Salmos 118

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.