Salmos 49

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 {pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;}
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 O pensamento íntimo deles é que as suas casas são perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.