨ wikɨ́ nɨrónɨro ‘Omɨ ínɨmɨ wí wurɨ́nanɨméwɨnɨ.’ yaiwíagɨ́a aiwɨ joxɨ ayo wikɨ́ wónɨŋɨ́pɨ wíwapɨyiríná rɨxa nimónɨnɨŋoɨ. Ríná ámá pegɨ́áyo xwɨrɨxɨ́ numerɨ eyeyírómɨ́ wirínárɨnɨ. Ríná wɨ́á rókiamoarɨgɨ́á, dɨxɨ́ rɨnáíwánɨŋɨ́ nimónɨro omɨŋɨ́ siiarɨgɨ́áyo yayɨ́ nɨwimorɨ ‘Apɨ wíɨmɨgɨnɨ.’ yaiwiŋɨ́pɨ mɨnɨ wirɨ ámá dɨxɨ́ imónɨgɨ́á joxɨ nánɨ wáyɨ́ nɨsiro píránɨŋɨ́ xɨ́darɨgɨ́á, sɨyikwɨ́nɨŋɨ́ imónɨgɨ́áyoranɨ, xwénɨŋɨ́ imónɨgɨ́áyoranɨ, ayo enɨ yayɨ́ nɨwimorɨ ‘Apɨ wíɨmɨgɨnɨ.’ yaiwiŋɨ́pɨ mɨnɨ wirɨ ámá xwɨ́árímɨ xwɨrɨ́á ikɨxearɨgɨ́áyo xwɨrɨ́á wikɨxerɨ eríná, ayɨ́ rɨxa rínárɨnɨ.” rarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwirɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouwinu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
19 Gorɨxoyá aŋɨ́ ŋwɨ́á aŋɨ́namɨ eŋiwá ɨ́kwínɨrɨ bokisɨ́ xwɨyɨ́á Gorɨxo eŋíná réroárɨŋɨ́pɨ nánɨ imɨxɨnɨŋɨ́wá aŋɨ́ iwámɨ dánɨ sɨŋánɨ imónɨrɨ éáná re eŋɨnigɨnɨ. Ápiaŋwɨ́ ókímɨxayirɨ ikaxɨ́ rayirɨ akɨrɨwɨ́ rayirɨ pobonɨ́ erɨ aŋɨ́naíkɨ́ ayá wí erɨ éagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.