Filemom 1
TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN (AAI) vs XGS
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
1 Poronɨ —Nionɨ Kiraisɨ Jisasomɨ nɨxɨ́dɨrɨ yarɨŋápɨ nánɨ gwɨ́ aŋɨ́yo nɨŋwɨrárɨgɨ́onɨrɨnɨ. Nionɨ tɨ́nɨ negɨ́ nɨrɨxɨ́meá Timotio tɨ́nɨ payɨ́ rɨna nearɨ mónaparɨŋwiɨ. Pairimonoxɨ, yegɨ́ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ rɨyigwɨ́íoxɨ —Joxɨ yawawi tɨ́nɨ nawínɨ Jisasomɨ nɨxɨ́dɨrɨ yarɨŋwá nánɨ gwɨ́ mónɨŋwá woxɨrɨnɨ.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
2 Joxɨ tɨ́nɨ negɨ́ nɨrɨxɨ́meáí Apiaí tɨ́nɨ Akipaso tɨ́nɨ —O none tɨ́nɨ negɨ́ nawínɨ roarɨŋwá worɨnɨ. O tɨ́nɨ Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́á joxɨyá aŋɨ́ iwámɨ awí eánarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ayɨ́ nɨ́nɨ enɨ aí tɨ́nɨ nánɨ payɨ́ rɨna nearɨ mónaparɨŋwiɨ.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 “Negɨ́ ápo Gorɨxo tɨ́nɨ Ámɨná Jisasɨ Kiraiso tɨ́nɨ awaú wá seawianɨri seyɨ́né píránɨŋɨ́ nɨwayɨrónɨro ŋweapɨ́rɨ nánɨ seaiiri éɨ́isixɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
4 — ausente —
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
5 — ausente —
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
6 Joxɨ nene tɨ́nɨ nawínɨ Kiraisomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋagwɨ nánɨ nawínɨ ikárɨnɨŋwápimɨ dánɨ “rɨpɨ re oimónɨnɨ.” nimónarɨnɨ, “Amɨpí naŋɨ́ Kiraisomɨ nuxɨ́dɨrɨ́ná epaxɨ́ imónɨŋwá nɨpɨnɨ nánɨ xɨxenɨ nɨjɨ́á oimónɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
7 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáoxɨnɨ, joxɨ ámá Gorɨxoyá imónɨgɨ́áyo dɨŋɨ́ sɨpí nɨwirɨ nerɨŋɨ́pimɨ dánɨ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ umímoŋɨ́ eŋagɨ nánɨ nionɨ yayɨ́ ayá wí nɨninɨrɨ dɨŋɨ́ niɨ́á ninarɨnɨ.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
8 — ausente —
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
9 — ausente —
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
10 Onesimaso —O nionɨ gwɨ́ aŋɨ́ tɨ́yo nɨŋwearɨ́ná wáɨ́ urɨ́ápimɨ dánɨ Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ gɨ́ íwónɨŋɨ́ emeááorɨnɨ. “O nánɨ rɨxɨŋɨ́ bɨ owurɨyimɨnɨ.” nimónɨgoɨ.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
11 Xámɨ “Yɨ́wɨ́ imónɨŋorɨ́anɨ?” wiaiwiago aiwɨ agwɨ joxɨ tɨ́nɨ nionɨ tɨ́nɨ nɨwawinɨ dɨŋɨ́ uŋwɨrárɨpaxɨ́ imónɨŋorɨnɨ.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
12 Agwɨ nionɨ omɨ joxɨ tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nurowárɨrɨ́ná gɨ́ dɨŋɨ́ aí tɨ́nɨ nɨxeyánɨrɨ́nɨŋɨ́ wɨ́rénaparɨŋɨnɨ.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
13 — ausente —
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
14 — ausente —
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
15 Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ rɨrarɨŋɨnɨ. O ámɨ anɨŋɨ́ joxɨyá imónɨnɨ́a nánɨ bɨ onɨmiápɨ pɨ́nɨ nɨrɨwiárɨmɨ nɨbɨrɨ ŋweaŋɨ́rɨ́anɨ?
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
16 O sɨnɨ dɨxɨ́ rɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ omɨŋɨ́ siiarɨŋo aí sɨnɨ axɨ́ apɨnɨ mimónɨ́ apimɨ nɨmúrorɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨ nánɨ gɨ́ nɨrɨxɨ́meá dɨŋɨ́ sɨxɨ́ uyiŋáónɨŋɨ́ imónɨŋɨ́rɨnɨ. E nimónɨrɨ aiwɨ joxɨ aŋɨpaxɨ́ “Rɨxa gɨ́ nɨrɨxɨ́meáónɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ worɨ́anɨ?” wiaiwipaxorɨnɨ.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
17 Ayɨnánɨ “Poro nionɨ tɨ́nɨ nawínɨ gwɨ́ mónɨgwɨ́íorɨ́anɨ?” nɨniaiwirɨ́náyɨ́, Onesimaso símeááná nionɨ nɨmímɨnɨmɨnɨrɨ eŋɨ́pa omɨ enɨ axɨ́pɨ umímɨnɨ́ɨrɨxɨnɨ.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
18 E nɨrɨrɨrɨ aí o pɨ́nɨ nɨrɨwiárɨmɨ nurɨ́ná sɨpí nɨsikárɨmɨ uŋɨ́pɨranɨ, amɨpí ɨ́wɨ́ rɨrápɨŋɨ́pɨranɨ, ananɨ nionɨ rɨyɨpárómɨ́árɨnɨ.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
19 Poronɨ niɨwanɨŋonɨ gɨ́ wé tɨ́nɨ rɨ́wamɨŋɨ́ rɨpɨ “Nionɨ rɨyɨpárómɨ́árɨnɨ.” nɨrɨrɨ eaarɨŋɨnɨ. Ayɨ́ joxɨ enɨ maŋɨ́ nionɨyáyo dánɨ rarɨ́ná Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róagɨ nánɨ joxɨ nionɨ enɨ nɨyɨpáropaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ nánɨ mɨrɨrɨpa éɨmɨgɨnɨ.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
20 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáoxɨnɨ, Ámɨná Kiraiso tɨ́nɨ nawínɨ ikárɨnɨgwɨ́íoxɨ eŋagɨ nánɨ nionɨ rɨxɨŋɨ́ rɨrɨ́ápɨ xɨxenɨ niíɨrɨxɨnɨ. E nerɨ́náyɨ́, apɨnɨ mé dɨŋɨ́ sɨxɨ́ enɨ nɨmímorɨ́árɨnɨ.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
21 “Arɨ́á yɨ́mɨgɨ́ ninɨŋoɨ.” nɨsiaiwirɨ dɨŋɨ́ sɨ́ŋá neánarɨŋagɨ nánɨ re nɨnimónɨrɨ payɨ́ eaarɨŋɨnɨ, “Joxɨ nionɨ rɨrɨ́ápɨnɨ mé apɨ nɨmúrorɨ ámɨ seáyɨ e imónɨŋɨ́ bɨ tɨ́nɨ erɨ́árɨnɨ.” nɨnimónɨrɨ payɨ́ rɨna eaarɨŋɨnɨ.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
22 Rɨxɨŋɨ́ ámɨ bɨ rɨpɨ orɨrɨmɨnɨ, “Aŋɨ́ awawá nionɨ wepaxɨ́ imónɨŋɨ́wá óɨ́ nimoáríɨrɨxɨnɨ.” orɨrɨmɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ rɨrarɨŋɨnɨ. Seyɨ́né Gorɨxomɨ rɨxɨŋɨ́ nurɨyarɨgɨ́ápimɨ dánɨ oyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ gwɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨwáráná seyɨ́né tɨ́ámɨnɨ bɨ́ɨmɨgɨnɨrɨ dɨŋɨ́ nikwɨ́morɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
23 Epapɨraso —O enɨ Kiraisɨ Jisasomɨ uxɨ́darɨŋɨ́ wo eŋagɨ nánɨ nionɨ tɨ́nɨ nawínɨ gwɨ́ ŋweagwɨ́íorɨnɨ. O joxɨ nánɨ yayɨ́ siowárénaparɨnɨ.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
24 Mako tɨ́nɨ Arisɨtakaso tɨ́nɨ Dimaso tɨ́nɨ Ruko tɨ́nɨ —Awa Jisasomɨ nɨxɨ́dɨro yarɨŋagɨ́a nánɨ gwɨ́ nɨmónɨgɨ́áwarɨnɨ. Awa enɨ yayɨ́ siowárénaparɨŋoɨ.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.
25 “Ámɨná Jisasɨ Kiraiso anɨŋɨ́ wá nɨseawiaga úwɨnɨgɨnɨ.” nimónarɨnɨ.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.