Atos 16
TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN (AAI) vs XGS
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
1 Poro aŋɨ́ Debiyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nɨrémorɨ ámɨ nurɨ Risɨtɨraɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nɨrémorɨ́ná wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Ámá Jisasomɨ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ wo —O xegɨ́ yoɨ́ Timotiorɨnɨ. Xɨnáí Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋɨ́ wírɨnɨ. Í Judayɨ́ eŋagɨ aí omɨ xano Gɨrikɨyɨ́rɨnɨ.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
2 Ámá Risɨtɨra ŋweáyɨ́ tɨ́nɨ Aikoniamɨ ŋweáyɨ́ tɨ́nɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ xexɨ́xexɨrɨ́meá imónɨgɨ́áyɨ́ Timotio nánɨ “Ámá naŋɨ́ worɨnɨ.” rarɨgɨ́orɨnɨ.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
3 O nánɨ Poro “Yawawi tɨ́nɨ nawínɨ oemeaneyɨ.” nɨwimónɨrɨ nánɨ omɨ nɨmearɨ iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó wákwiŋɨnigɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨ e eŋɨnigɨnɨ. Judayɨ́ arɨwámɨdánɨ ŋweagɨ́áyɨ́ nɨ́nɨ o xegɨ́ xano Gɨrikɨyɨ́ eŋagɨ nánɨ xɨ́o iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó mɨwákwínɨŋɨ́pɨ nánɨ nɨjɨ́á e imónɨgɨ́á eŋagɨ nánɨ Poro negɨ́ Judayo wáɨ́ urɨmearɨ́ná omɨ arɨ́á mɨwipa epɨ́rɨxɨnɨrɨ iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó wákwiŋɨnigɨnɨ.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
4 Aŋɨ́ apɨ apimɨ nurára nɨmúroróná xwɨyɨ́á wáɨ́ wurɨmeaiarɨgɨ́áwa tɨ́nɨ Jerusaremɨyo Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́áyo wipeŋweagɨ́áwa tɨ́nɨ awa xwɨyɨ́á nimɨxɨróná rɨnárɨgɨ́á rɨpɨ, “Negɨ́ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́ rɨpimɨnɨ émá Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ negɨ́ nɨrɨxɨ́meá imónɨgɨ́áyɨ́ ogámɨ́ mepaxɨ́ imónɨnɨ. Apimɨnɨ nɨxɨ́dɨróná apánɨrɨnɨ.” e rɨnárɨgɨ́ápɨ nánɨ áwaŋɨ́ nurára múroarɨŋagɨ́a nánɨ
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
5 aŋɨ́ apɨ apimɨ ámá Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́ápɨ eŋɨ́ neánɨro xaíwɨ́ ɨ́á nɨxɨrɨro nánɨ sɨ́á ayɨ́ ayo ámá ámɨ wí Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro wínɨyɨ́ tɨ́nɨ kumɨxɨnagɨ́árɨnɨ.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
6 E nemowa pɨropenɨsɨ́ biaú Pɨrigia tɨ́nɨ Garesia tɨ́nɨ rɨnɨŋɨ́piaú tɨ́ŋɨ́mɨnɨ warɨ́ná kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ xe Esia pɨropenɨsɨ́yo nánɨ nuro ámá e ŋweagɨ́áyo xwɨyɨ́á yayɨ́ winɨpaxɨ́pɨ wáɨ́ urɨméɨ́rɨxɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ mɨwɨnɨ́ urakiowárɨŋɨnigɨnɨ.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
7 Awa ámɨ wímɨnɨ nánɨ nɨkɨnɨmónɨro nuro rɨxa Maisia pɨropenɨsɨ́yo nɨrémómáná Bitinia pɨropenɨsɨ́yo nánɨ owaneyɨnɨrɨ yarɨ́ná ámɨ kwíyɨ́ Jisasoyápɨ xe oúpoyɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ mɨwɨnɨ́ urakiowárɨŋɨnigɨnɨ.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
8 Awa Maisia pɨropenɨsɨ́yo nɨmúroro aŋɨ́ Tɨrowasɨyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nánɨ nɨwero
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
9 nɨrémómáná sɨ́á ayimɨ árɨ́wɨyimɨ Poro sá weŋáná orɨŋá wɨnɨ́ɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Ámá Masedonia pɨropenɨsɨ́yo dáŋɨ́ wo éɨ́ nɨrorɨ waunɨ́ rɨxɨŋɨ́ “Joxɨ Masedonia re nánɨ nɨbɨrɨ arɨrá neaiɨ.” urarɨŋagɨ orɨŋá e nɨwɨnɨrɨ nánɨ
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
10 none (rɨ́wamɨŋɨ́ rɨpɨ eaŋáonɨ tɨ́nɨ) re yaiwiŋwanigɨnɨ, “Gorɨxo rɨxa ámá ayo e dánɨ wáɨ́ ourɨmépoyɨnɨrɨ sɨwá nɨneairɨ orɨŋá rɨ́a neapárarɨnɨ?” nɨyaiwirane Masedonia tɨ́ámɨnɨ nánɨ píyo wanɨréwɨnɨrɨ pɨ́á neranéná sɨpɨxɨ́ wo e nánɨ umɨnɨrɨ yarɨŋagɨ wɨnɨŋwanigɨnɨ.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
11 E nemone sɨpɨxomɨ nɨpɨxemoánɨrane nɨŋwearane aŋɨ́ Tɨrowasɨyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ dánɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ nurane pɨrɨŋwɨ́ Samotɨresɨyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nɨmeámɨ nurane nɨmúrorane sá weŋwáone wɨ́ápɨ tɨ́nɨ aŋɨ́ Niaporisɨyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nɨmeámɨ nurane wiárɨ́ nɨmúrómáná
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
12 e dánɨ aŋɨ́ Piripaiyɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ —Aŋɨ́ Masedonia pɨropenɨsɨ́yo ikwɨ́rónɨŋɨ́ seáyɨ e imónɨŋɨ́yɨ́, ayɨ́ bɨ Piripairɨnɨ. Romɨyɨ́ nɨbɨro aŋɨ́ apimɨ dánɨ aŋɨ́ nɨmɨrɨro ŋweagɨ́ápɨrɨnɨ. Apimɨ none nɨrémómáná sɨ́á obaxɨ́ wí e nɨŋwearane
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
13 Sabarɨ́áyo “Iniɨgɨ́ wearɨŋú tɨ́ŋɨ́ e ámá Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ wiarɨgɨ́erɨnɨ.” nɨyaiwirane aŋɨ́ apimɨ nánɨ ákɨŋá ɨ́wíyo nɨpeyearane iniɨgɨ́ e wearɨŋɨ́ ú tɨ́ŋɨ́ e nánɨ nɨwerane éɨ́ nɨŋweámáná apɨxɨ́ e awí neánɨro ŋweagɨ́íwamɨ xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́pɨ urarɨ́ná
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
14 apɨxɨ́ wí —Í xegɨ́ yoɨ́ Ridiaírɨnɨ. Aŋɨ́ Taiatairaɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ dáŋírɨnɨ. Í rapɨrapɨ́ ayɨ́á rɨŋɨ́ nɨgwɨ́ xwé roŋɨ́pɨ nɨgwɨ́ xenɨ nánɨ bɨ́ yarɨŋírɨnɨ. Judayɨ́ mimónɨŋí aí Gorɨxomɨ wáyɨ́ nɨwirɨ nánɨ yayɨ́ wiarɨŋɨ́ wírɨnɨ. Í xwɨyɨ́á Poro rarɨŋɨ́pɨ arɨ́á nɨwirɨ Gorɨxo í xwɨyɨ́á apɨ dɨŋɨ́ ɨkwɨ́ropaxɨ́ oimónɨrɨ xwioxɨ́yo píránɨŋɨ́ wimɨxáná í “Poro neararɨŋɨ́pɨ neparɨnɨ.” nɨyaiwirɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roŋɨnigɨnɨ.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
15 Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨ rɨxa wayɨ́ nɨmearɨ ámá xegɨ́ aŋiwámɨ í tɨ́nɨ nawínɨ ŋweagɨ́áyɨ́ enɨ wayɨ́ nɨmearo e nemáná í re nearɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né re nɨniaiwirónáyɨ́, ‘Neparɨnɨ. Ámɨnáomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róɨ́ wírɨnɨ.’ nɨniaiwirónáyɨ́, gɨ́ aŋiwámɨ nánɨ nɨbɨro ananɨ sá wepɨ́rɨréoɨ?” Anɨŋɨ́ minɨ́ e nearayíagɨ nánɨ í tɨ́nɨ uŋwanigɨnɨ.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
16 E nemone sɨ́á wɨyi Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ wiarɨgɨ́e nánɨ warɨ́ná apɨxɨ́ wí —Í ámá wíyá xɨnáínɨŋɨ́ nimónɨrɨ omɨŋɨ́ wiiarɨŋírɨnɨ. Imɨ́ó xɨxéroarɨŋɨ́pimɨ dánɨ ámá sɨnɨ majɨ́á imónɨgɨ́ápɨ áwaŋɨ́ urékweaarɨŋírɨnɨ. Ámá ímɨ xiáwowánɨŋɨ́ imónɨgɨ́áwa í ámáyo áwaŋɨ́ urékweaarɨŋɨ́pimɨ dánɨ nɨgwɨ́ xwé urápayarɨgɨ́írɨnɨ. Í none tɨ́nɨ óɨ́yimɨ órórɨ́ ninɨranéná
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
17 í Poro tɨ́nɨ none númɨ nɨneaxɨ́dɨrɨ arɨ́kí rɨ́aiwá re nɨra neaxɨ́dɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá rowa Ŋwɨ́á wíyo nɨmúrorɨ aga seáyɨ émɨ imónɨŋomɨ xɨnáíwánɨŋɨ́ nimónɨro omɨŋɨ́ wiiarɨgɨ́áwarɨnɨ. Óɨ́ Ŋwɨ́á e imónɨŋo nene yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ inɨŋɨ́yi nánɨ wáɨ́ neararɨgɨ́áwarɨnɨ.” nɨra neaxɨ́dɨŋɨnigɨnɨ.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
18 Ámɨ ámɨ sɨ́á ayá wíyo axɨ́pɨ e nɨneaxɨ́dɨrɨ́ná e rayarɨŋagɨ nánɨ Poro rɨxa anɨŋɨ́ bɨ onɨmiápɨ mɨwinɨpa yarɨŋagɨ nánɨ nɨkɨnɨmónɨrɨ imɨ́ó ímɨ xɨxéroarɨŋɨ́pimɨ mɨxɨ́ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Jisasɨ Kiraisoyá eŋɨ́ eánɨŋɨ́yo dánɨ sekaxɨ́ re rɨrarɨŋɨnɨ, ‘Apɨxɨ́ rímɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ uɨ.’ rɨrarɨŋɨnɨ.” uráná re eŋɨnigɨnɨ. Sɨnɨ mé imɨ́ó apɨ ímɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ uŋɨnigɨnɨ.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
19 Ímɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ úáná xanowánɨŋɨ́ imónɨgɨ́áwa re nɨyaiwiro, “Óɨ́ apɨxɨ́ rí áwaŋɨ́ rékweaarɨŋɨ́pimɨ dánɨ nɨgwɨ́ meaayarɨŋwáyi rɨxa anɨpá imónɨgoɨ. Ámɨ bɨ sɨnɨ meapaxɨ́ mimónɨnɨ.” nɨyaiwiro Poromɨ tɨ́nɨ Sairasomɨ tɨ́nɨ ɨ́á nɨxero makerɨ́á imɨxarɨgɨ́e nánɨ níropémɨ nuro gapɨmanowa sɨŋwɨ́ anɨgɨ́e dánɨ xwɨrɨxɨ́ oumeaneyɨnɨro nɨmeámɨ nuro
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
20 awa tɨ́ŋɨ́ e nɨwárɨro re uxekwɨ́mogɨ́awixɨnɨ, “Ámá Judayɨ́ rowaúyɨ́ ámá negɨ́ aŋɨ́ rɨpimɨ ŋweagɨ́áyo nearakiowárɨpaxɨ́ yarɨŋagɨ́i nánɨ nene píránɨŋɨ́ mɨŋweapaxɨ́ neaimónarɨnɨ.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
21 Sɨwɨ́ nene Romɨyene imónɨŋagwɨ nánɨ gapɨmanɨ́yɨ́néyá sɨŋwɨ́yo dánɨ ananɨ ɨ́á xɨrɨrane xɨ́dɨrane epaxɨ́ wí mimónɨŋɨ́pɨ ámá rowaú wáɨ́ neararɨŋiɨ.” uráná re eŋɨnigɨnɨ.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
22 Ámá e epɨ́royɨ́ egɨ́áyɨ́ enɨ nɨwiápɨ́nɨmearo awaúmɨ mɨxɨ́ wianɨro yarɨ́ná gapɨmanowa egɨ́ iyɨ́á nupírɨro porisɨ́ wamɨ sekaxɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Soxɨ́ mépépoyɨ.” urɨ́agɨ́a
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
23 iwaŋɨ́ rɨpɨ rɨpɨ nɨmépeayimáná nɨméra nuro gwɨ́ aŋɨ́yo nɨwárɨróná gwɨ́ aŋɨ́yo awí mearoarɨŋomɨ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Joxɨ awaúmɨ éɨ́ mupaxɨ́ imónɨŋɨ́ ŋwɨrárarɨŋwápɨ nɨŋwɨrárɨmáná píránɨŋɨ́ awí mearóɨrɨxɨnɨ.”
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
24 Sekaxɨ́ e uráná awaúmɨ gwɨ́ aŋɨ́yo nɨmeámɨ nɨpáwirɨ awawá ná ínɨmɨ ikwɨ́rónɨŋɨ́pimɨ nánɨ nɨmeámɨ nɨpáwirɨ e nɨŋwɨrárɨrɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Egɨ́ sɨkwɨ́ íkɨ́á wárá wɨnamɨ nɨwíxɨ́morɨ wárá wɨna tɨ́nɨ nɨwakɨrɨ́wiárɨmáná rokimɨ́ yárɨŋɨnigɨnɨ.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
25 E wikárɨ́agɨ́a aí rɨxa árɨwegɨ́ imónɨŋáná Poro tɨ́nɨ Sairaso tɨ́nɨ Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ wiri yayɨ́ umeanɨri nánɨ soŋɨ́ rɨri yarɨŋagɨ́i ámá gwɨ́ aŋɨ́yo ŋweagɨ́áyɨ́ arɨ́á wiarɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
26 Pobonɨ́ xwɨ́á aí tɨ́nɨ yaiwiámɨ́ méáná gwɨ́ aŋiwá nɨmɨrɨrɨ́ná sɨ́ŋá piárá xwɨ́ámɨ eapɨnɨŋɨ́yɨ́ rɨwómɨnɨmɨnɨrɨ nerɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Gwɨ́ aŋɨ́ ówaŋɨ́ nɨ́nɨ ɨ́kwínowirɨ senɨ́á ámáyo yárɨnɨŋɨ́yɨ́ nɨ́nɨ íkweánowirɨ eŋɨnigɨnɨ.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
27 Gwɨ́ aŋiwámɨ awí mearoarɨŋo sá weŋe dánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ wenɨŋɨ́ éɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Gwɨ́ aŋɨ́ ówaŋɨ́ ɨ́kwínowiŋagɨ nɨwɨnɨrɨ “Gwɨ́ ŋweagɨ́á nɨ́nɨyɨ́ rɨxa éɨ́ úɨ́awixɨnɨ.” nɨyaiwirɨ ámá ayɨ́ éɨ́ úɨ́á nánɨ gapɨmanowa nionɨ nɨpɨkipɨ́rɨxɨnɨrɨ xegɨ́ kirá nɨmɨxearɨ rɨxa pɨkínɨmɨnɨrɨ éɨ́yɨ́
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
28 Poro eŋɨ́ tɨ́nɨ rɨ́aiwá nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Jɨwanɨŋoxɨ mɨpɨkínɨpanɨ. Gwɨ́ ŋweaŋwáone nɨnonenɨ sɨnɨ riwone ŋweaŋwɨnɨ.” urɨ́agɨ
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
29 o awí mearoarɨgɨ́á wɨ́amɨ “Uyɨ́wɨ́ nɨmɨxáromeaénapɨ́poyɨ.” nura mɨ́rɨ́ nɨpáwirɨ wáyɨ́ winɨ́agɨ eŋɨ́ óɨ́ nikárɨga Poro tɨ́nɨ Sairaso tɨ́nɨ tɨ́gɨ́íe nɨpɨ́kínɨmearɨ
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
30 awaúmɨ nɨmɨxeámɨ nɨpeyearɨ bɨ́arɨwámɨnɨ nɨrómáná re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ápowagwí Gorɨxo yeáyɨ́ nɨyimɨxemeanɨ nánɨ pí emɨ́ɨnɨ?” urɨ́agɨ
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
31 awaú re urɨgɨ́isixɨnɨ, “Ámɨná Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róáná Gorɨxo yeáyɨ́ nɨrɨyimɨxemearɨ ámá dɨxɨ́ aŋiwámɨ joxɨ tɨ́nɨ ŋweagɨ́áyo enɨ yeáyɨ́ uyimɨxemeanɨŋoɨ.” urɨgɨ́isixɨnɨ.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
32 E nurɨri omɨ tɨ́nɨ ámá xegɨ́ aŋiwámɨ ŋweagɨ́á nɨyonɨ tɨ́nɨ xwɨyɨ́á Ámɨnáo nánɨpɨ rɨrɨmɨ́ wíáná
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
33 sɨnɨ árɨwegɨ́ imónɨŋagɨ aiwɨ o awaúmɨ “Eɨnɨ.” nurɨrɨ iwaŋɨ́ mépéɨ́áyo igɨ́á nɨweámáná re eŋɨnigɨnɨ. Wayɨ́ mearɨ ámá xegɨ́ aŋiwámɨ ŋweagɨ́áyɨ́ enɨ wayɨ́ mearo nemáná eŋáná
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
34 o awaúmɨ xegɨ́ aŋiwámɨ nɨmeáa nɨpáwirɨ aiwá nɨxerɨ mɨnɨ nɨwirɨ́ná xɨ́o tɨ́nɨ ámá xegɨ́ aŋiwámɨ ínɨmɨ ŋweagɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ “Rɨxa Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rówaénerɨ́anɨ?” nɨyaiwiro nánɨ yayɨ́ seáyɨmɨ dánɨ néra ugɨ́awixɨnɨ.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
35 Gapɨmanowa wɨ́ápɨ tɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmearo porisɨ́ wamɨ awí mearoarɨŋo tɨ́ŋɨ́ e nánɨ xwɨyɨ́á yaŋɨ́ re wiowárɨgɨ́awixɨnɨ, “Omɨ ‘Ámá awaúmɨ wáreɨ.’ urɨ́poyɨ.” wiowárɨ́agɨ́a awa nuro uráná
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
36 o xwɨyɨ́á apɨ Poromɨ áwaŋɨ́ nurɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Gapɨmanowa nionɨ nánɨ xwɨyɨ́á yaŋɨ́ re wiowárénapáoɨ, ‘Awaúmɨ owárɨnɨ.’ wiowárénapɨ́agɨ́a nánɨ awagwí ananɨ nɨ́wiapɨri kikiɨ́á néra úpiyɨ.” urɨ́agɨ aí
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
37 Poro re urɨŋɨnigɨnɨ, “Yawawi Romɨyɨ́wawi imónɨŋagwɨ́i aí mɨ́kɨ́ wí meŋagɨ aí gapɨmanowa, xwɨrɨxɨ́ nɨyeamero ámá obaxɨ́ sɨŋwɨ́ anɨgɨ́e dánɨ iwaŋɨ́ yeamépero gwɨ́ aŋɨ́yo yeaŋwɨrárɨro egɨ́áwa ínɨmɨ nɨyeamɨxearo yeawáranɨro rɨrarɨŋoɨ? Oweoɨ, aga wí e yeaipaxɨ́ mimónɨnɨ. Wiwanɨŋowa nɨbɨro ‘Ɨ́wiapɨ́piyɨ.’ yearáná peyeanɨ́wiɨ.” urɨ́agɨ
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
38 porisowa xwɨyɨ́á Poro urɨ́ɨ́pɨ ámɨ nɨmeáa nuro gapɨmanowamɨ repɨyɨ́ nɨwiro “Awaú Romɨyɨ́ waúrɨnɨ.” urɨ́agɨ́a awa arɨ́á nɨwiróná wáyɨ́ nikárɨnɨro
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
39 nuro awaúmɨ pɨyɨpɨyɨ́ nurɨro gwɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨmɨxearo nɨwárɨróná arɨ́kí waunɨ́ rɨxɨŋɨ́ re urayigɨ́awixɨnɨ, “Awagwí aŋɨ́ rɨpimɨ pɨ́nɨ nɨneawiárɨmɨ nurɨ́ná ‘Ayɨ́ naŋɨ́rɨnɨ.’ neaimónarɨnɨ.” urayarɨŋagɨ́a
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
40 awaú gwɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨpeyeari aŋɨ́ apɨxɨ́ Ridiaíyɨ rɨnɨŋíyáiwámɨ nánɨ nuri nɨpáwiri ámá Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ egɨ́ xexɨrɨ́meá imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ e nawínɨ nerɨmeánɨro xwɨyɨ́á ámɨ bɨ tɨ́nɨ eŋɨ́ rɨrémɨxɨ́ nɨwiárɨmɨ ugɨ́awixɨnɨ.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.