Marcos 14

TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN (AAI) vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
1 Rɨxa sɨ́á wɨyaú óráná sɨ́á eŋíná aŋɨ́najo Judayo múroŋɨ́ nánɨ bisɨ́kerɨ́á yisɨ́ mayɨ́ iwamɨ́ó narɨgɨ́áyi —Eŋíná sɨ́á ayi Judayo Isipɨyɨ́ mɨxɨ́ ináyo ɨ́á xeŋwɨrárɨŋáná Gorɨxo niaíwɨ́ xámɨŋɨ́ nɨ́nɨ opɨkímɨnɨrɨ aŋɨ́najɨ́ oyáo urowárɨŋɨ́ aiwɨ Judayɨ́ Gorɨxo ŋwɨ́ ikaxɨ́ urɨ́ɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ nerɨ bisɨ́kerɨ́á yisɨ́ mayɨ́ úrapí nimɨxɨro nɨnɨro sipɨsipɨ́ nɨpɨkiro ówaŋɨ́yo ragɨ́ xópé yárɨ́á eŋagɨ nánɨ aŋɨ́najo ayo múroŋɨnigɨnɨ. Ayɨnánɨ xwiogwɨ́ o o pwéáná Judayɨ́ Gorɨxo eŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ mɨwinɨpa enɨgɨnɨrɨ sipɨsipɨ́ nɨpɨkiro bisɨ́kerɨ́á yisɨ́ mayɨ́ úrapí nimɨxɨro narɨgɨ́árɨnɨ. Rɨxa sɨ́á wɨyaú óráná sɨ́á aŋɨ́najo Judayo múroŋɨ́ nánɨ bisɨ́kerɨ́á yisɨ́ mayɨ́ iwamɨ́ó narɨgɨ́áyi imónɨnɨ́a eŋáná apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ mewegɨ́áwa tɨ́nɨ awa Jisasomɨ arɨge ínɨmɨ ɨ́á nɨxɨrɨro pɨkianɨréwɨnɨro ínɨmɨ mekaxɨ́ nɨmero
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
2 re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Sɨ́á ayimɨ ámá nɨ́nɨ aiwá imɨxanɨro epɨ́royɨ́ egɨ́áyimɨ ayɨ́ mɨxɨ́ épɨ́mɨxamoanɨgɨnɨrɨ mɨpɨkipa éwanɨgɨnɨ.” rɨnɨgɨ́awixɨnɨ.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
3 Jisaso ámɨ aŋɨ́ yoɨ́ Betani nánɨ nurɨ Saimono peyɨyɨ́ imónagoyá aŋɨ́yo nɨŋwearɨ aiwá narɨ́ná apɨxɨ́ wí werɨxɨ́ dɨŋɨ́ naŋɨ́ eaarɨŋɨ́ sɨxɨ́ wá —Sɨxɨ́ awá nɨgwɨ́ aga xwé roŋɨ́wárɨnɨ. Awá nɨmeámɨ nɨbɨrɨ ɨ́á nóxayimɨxɨrɨ Jisasomɨ mɨŋɨ́yo iwayɨmóáná
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
4 wa wikɨ́ dɨŋɨ́ nɨwiaiwiro re rɨnɨgɨ́awixɨnɨ, “Í pí nánɨ werɨxɨ́ nɨgwɨ́ xwé roŋɨ́pɨ xwɨrɨ́á ikɨxearɨnɨ?
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
5 Nene werɨxɨ́ apɨ nɨgwɨ́ nánɨ bɨ́ nerɨ sɨŋwɨrɨyɨ́, nɨgwɨ́ K300 seáyɨ e nɨmearane ámá uyípeayɨ́yo arɨrá nɨwirane mɨnɨ wipaxɨ́rɨnɨ.” nɨrɨnɨro ímɨ mɨxɨ́ urarɨ́ná
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
6 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Xe oenɨ. Pí nánɨ ayá wí urarɨŋoɨ? Í naŋɨ́ niarɨnɨ.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
7 Ámá uyípeayɨ́ sɨnɨ seyɨ́né tɨ́nɨ anɨŋɨ́ ŋweapɨ́rɨ́á eŋagɨ nánɨ gínɨ gíná ‘Ayo arɨrá owianeyɨ?’ nɨrɨrɨ́ná ananɨ arɨrá wipaxɨ́rɨnɨ. E nerɨ aiwɨ nionɨ seyɨ́né tɨ́nɨ nawínɨ anɨŋɨ́ re ŋweámɨ́ámanɨ.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
8 Í ‘Arɨge nerɨ́ná Jisasomɨ arɨrá wimɨ́árɨ́anɨ?’ nɨyaiwirɨ xwárɨpáyo nɨtɨpɨ́rɨ eŋagɨ nánɨ anɨŋɨ́nɨ xámɨ gɨ́ waráyo xópé niárarɨnɨ.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
9 Nepa seararɨŋɨnɨ. Xwɨ́á rɨrí nɨrímɨnɨ amɨ gɨmɨ xwɨyɨ́á nionɨ nánɨ yayɨ́ seainarɨŋɨ́pɨ wáɨ́ nemero nurɨmerɨ́ná apɨxɨ́ rí nionɨ werɨxɨ́ dɨŋɨ́ naŋɨ́ eaarɨŋɨ́ rɨpɨ niwayɨmóɨ́pɨ nánɨ enɨ repɨyɨ́ wíáná ‘Jisasomɨ apɨxɨ́ wí e iyí reŋɨnigɨnɨ?’ yaiwipɨ́rɨ́árɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
10 Jisasoyá wiepɨsarɨŋɨ́ wo, Isɨkariotɨ dáŋɨ́ Judasoyɨ rɨnɨŋo apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowamɨ Jisaso nánɨ mɨyɨ́ urɨmɨnɨrɨ nurɨ nɨwímearɨ
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
11 mɨyɨ́ uráná awa yayɨ́ nero apaxɨ́ mé re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Nɨgwɨ́ siapanɨ́wɨnɨ.” urɨ́agɨ́a Judaso nurɨ Jisaso xegɨ́pɨ ŋweáage awa ananɨ ɨ́á xɨrɨpɨ́rɨ́e sɨŋwɨ́ wɨnárɨmɨnɨrɨ omɨ sɨŋwɨ́ wɨnaxɨ́dɨmeŋɨnigɨnɨ.
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
12 Bisɨ́kerɨ́á yisɨ́ mayɨ́ iwamɨ́ó narɨgɨ́íná rɨxa aŋɨ́najo Judayo sɨ́á ayimɨ múroŋɨ́ nánɨ dɨŋɨ́ mopɨ́rɨ nánɨ sipɨsipɨ́ miá pɨkiarɨ́ná xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa Jisasomɨ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Ge nurane aiwá aŋɨ́najo neamúroŋɨ́yi nánɨ rɨ́á yeaarɨŋwápɨ joxɨ tɨ́nɨ nawínɨ nanɨ́pɨ rɨyamɨ́ yáranɨ́wɨnɨ?” urɨ́agɨ́a
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
13 o wiepɨsarɨŋɨ́yɨ́ waúmɨ nurowárɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Jerusaremɨ nánɨ nuri aŋɨ́yo áwɨnɨmɨ ámá wo iniɨgɨ́ sɨxɨ́ nɨxɨrɨmɨ warɨŋagɨ órórɨ́ ninɨrónáyɨ́ númɨ úisixɨnɨ.
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
14 Númɨ nuri aŋɨ́ o páwíiwámɨ awagwí enɨ nɨpáwiri aŋɨ́ xiáwomɨ yarɨŋɨ́ re wíisixɨnɨ, ‘Yearéwapɨyarɨŋo re rɨ́ɨnigɨnɨ, “Gɨ́ wiepɨsarɨŋowa tɨ́nɨ aiwá Aŋɨ́najo Neamúroŋɨ́yi nánɨ nɨnɨrɨ́ná aŋɨ́ awawá gɨwámɨ dánɨ nanɨréwɨnɨ?” rɨ́ɨnigɨnɨ.’ uráná
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
15 o aŋɨ́ awawá seáyɨmɨ ikwɨ́rónɨŋɨ́wá íkwiaŋwɨ́ nɨ́nɨ rɨxa píránɨŋɨ́ imɨxárɨnɨŋɨ́wá sɨwá eainɨŋoɨ. E eaíáná awagwí e aiwá none nánɨ rɨyamɨ́ éisixɨnɨ.” urɨ́agɨ
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
16 awaú nɨpeyeari aŋɨ́pimɨ nánɨ nuri Jisaso urɨ́ɨ́pa xɨxenɨ neri aiwá Aŋɨ́najo Múroŋɨ́yi nánɨ rɨyamɨ́ egɨ́isixɨnɨ.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
17 Sɨ́ápɨ tɨ́nɨ Jisaso tɨ́nɨ wiepɨsarɨŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ waú tɨ́nɨ awaú aiwá rɨyamɨ́ éɨ́íe nánɨ nuro
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
18 aŋɨ́yo nɨpáwiro nɨŋwearo aiwá nɨnɨróná Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nepa seararɨŋɨnɨ. Aiwá narɨŋwá rone woxɨ nionɨ nánɨ mɨyɨ́ nurɨrɨ́ɨnɨ.” urɨ́agɨ
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
19 awa ayá sɨpí wíagɨ wo wo re urayigɨ́awixɨnɨ, “Nionɨmanɨ. Nionɨmanɨ.” urayarɨ́ná
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
20 o re urɨŋɨnigɨnɨ, “Wé wúkaú sɨkwɨ́ waú egɨ́oyɨ́né woxɨrɨnɨ. Soyɨ́né nionɨ tɨ́nɨ múyo eagwianarɨŋwáone woxɨrɨnɨ.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
21 Woxɨ xwɨyɨ́á Gorɨxoyá ámá imónɨŋáonɨ nánɨ rɨ́wamɨŋɨ́ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ nirɨ́ɨnɨ. Ámá imónɨŋáonɨ nánɨ mɨyɨ́ urɨ́oxɨyɨ́ sɨ́á wɨyi joxɨ majɨ́á rórɨnɨ́á eŋagɨ nánɨ aweyɨ! Xɨnáí omɨ mɨxɨrɨpa nerɨ sɨŋwɨrɨyɨ́, naŋɨ́ imónɨmɨnɨrɨ eŋɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
22 Sɨnɨ aiwá nɨnɨróná o bisɨ́kerɨ́á bɨ nɨmearɨ Gorɨxomɨ apɨ nánɨ yayɨ́ nɨwimáná kwɨkwɨrɨmɨ́ nerɨ yaŋɨ́ nɨwia nurɨ́ná re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nɨrápɨ́poyɨ. Rɨpɨ gɨ́ warárɨnɨ.” nurɨmáná
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
23 wainɨ́ iniɨgɨ́ kapɨxɨ́ wá nɨmearɨ Gorɨxomɨ yayɨ́ nɨwirɨ awamɨ mɨnɨ wíáná nowanɨ nɨga warɨ́ná
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
24 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Wainɨ́ rɨpɨyɨ́ gɨ́ ragɨ́rɨnɨ. Nionɨ ámá nɨ́nɨ nánɨ nɨpɨkíáná ragɨ́ nionɨyá xwɨ́áyo pwarɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ́ná soyɨ́né re yaiwipɨ́rɨ́árɨnɨ, ‘Xwɨyɨ́á sɨŋɨ́ “Nionɨ nɨperɨŋɨ́pimɨ dánɨ yeáyɨ́ seayimɨxemeámɨ́árɨnɨ.” réroárɨŋɨ́yɨ́ neparɨnɨ.’ yaiwipɨ́rɨ́árɨnɨ.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
25 Nepa seararɨŋɨnɨ, ‘Nionɨ iniɨgɨ́ wainɨ́ ámɨ wí mɨnɨ́ néra núɨsáná Gorɨxo rɨxa xwioxɨ́yo mɨmeámɨ́ nerɨ seameŋweanɨ́e ŋweaŋáná ámɨ sɨŋɨ́ nɨmɨ́árɨnɨ.’ seararɨŋɨnɨ.” nurɨrɨ
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
26 soŋɨ́ bɨ nɨrɨmowa nɨpeyearo dɨ́wɨ́ Oripiyo nánɨ ugɨ́awixɨnɨ.
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
27 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ewayɨ́ xwɨyɨ́á nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́ rɨpɨ arɨ́á nípoyɨ, ‘Gorɨxo sipɨsipɨ́ mearɨŋomɨ pɨkioreawáráná sipɨsipɨ́ nɨ́nɨ wɨwínɨ umiamonɨŋoɨ.’ E nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ soyɨ́né wáyɨ́ nero nionɨnɨ niepɨsamopɨ́ráoɨ.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
28 E nerɨ aiwɨ nionɨ Gorɨxoyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmeámáná Gariri pɨropenɨsɨ́yo xámɨ seameámɨ́árɨnɨ.” urɨ́agɨ aiwɨ
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
29 Pitao re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá nɨ́nɨ siepɨsamopɨ́rɨ aiwɨ nionɨ wí e emɨméɨnɨ.” urɨ́agɨ
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
30 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nepa rɨrarɨŋɨnɨ. Sɨ́á rɨyimɨ karɨ́karɨ́ sɨnɨ rɨ́aiwá biaú mɨrɨpa eŋáná jɨwanɨŋoxɨ biaú bɨ re rayirɨ́ɨnɨ, ‘Jisaso tɨ́nɨ nɨkumɨxɨnɨrɨ emearɨŋá wonɨmanɨ.’ biaú bɨ rayirɨ́ɨnɨ.” urɨ́agɨ aiwɨ
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
31 Pitao arɨ́kí re urɨŋɨnigɨnɨ, “Wa nionɨ tɨ́nɨ nawínɨ nɨyeapɨkirɨ aiwɨ nionɨ wí ‘Jisaso nánɨ majɨ́onɨrɨnɨ.’ rɨmɨméɨnɨ.” urarɨ́ná wiepɨsarɨŋɨ́ wɨ́a enɨ axɨ́pɨ rɨgɨ́awixɨnɨ.
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
32 Awa ojɨkwɨ́í yoɨ́ Gesemaniyo nɨrémoro Jisaso wiepɨsarɨŋowamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ Gorɨxomɨ yarɨŋɨ́ wimɨ nánɨ yimɨ soyɨ́né re ŋweápoyɨ.” nurɨrɨ
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
33 Pitaomɨ tɨ́nɨ Jemisomɨ tɨ́nɨ Jonomɨ tɨ́nɨ nɨwirɨmeámɨ nurɨ́ná ayá sɨ́wɨ́ nurorɨ dɨŋɨ́ rɨ́á uxearɨŋagɨ
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
34 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Dɨŋɨ́ rɨ́á nɨxearɨŋagɨ nánɨ rɨxa nɨpepaxɨ́ niarɨnɨ. Soyɨ́né re xwayɨ́ nanɨro ŋweápoyɨ.” nurɨmɨ
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
35 jɨ́amɨnɨ e onɨmiápɨ nurɨ mɨŋɨ́ xwɨ́áyo nɨkwɨ́rorɨ Gorɨxomɨ yarɨŋɨ́ nɨwirɨ́ná imónɨpaxɨ́ eŋánáyɨ́ awa mɨnɨpɨkí wiárɨ́ onɨmúrɨ́poyɨnɨrɨ Gorɨxomɨ re urɨŋɨnigɨnɨ,
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
36 “Gɨ́ ápe, joxɨ ananɨ mepaxɨ́ wí mimónɨnɨ. Nɨpɨkianɨro yarɨgɨ́á iniɨgɨ́ yíkɨ́ yarɨŋɨ́nɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ rɨpɨ ananɨ emɨ nɨmamorɨréɨnɨ? Nionɨ yarɨŋɨ́ nɨsirɨ aiwɨ gɨ́ dɨŋɨ́ xɨ́dɨmɨméɨnɨ. Dɨxɨ́ dɨŋɨ́ pí pí yaiwíɨ́yɨ́ nɨrɨxɨ́dɨmɨ́ɨnɨ.” Gorɨxomɨ e nurɨmɨ
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
37 nɨbɨrɨ wenɨŋɨ́ éɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Awa sa weŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ Pitaomɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Saimonoxɨ sá rɨweŋɨnɨ? Wenɨŋɨ́ nero onɨmiápɨ mɨŋweapaxɨ́ rɨseaimónarɨnɨ?
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
38 Obo nɨbɨrɨ yapɨ́ seaíwapɨyinɨgɨnɨ. Sɨŋwɨ́ nanɨrɨ nɨŋwearo Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ urɨ́poyɨ. Dɨŋɨ́ tɨ́nɨ ananɨ ‘Jisasomɨ pí pí wímeáɨ́yɨ́ xɨ́danɨ́wɨnɨ.’ nɨyaiwiro aiwɨ segɨ́ wará nánɨ ayá nɨrɨmɨxɨnɨro nánɨ éɨ́ seainɨnɨŋoɨ.” nurɨmɨ
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
39 nurɨ Gorɨxomɨ yarɨŋɨ́ wíɨ́pɨ axɨ́pɨ ámɨ nɨwimáná
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
40 ámɨ nɨbɨrɨ awa wigɨ́ sɨŋwɨ́ sipɨ́xɨpɨ́xɨ́ winarɨŋagɨ nánɨ sá órówapɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ xwɨyɨ́á bɨ murɨ́agɨ́a nɨwɨnɨrɨ ámɨ Gorɨxomɨ yarɨŋɨ́ wimɨnɨrɨ nurɨ nɨŋweaŋɨsáná
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
41 nɨbɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Sɨnɨ sá riwoyɨ́né rɨweŋoɨ? Kikiɨ́á rɨyarɨŋoɨ? Rɨxarɨnɨ. Ámá imónɨŋáonɨ pasá níáná ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́áwa ɨ́á nɨxepɨ́rɨ rɨxa agwɨrɨnɨ.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
42 Wiápɨ́nɨmeápoyɨ. Rɨxa owaneyɨ. Pasá nino rɨxa iwo barɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
43 Sɨnɨ e urarɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Wiepɨsarɨŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ waú imónɨgɨ́áwa Judaso apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowamɨ tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ mewegɨ́áwamɨ tɨ́nɨ Judayɨ́ mebáowamɨ tɨ́nɨ mɨyɨ́ uráná awa wigɨ́ ámá iwaŋɨ́ tɨ́nɨ kirá tɨ́nɨ ɨ́á xɨrɨgɨ́áwamɨ awí nearo Judaso tɨ́nɨ Jisaso tɨ́ŋɨ́ e nánɨ wɨ́rénapáná awa nɨbɨro Jisaso wiepɨsarɨŋɨ́ wɨ́amɨ urarɨ́ná wímeagɨ́awixɨnɨ.
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
44 Jisasomɨ nɨwímearóná Judaso óɨ́ e nuróná re urɨ́ɨ́pa, “Nionɨ pasánɨŋɨ́ numerɨ omɨ kíyɨ́ nɨmiaúnɨrɨ́ná sɨ́mɨmajɨ́ónɨŋɨ́ re seaiarɨŋɨnɨ, ‘O Jisasorɨnɨ.’ Omɨ soyɨ́né ɨ́á nɨxɨrɨro nɨméra úpoyɨ.” Óɨ́ e nuróná e urɨ́ɨ́pa
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
45 rɨxa Jisasomɨ nɨwímearɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Aŋwɨ e nurɨ “Nearéwapɨyarɨŋoxɨnɨ” nurɨrɨ kíyɨ́ miaúnɨŋɨnigɨnɨ.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
46 Kíyɨ́ miaúnáná omɨ mɨ́rɨ́ nuro ɨ́á xɨrɨgɨ́awixɨnɨ.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
47 Ɨ́á xɨrarɨ́ná ámá Jisasoyá xɨ́o tɨ́nɨ rogɨ́á wo kirá arerɨxɨ́yo wérónɨŋɨ́pɨ nɨmɨxearɨ ámá Jisasomɨ ɨ́á xɨrarɨgɨ́á womɨ —O apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋoyá xɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ omɨŋɨ́ wiarɨŋorɨnɨ. Omɨ mɨŋɨ́ orómɨnɨrɨ éɨ́yɨ́ pɨ́rɨ́ nɨmoyɨ́kirɨ arɨ́á mɨŋɨ́ nɨwirɨ́piearɨ mamówárɨŋɨnigɨnɨ.
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
48 E éáná Jisaso mɨxɨ́ bɨ́áwamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né ámá ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́áyo ɨ́á xɨranɨro nánɨ mɨxɨ́ nimónɨmɨ warɨgɨ́ápa nionɨ enɨ ɨ́á nɨxɨranɨro nánɨ mɨxɨ́ nimónɨmɨ rɨbarɨŋoɨ?
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
49 Sɨ́á ayɨ́ ayimɨ aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ sɨŋánɨ nimónɨrɨ searéwapɨyarɨ́ná soyɨ́né wí ɨ́á mɨnɨxɨrarɨgɨ́awixɨnɨ. Pí nánɨ? Ayɨ́ pɨ́né Gorɨxoyá nionɨ nánɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ xɨxenɨ imónɨnɨ nánɨ yarɨŋoɨ.” urarɨ́ná
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
50 wiepɨsarɨŋɨ́ nowanɨ omɨ nɨwiepɨsamoárɨmɨ ugɨ́awixɨnɨ.
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
51 Awa nɨwiepɨsamoárɨmɨ úáná niaíwɨ́ sɨkɨŋɨ́ Jisasomɨ xɨ́darɨŋɨ́ wo rapɨrapɨ́ apɨ́á weŋɨ́nɨ xopɨxopɨ́ nɨrónɨmɨ nɨbɨrɨ Jisaso tɨ́ŋɨ́ e axɨ́ e rónapáná mɨxɨ́ bɨ́áyɨ́ omɨ ɨ́á xɨranɨro éɨ́áyɨ́
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
52 rapɨrapɨ́ ú nɨpírɨpeárɨmɨ aikɨ́ mayo éɨ́ uŋɨnigɨnɨ.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
53 Mɨxɨ́ bɨ́áyɨ́ Jisasomɨ nɨmeámɨ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋo tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nuro e wáráná apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́nɨ Judayɨ́ mebáowa tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ mewegɨ́áwa tɨ́nɨ awí eánarɨ́ná
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
54 Pitao Jisasomɨ mɨxɨ́ bɨ́áyɨ́ nɨmeáa warɨ́ná ná rɨ́wɨ́yo númɨ nurɨ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋoyá ákɨŋáyo nɨpáwirɨ porisowa tɨ́nɨ nɨŋweámáná rɨ́á imónarɨ́ná
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
55 apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowa tɨ́nɨ xwɨrɨxɨ́ mearɨgɨ́á nowanɨ tɨ́nɨ awa ámá sɨŋwɨ́ ɨ́wɨ́ wɨnarogɨ́á wí xwɨyɨ́á Jisasomɨ ananɨ nɨpɨkipaxɨ́ imónɨŋɨ́ bɨ orɨ́poyɨnɨrɨ nero aiwɨ Jisasomɨ pɨkipaxɨ́ bɨ mɨrarɨŋagɨ́a nɨwɨnɨro ŋweaŋáná
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
56 ámá obaxɨ́ omɨ nuxekwɨ́moayiro aiwɨ axɨ́pɨnɨ mɨrɨ́ bɨ bɨ nɨra nurɨ́ná
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
57 ámá wí éɨ́ nɨroro Jisasomɨnɨ yapɨ́ nuxekwɨ́moro re urɨgɨ́awixɨnɨ,
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
58 “Nene o re rarɨŋagɨ arɨ́á wiŋwanigɨnɨ, ‘Nionɨ aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́á riwá, ámá wé tɨ́nɨ mɨrɨgɨ́á riwá nɨpɨneámáná sɨ́á wɨyaú wɨyi óráná ámɨ wiwá, wé tɨ́nɨ mɨmɨrɨpa egɨ́á wiwá mɨrɨmɨ́árɨnɨ.’ rarɨŋagɨ wiŋwanigɨnɨ.” urarɨŋagɨ́a aiwɨ
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
59 xwɨyɨ́á apɨ aí axɨ́pɨnɨ mɨrɨ́ bɨ bɨ nɨra warɨŋagɨ́a nɨwɨnɨro
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
60 apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋo nɨwiápɨ́nɨmeámɨ aŋwɨ e nɨbɨrɨ Jisasoyá sɨ́mɨ́ e nɨrómáná yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Ayɨ́ xwɨyɨ́á ‘Joxɨrɨnɨ.’ rɨxekwɨ́moarɨgɨ́áyo xwɨyɨ́á joxɨyá wí enɨ mɨrɨpaxɨ́ rɨsiarɨnɨ?” urɨ́agɨ aiwɨ
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
61 Jisaso xwɨyɨ́á wákwipaxɨ́ aiwɨ kɨ́kɨ́mí nimónɨrɨ xwɨyɨ́á bɨ murarɨŋagɨ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋo yarɨŋɨ́ ámɨ bɨ nɨwirɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ niaíwɨ́ Gorɨxoyáoxɨ, nene yeáyɨ́ neayimɨxemearɨ́a nánɨ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaroŋoxɨranɨ?” urɨ́agɨ
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
62 Jisaso “Nionɨrɨnɨ.” nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá imónɨŋáonɨ Gorɨxo eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋoyá wé náúmɨnɨ ŋwearɨ agwɨ́ tɨ́nɨ weapɨrɨ yarɨŋagɨ sɨŋwɨ́ nanɨpɨ́rɨ́árɨnɨ.” urɨ́agɨ
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
63 apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋo wikɨ́ nɨwónɨrɨ nɨkɨnɨmónɨrɨ xegɨ́ rapɨrapɨ́ naxerɨ xwɨrɨxɨ́ mearɨgɨ́á wɨ́amɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Sɨŋwɨ́ ɨ́wɨ́ wɨnarogɨ́áyɨ́ rɨ́ápɨ nánɨ dɨŋɨ́ wí ɨkwɨ́roanɨméwɨnɨ.
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
64 Xewanɨŋo Gorɨxomɨ rɨperɨrɨ́ umeararɨ́ná soyɨ́né rɨxa arɨ́á wíoɨ. Dɨŋɨ́ soyɨ́néyá pí ‘Oyaneyɨ.’ yaiwiarɨŋoɨ?” uráná awa “Xwɨyɨ́á ámɨ bɨ rɨpaxɨ́ mimónɨgoɨ. Rɨxa opɨkípoyɨ.” nɨrɨ́asáná
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
65 wa re egɨ́awixɨnɨ. Reaŋwɨ́ úrɨro írɨkwɨ́ sɨŋwɨ́yo rɨtɨ́ nɨyárɨmáná iwaŋɨ́ earo re urɨro, “Wɨ́á rókiamoarɨŋoxɨnɨ, amɨpí ínɨmɨ éɨ́ápɨ áwaŋɨ́ ragoxɨ, iwaŋɨ́ go reaarɨnɨ? Áwaŋɨ́ neareɨ.” urɨro néɨ́asáná aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwá awí mearoarɨgɨ́áwamɨ mɨnɨ wíáná awa enɨ sɨ́mɨmaŋɨ́yo wé upɨkákwiayigɨ́awixɨnɨ.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
66 Pitao, awa aŋɨ́yo ínɨmɨ Jisasomɨ xwɨrɨxɨ́ mépero iwaŋɨ́ earo yarɨ́ná, o mɨ́de ákɨŋáyo ínɨmɨ ŋweaŋáná apɨxɨ́ apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋoyá omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́á wí nɨbɨrɨ
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
67 Pitao rɨ́á imónarɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ agwɨ́ nɨwɨnárɨŋɨsáná re urɨŋɨnigɨnɨ, “Joxɨ enɨ Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisaso tɨ́nɨ emearɨgɨ́áyɨ́ woxɨrɨnɨ.” urɨ́agɨ
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
68 Pitao “Oweoɨ.” nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Jíxɨ rarɨŋɨ́pɨ nánɨ nionɨ majɨ́árɨnɨ.” nurɨmɨ nɨwerɨ ɨ́wíyi tɨ́ŋɨ́ e éɨ́ roŋáná
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
69 apɨxɨ́ apɨyá axí enɨ nɨwerɨ o e roŋagɨ nɨwɨnɨrɨ ámá e rówapɨgɨ́áyɨ́ tɨ́ŋɨ́ e dánɨ omɨ árɨxá nɨwirɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá oyɨ́ Jisaso tɨ́nɨ nawínɨ emearɨgɨ́á worɨnɨ.” urɨ́agɨ aiwɨ
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
70 o “Oweoɨ. Nionɨmanɨ.” nurɨrɨ roŋáná ámɨ rɨ́wɨ́yo ámá e rówapɨgɨ́áyɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Neparɨnɨ. Joxɨ awa tɨ́nɨ emearɨŋoxɨrɨnɨ. Joxɨ Gariri pɨropenɨsɨ́yo dáŋoxɨ eŋagɨ nánɨ Jisaso tɨ́nɨ emearɨŋoxɨrɨnɨ.” urɨ́agɨ́a aiwɨ
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
71 Pitao sɨpí ikaxɨ́ nɨrɨrɨ xwɨ́á e dánɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá soyɨ́né rarɨgɨ́o nánɨ majɨ́onɨrɨnɨ.” rɨxa uráná re eŋɨnigɨnɨ.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.
72 Karɨ́karɨ́ rɨ́aiwá ámɨ bɨ rɨ́agɨ arɨ́á nɨwirɨ Jisaso “Sɨ́á rɨyimɨ karɨ́karɨ́ sɨnɨ rɨ́aiwá biaú mɨrɨpa eŋáná joxɨ ‘Jisaso nánɨ nionɨ majɨ́onɨrɨnɨ.’ biaú bɨ rayirɨ́ɨnɨ.” urɨ́ɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨwinɨrɨ yapɨ́ urɨ́ɨ́yɨ́ nánɨ ayá sɨpí wíagɨ ŋwɨ́ eaŋɨnigɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.