1 Coríntios 10

TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN (AAI) vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Taitu, ata a’agir Moses nawiyih hititit ana veya abisa isah mamatar i kwananot. Ata a’agir etei rofom re tafafarih nawiyih Red Sea yan owasasin hirabon rewan rounane hiyen.
1 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, negɨ́ neárɨ́awéyɨ́ yagɨ́ápɨ nánɨ dɨŋɨ́ mopɨ́rɨ nánɨ bɨ osearɨmɨnɨ. Ayɨ́ nɨ́nɨ Moseso Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo dánɨ nɨwirɨmeámɨ nurɨ́ná agwɨ́ Gorɨxo nipemeámɨ úwɨnɨgɨnɨrɨ tɨŋɨ́pimɨ sɨmaŋwɨ́yónɨŋɨ́ ínɨmɨ nɨŋweámáná númɨ wagɨ́árɨnɨ. Nɨ́nɨ enɨ ipí Ragɨ́ rɨŋoyɨ rɨnɨŋɨ́wá nɨxeróná mɨdɨmɨdánɨ eadɨkiowárɨnɨŋáná áwɨnɨmɨ nɨxéa ugɨ́awixɨnɨ.
2 Rofom wanawanan naatu riy wanawanan hirarabon ana veya, etei bapataito hibai Moses ana bai’ufununayah himatar.
2 Nɨ́nɨ agwɨ́pimɨ sɨmaŋwɨ́yónɨŋɨ́ nɨŋweaxa uro ipíwámɨ xero neróná Moseso tɨ́nɨ nawínɨ anɨ nikárɨnɨro néra ugɨ́awixɨnɨ.
3 Naatu Ayubih ana bay itinin ta’imon marane hire’er etei hibow hi’aa.
3 Aiwá mayɨ́ e nemeróná aiwá manáɨ rɨnɨŋɨ́ Gorɨxoyá kwíyɨ́yo dánɨ imónɨŋɨ́pɨ ayɨ́ nɨ́nɨ nɨga wagɨ́árɨnɨ.
4 Na’atube ayubit ana harew itinin ta’imon marane re’er etei hitom, naatu ayubit ana To’one harew tit hitomatom nawiyih bairi hin, nati to i Keriso taiyuwin.
4 Iniɨgɨ́ mayɨ́ e nemeróná Gorɨxoyá kwíyɨ́yo dánɨ sɨmɨŋɨ́ meaŋú ayɨ́ nɨ́nɨ nagɨ́árɨnɨ. Sɨ́ŋá iniɨgɨ́ sɨmɨŋɨ́ meaago —O wínɨyɨ́ úɨ́ámɨ númɨ emeagorɨnɨ. O, ayɨ́ Kiraiso nánɨ rarɨŋɨnɨ.
5 Baise God ata a’agir moumurih na’in isah men iyasisir, imih himorob arar yan hai rarik awan karatan.
5 E nerɨŋɨ́ aiwɨ ayɨ́ nápɨ yarɨgɨ́ápɨ nánɨ Gorɨxo wikɨ́ nɨwónɨrɨ ámá dɨŋɨ́ meaŋe dánɨ amɨ amɨ opépoyɨnɨrɨ nɨwikára wagɨ́rɨnɨ.
6 Naatu sawar iti himamatar i bai’obaiyen na’atube it isat, ebimatnuwit saise men kakafin sinafumih nakura’ara’ahit hisisinafube tanasinafumih.
6 Ayɨ́ amɨpí apɨ apɨ néra nuróná pegɨ́ápimɨ dánɨ nene nánɨ sɨŋwepɨgɨ́ neainɨnɨ. Ayɨ́ sɨpí imónɨŋɨ́pɨ nánɨ mɨŋɨ́ inagɨ́ápa nene enɨ axɨ́pɨ mɨŋɨ́ minɨpa éwanɨgɨnɨrɨ sɨŋwepɨgɨ́ neainɨnɨ.
7 Wagabur ata a’agir sawar iu’inuwih hikwakwafirih na’atube tanasinafumih. Buk Atamaninamaim iti na’atube eo “Sabuw himare hiyuw hi’aa hibiyasisir, hai yasisir botabir hitom hikoko’aw himisir hiwa’an kwanekwan.
7 Ayɨ́ wí wigɨ́ ŋwɨ́ápimɨ nɨxɨ́dɨróná Bɨkwɨ́yo dánɨ re nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ re egɨ́awixɨnɨ, “Ámáyɨ́ aiwá nɨro iniɨgɨ́ nɨro epɨ́rɨ nánɨ nɨŋweagɨ́asáná rɨkɨkɨrɨ́ó inanɨro nánɨ wiápɨ́nɨmeagɨ́awixɨnɨ.” nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ e egɨ́awixɨnɨ. Nene ayɨ́ yagɨ́ápa nerane mimónɨ́ ŋwɨ́á imónɨŋɨ́yo wí mɨxɨ́dɨpa éwanɨgɨnɨ.
8 Imih uwatanah afa hibiwa’an kwanekwanabe men taniwa’an kwanekwan, anayabin nati na’atube hisisinaf, veya ta’imon wanawanan sabuw etei 23,000 ah uy hire himorob.
8 Ayɨ́ wí ɨ́wɨ́ inɨgɨ́ápa —Ɨ́wɨ́ e inɨgɨ́ápɨ nánɨ Gorɨxo pɨrɨ́ umamópoyɨnɨrɨ uráná ámá xɨ́omɨ píránɨŋɨ́ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ sɨ́á axɨ́yimɨ ámá ɨ́wɨ́ inarɨgɨ́áyo, nɨ́nɨ 23,000 imónɨgɨ́áyo pɨpɨkímɨ́ emegɨ́ápɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ. Ɨ́wɨ́ ayɨ́ e inagɨ́ápa nene enɨ axɨ́pɨ e minɨpa éwanɨgɨnɨ.
9 Ata Regah men routobonamaim tanayai, uwatanah afa na’atube hisinaf Regah hirurutubun etei tuwamorob yubih himorob.
9 Ayɨ́ wí Ámɨná Gorɨxo nepa eŋɨ́ eánɨŋorɨ́anɨrɨ iwamɨ́ó wíwapɨyagɨ́ápa —E wíwapɨyíáná oyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ ámá ayo weaxɨ́á sidɨŋɨ́ óagɨ nánɨ pegɨ́íná nánɨ rarɨŋɨnɨ. E iwamɨ́ó wíwapɨyagɨ́ápa nene enɨ mɨwíwapɨyipa éwanɨgɨnɨ.
10 Men tanagam kwanekwan, anayabin afa na’atube hisisinaf gurugurusen ana tounamatar na etei rouw himorob.
10 Ayɨ́ wí Gorɨxomɨ anɨŋúmɨ́ wirɨnagɨ́ápa —Anɨŋúmɨ́ e wirɨnáná aŋɨ́najɨ́ ámáyo xwɨrɨ́á wikɨxearɨŋo pɨkiŋɨ́pɨ nánɨ rarɨŋɨnɨ. Gorɨxomɨ anɨŋúmɨ́ wirɨnagɨ́ápa nene enɨ axɨ́pɨ e mepa éwanɨgɨnɨ.
11 Sawar iti himamatar etei i bai’obaiyen na’atube it isat, naatu baimatnuwit isan bukamaim hikirum. Anayabin veya iti boun tama’ama i tana mar yomanin tatit.
11 Apɨ apɨ e nɨwímeáa uŋɨ́pɨ wigɨ́ wínɨyɨ́ éɨ́ oweayɨmeánɨ́poyɨnɨrɨ sɨŋwepɨgɨ́nɨŋɨ́ wirɨ nene agwɨ ríná sɨ́á yoparɨ́yi rɨxa nimónɨ́íná ŋweaŋwaéne íkwairɨrɨ́ neainɨ́a nánɨ Bɨkwɨ́yo ŋwɨrárɨnɨŋɨ́pɨrɨnɨ.
12 Imih o yait kunotanot i kubatabatkikin, inakaif gewas men inare’emih.
12 Ayɨnánɨ “Gorɨxomɨ píránɨŋɨ́ xɨ́darɨŋáonɨ ayɨ́ yagɨ́ápa wí epaxonɨmanɨ.” yaiwinarɨŋɨ́ goxɨ goxɨ, jɨwanɨŋoxɨ axɨ́pɨ nerɨ anɨ́nɨmɨgɨnɨrɨ píránɨŋɨ́ menɨ́ɨrɨxɨnɨ.
13 Routobon mar etei o kubaib na’atube, nati routobon ta’imon sabuw etei tebaib. Baise God ana omatanen mar etei ekakaif. Imih boro men nihamiy routobon gagamin inab a fair nanatabir a niyaweyaw inare’emih. Baise routobon inabaib ana veya i boro fair nit inabatkikin naatu ef nabotawiy inahaiw inatit.
13 “Eŋɨ́ eánɨgɨ́áyɨ́rɨ́anɨrɨ ámáyo iwamɨ́ó wíwapɨyarɨgɨ́ápɨ axɨ́pɨ mɨneaímeá xegɨ́ bɨ imónɨŋɨ́pɨ neaímeaarɨnɨ.” mɨyaiwipanɨ. Gorɨxo —O ámá dɨŋɨ́ wikwiárɨnɨpaxɨ́ imónɨŋorɨnɨ. O iwamɨ́ó ámá seaíwapɨyíáná seyɨ́né xwámámɨ́ mɨwipaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ xe oseaíwapɨyípoyɨnɨrɨ wí sɨŋwɨ́ seanɨnɨ́á menɨnɨ. Ámá wí xe iwamɨ́ó oseaíwapɨyípoyɨnɨrɨ sɨŋwɨ́ nɨseanɨrɨ́ná seyɨ́né xopɨrárɨ́ wipɨ́rɨ́a nánɨ enɨ xwámámɨ́ wipaxɨ́yɨ́né seaimɨxɨyinɨ́árɨnɨ.
14 Isan imih au ofonah, wagabur hai bowabow etei kwanihamiyen.
14 Gɨ́ nɨrɨxɨ́meáyɨ́né, Gorɨxo negɨ́ neárɨ́awéyo naŋɨ́ wíagɨ aiwɨ obaxɨ́ ayá wí wigɨ́ sɨpí nerɨŋɨ́yo dánɨ xwɨrɨ́á ikɨxenagɨ́á eŋagɨ nánɨ nene dɨŋɨ́ nɨmorane mimónɨ́ ŋwɨ́ápɨ wí mɨxɨrɨpa nerane apɨ tɨ́ŋɨ́ e dánɨ éɨ́nɨŋɨ́ owaneyɨ.
15 Ayu iti tur i kwa not wairafi isa ao, saise au tur naniyan kwanab abisa ao kwana’itin.
15 Dɨŋɨ́ tɨ́gɨ́áyɨ́né, nionɨ dɨŋɨ́ tɨ́gɨ́áyo urarɨŋápa axɨ́pɨ nɨsearɨmɨnɨrɨ yarɨŋápɨ nánɨ sewanɨŋɨ́yɨ́né dɨŋɨ́ nɨyaikiroro “Sɨpírɨ́anɨ? Naŋɨ́rɨ́anɨ?” yaiwípoyɨ.
16 Merarayow ana kerowas imaim God ana merar tayiy tatomatom ana veya, Keriso ana rara etei tafafaram. Naatu rafiy taimasib ta’ani’aan ana veya it etei’imak Keriso biyan tafafaram.
16 Kapɨxɨ́ iniɨgɨ́ wainɨ́ ínɨŋɨ́pɨ —Apɨ Ámɨná Kiraiso nene nánɨ nɨneapeirɨ́ná ragɨ́ puŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ neainɨnɨ́a nánɨ imónɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Nene nɨnɨranéná Gorɨxomɨ yayɨ́ wiarɨŋwápɨrɨnɨ. Iniɨgɨ́ apɨ nɨnɨranéná o tɨ́nɨ mɨmɨŋínɨpa yarɨŋwáranɨ? Aiwá o nɨneapeirɨ́ná xɨ́o náo rɨ́nɨŋɨ́ winɨŋɨ́pɨ —Apɨ nánɨ dɨŋɨ́ neainɨnɨ́a nánɨ nɨkwɨrɨrɨ narɨŋwápɨrɨnɨ. Aiwá apɨ nɨnɨranéná enɨ o tɨ́nɨ nawínɨ mɨmɨŋínɨpa yarɨŋwáranɨ?
17 Anayabin rafiy fafar i ta’imon, it moumurit na’in, baise biyat i ta’imon, imih rafiy ta’imon tafafaram.
17 Aiwá nɨkwɨrɨrɨ narɨŋwá apɨ ná bɨnɨ eŋagɨ nánɨ nene ámá obaxene imónɨŋagwɨ aiwɨ ná bimɨ dánɨnɨ nɨkwɨrɨrɨ narɨŋwáyo dánɨ sɨyikɨ́ ná bɨnɨ mimónɨpa reŋwɨnɨ?
18 Israel sabuw hai sinaf i kwananot. Sheep tebow terouw gem tafanamaim tisibor finimih turih tefaram ta’aau i God bairi nati’imaim tibita’imon maiye.
18 Gɨ́ Isɨrerɨyɨ́ yarɨgɨ́ápɨ nánɨ enɨ dɨŋɨ́ mópoyɨ. Rɨdɨyowá éɨ́ápɨ narɨgɨ́áyɨ́ Gorɨxo, e íráɨ́ onɨŋo tɨ́nɨ mɨŋínarɨgɨ́árɨnɨ.
19 Men kwananot ayu nati wagabur naatu sibor nati wagabur isah kwasisibor i abibasit kwanarouw.
19 Nionɨ searɨmɨnɨrɨ yarɨŋápɨ seyɨ́né rɨxa dɨŋɨ́ rɨmoŋoɨ? “Rɨdɨyowá ámá Gorɨxomɨ mɨxɨ́darɨgɨ́áyɨ́ wigɨ́ mimónɨ́ ŋwɨ́ápɨ nánɨ yarɨgɨ́ápɨ, ayɨ́ nepaxɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ nánɨ rɨ́a neararɨnɨ?” rɨyaiwiarɨŋoɨ? “Wigɨ́ ŋwɨ́á imónɨŋɨ́pɨ enɨ, ayɨ́ nepaxɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ nánɨ rɨ́a neararɨnɨ?” rɨyaiwiarɨŋoɨ?
20 En! Baise, abisa au’uwi ana’an i iti na’atube. Eteni Sabuw hai sibor i wagabur isah tisisibor, men God isan. Imih ayu men akok kwa wagabur bairi kwanikofan.
20 Oweoɨ, wí e searɨmɨnɨrɨ mɨyarɨŋɨnɨ. Rɨpɨ oyaiwípoyɨnɨrɨ seararɨŋɨnɨ, “Ámá Gorɨxomɨ mɨxɨ́darɨgɨ́áyɨ́ wigɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́ápɨ Gorɨxo nánɨ rɨdɨyowá mé wigɨ́ mimónɨ́ ŋwɨ́á kwíyɨ́ sɨpí tɨ́ŋɨ́pɨ nánɨ rɨdɨyowá yarɨgɨ́árɨ́anɨ?” oyaiwípoyɨnɨrɨ seararɨŋɨnɨ. Seyɨ́né wigɨ́ rɨdɨyowá éɨ́ápɨ nɨnɨróná kwíyɨ́ apɨ tɨ́nɨ nawínɨ mɨŋínɨpɨ́rɨxɨnɨrɨ seararɨŋɨnɨ.
21 Kwa men karam boro Regah ana kerowasamaim kwanatom, naatu iban maiye wagabur hai kerowasimaim kwanatom. Naatu men karam Regah ana gem kakafiyinamaim kwanaa, naatu wagabur ana gem tafanamaim kwanaa maiye.
21 Wí re mɨyaiwinɨpa éɨ́rɨxɨnɨ, “Nene ananɨ kapɨxɨ́ Ámɨnáo neaiiŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ moanɨ́wá nánɨwá nɨrane mimónɨ́ kwíyɨ́yɨ́ nánɨwá nɨrane epaxenerɨnɨ. Nene ananɨ aiwá Ámɨnáo nánɨpɨ nɨrane mimónɨ́ kwíyɨ́yɨ́ nánɨ rɨdɨyowá éɨ́ápɨ nɨrane epaxenerɨnɨ.” mɨyaiwinɨpa éɨ́rɨxɨnɨ.
22 Men tanasinaf Regah ana yaso’ar tanakura’ahimih. Kwanotanot it Regah ana fair tanatabir? En!
22 “Rɨdɨyowá mimónɨ́ ŋwɨ́á nánɨpɨ narɨŋwápimɨ dánɨ Ámɨná Gorɨxo wikɨ́ dɨŋɨ́ neaiaiwinɨ nánɨ sɨ́mirɨrɨ́ wíwanɨgɨnɨ.” rɨseaimónarɨnɨ? “Eŋɨ́ eánɨŋɨ́ nene eánɨŋwápɨ xɨ́oyápimɨ seáyɨ e imónɨŋagɨ nánɨ pɨrɨ́ neamamopaxenemanɨ.” rɨyaiwinarɨŋoɨ?
23 Sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men ta ana gewasin nitimih. Naatu sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men hinibaisimih.
23 Wiyɨ́né re rarɨgɨ́ápɨ, “Pí pí ‘Oyaneyɨ.’ nɨneaimónɨrɨ́ná nene ananɨ epaxɨ́rɨnɨ.” rarɨgɨ́ápɨ nepa nɨrɨro aiwɨ apɨ bɨ nerɨŋɨ́pimɨ dánɨ píránɨŋɨ́ imɨxɨnarɨgɨ́ámanɨ. Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roŋwaéne “Pí pí ‘Oyaneyɨ.’ nɨneaimónɨrɨ́ná ananɨ epaxenerɨnɨ.” yaiwinarɨŋwápɨ nepa imónɨŋagɨ aiwɨ apɨ bɨ nerɨŋɨ́pimɨ dánɨ sɨ́kɨ́kɨ́ omɨxɨnarɨŋwámanɨ.
24 Men yait ta akisin ana gewasin nanuwetamih, baise taituwan hai gewasin nanuwet.
24 Segɨ́yɨ́ wo “Naŋɨ́ niɨwanɨŋonɨnɨ nímeanɨ nánɨ arɨge emɨnɨréɨnɨ?” mɨyaiwipa erɨ “Naŋɨ́ ámá tɨ́yo enɨ wímeanɨ nánɨ arɨge emɨnɨréɨnɨ?” yaiwirɨ éwɨnɨgɨnɨ.
25 Ahar efanamaim masanuw kwanatotobon kwana’aamo, men anot hinamour kwanibatebatemih.
25 Pí pí gɨ́wɨ́ ámá wí makerɨ́á imɨxarɨgɨ́e dánɨ bɨ́ yarɨgɨ́ápɨ seyɨ́né ananɨ bɨ́ nero nɨnɨróná ayá sɨ́wɨ́ searonɨgɨnɨrɨ “Mimónɨ́ ŋwɨ́ápɨ nánɨ rɨdɨyowá éɨ́ápɨranɨ? Rɨdɨyowá mepa éɨ́ápɨranɨ?” yarɨŋɨ́ minɨpa éɨ́rɨxɨnɨ.
26 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “Me yan sawar tutufin etei tema’am i Regah nowan.”
26 Bɨkwɨ́yo dánɨ “Xwɨ́á rɨríranɨ, amɨpí xwɨ́á tɨ́yo eŋɨ́pɨranɨ, nɨ́nɨ Ámɨnáoyá imónɨnɨ.” nɨrɨnɨrɨ eánɨŋagɨ nánɨ “Pí pí gɨ́wɨ́ eŋɨ́pɨ ananɨ nɨpaxenerɨnɨ.” seararɨŋɨnɨ.
27 Orot baitumatum atin nifefeyani airi bay aamih kwanamare abisa namaim nayayare ina’aan, men anot hinamour inibatebatemih.
27 Ámá Jisasomɨ dɨŋɨ́ mɨwɨkwɨ́roŋɨ́ wo “Aiwá bɨ onaneyɨ.” searepeáráná seyɨ́né “Ananɨ Owaneyɨ.” nɨseaimónɨrɨ́ná, sa nuro ayá sɨ́wɨ́ searonɨgɨnɨrɨ pí pí aiwá seaiapɨ́ɨ́pɨ nánɨ “Wigɨ́ mimónɨ́ ŋwɨ́ápɨ nánɨ rɨdɨyowá éɨ́ápɨranɨ? Mepa éɨ́ápɨranɨ?” mɨyaiwipa nero ananɨ nɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.
28 Baise orot ta tainimaim na’afare nao, “Iti bay i wagabur isah hisibor.” Nati bay men ina’aan, orot eo’otani i inakakafiy anayabin masanuw ina’ani’aan boro inasinaf kakaf.
28 E nerɨ aí ámá wo áwaŋɨ́ re nɨsearɨrɨ́náyɨ́, “Gɨ́wɨ́ rɨpɨ ŋwɨ́á imónɨŋɨ́pɨ nánɨ rɨdɨyowá inɨ́ɨ́pɨrɨnɨ.” nɨsearɨrɨ́náyɨ́, áwaŋɨ́ searɨ́o nánɨ dɨŋɨ́ nɨmoro o seyɨ́né narɨŋagɨ́a nɨseanɨrɨ́ná “Gɨ́wɨ́ apɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́á tɨyɨ́ mɨnɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ pí nánɨ rɨ́a narɨŋoɨ?” nɨyaiwirɨ ayá sɨ́wɨ́ uronɨgɨnɨrɨ mɨnɨpa éɨ́rɨxɨnɨ.
29 Nati i men o kakafin kusisinafumih, baise orot nati eo’otani na’iti boro o kakafin sinaf narouw nao. Aisim boro ayu au roufamen abaib sabuw afa hai notamaim ayu hinafufunu?
29 Seyɨ́né nɨnɨróná “Nɨpɨkwɨnɨ mɨyarɨŋwɨnɨ.” nɨyaiwiro ayá sɨ́wɨ́ searonɨgɨnɨrɨ mɨrarɨŋɨnɨ. Áwaŋɨ́ searɨ́o “Ayɨ́ nɨpɨkwɨnɨ mɨyarɨŋoɨ.” nɨseaiaiwirɨ ayá sɨ́wɨ́ uronɨgɨnɨrɨ rarɨŋɨnɨ. E seararɨŋagɨ nánɨ ámá wo nɨwiápɨ́nɨmearɨ re nɨrɨnɨŋoɨ, “Nene ananɨ nepaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ pí nánɨ ámá wí ayá sɨ́wɨ́ uropaxɨ́ imónɨŋɨ́pimɨ dánɨ ámɨ mepaxɨ́ imónɨŋwɨnɨ?
30 “Ayu au bay isan God aifefeyan igegewasin abai ani’aan, aisim sabuw boro au bay abigegewasin isan kakafin hinarouw hinao?”
30 Nionɨ gɨ́wɨ́ apɨ nɨnɨrɨ Gorɨxomɨ yayɨ́ nɨwirɨ́náyɨ́, gɨ́wɨ́ nionɨ yayɨ́ wíápɨ nánɨ mɨ́kɨ́ píyo dánɨ pairɨrɨ́ nipaxɨ́ imónɨnɨ?” Ámá wo e nɨrɨnɨ aí
31 Imih abisa ku’ani’aan o kutomatom o kusisinaf etei God wabin bora’ara’ahin isan inasinaf.
31 rɨpɨ osearɨmɨnɨ, “Seyɨ́né gɨ́wɨ́ nɨnɨrónáranɨ, iniɨgɨ́ nɨnɨrónáranɨ, pí pí nerónáranɨ, ámá wí sɨŋwɨ́ nɨseanɨróná ‘Gorɨxomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ rɨ́a yarɨŋoɨ?’ oseaiaiwípoyɨnɨrɨ omɨ seáyɨ e umɨ́eyoapaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ éɨ́rɨxɨnɨ.” osearɨmɨnɨ.
32 Jew sabuw, Greek sabuw, na’atube ekaleisia sabuw wanawanahimaim men yait ta iniwa’an yababan nab nare’emih.
32 Judayɨ́ranɨ, Gɨrikɨyɨ́ranɨ, ámá Gorɨxoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́ranɨ, ayɨ́ omɨ sɨnɨ xɨ́dɨpaxɨ́ eŋánáyɨ́, nene oyá sɨŋwɨ́yo dánɨ ananɨ epaxɨ́ aí ayo óreámioapaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ mepa éwanɨgɨnɨ.
33 Ayu i mar etei asisinaftobon sabuw afa aniyasisirih, saise anibaisih yawas hinab, men ayu taiyuwu aniyasisiru.
33 Nionɨ yarɨŋápa seyɨ́né enɨ axɨ́pɨ éɨ́rɨxɨnɨ. Nionɨ pí pí nerɨ́ná niɨwanɨŋonɨ nánɨnɨ ayá tɨ́nɨ mɨmenɨ́ “Ámá obaxɨ́yo Gorɨxo yeáyɨ́ uyimɨxemeanɨ́a nánɨ omɨ dɨŋɨ́ owɨkwɨ́rɨ́poyɨnɨrɨ arɨge nerɨ ayo ayá tɨ́nɨ umemɨ́árɨ́anɨ?” nɨyaiwirɨ ayɨ́ yayɨ́ winɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨnɨ yarɨŋárɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.