Provérbios 31

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.
1 Os ditados do rei Lemuel contêm esta mensagem, que sua mãe lhe ensinou:
2 Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?
2 Meu filho, filho de meu ventre, filho de meus votos,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos às que destroem os reis.
3 não desperdice sua força com mulheres, nem sua vida com aquelas que destroem reis.
4 Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;
4 Não convém aos reis, ó Lemuel, tomar muito vinho; os governantes não devem desejar bebida alcoólica.
5 para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.
5 Se beberem, pode ser que se esqueçam da lei e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.
6 O álcool é para os que estão morrendo, e o vinho, para os que estão amargurados.
7 Bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.
7 Que bebam para se esquecer de sua pobreza e não se lembrar de suas dificuldades.
8 Abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.
8 Fale em favor daqueles que não podem se defender; garanta justiça para os que estão aflitos.
9 Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
9 Sim, fale em favor dos pobres e desamparados, e providencie que recebam justiça.
10 Álefe. Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.
10 Quem encontrará uma mulher virtuosa? Ela é mais preciosa que rubis.
11 Bete. O coração do seu marido confia nela, e não lhe haverá falta de lucro.
11 O marido tem plena confiança nela, e ela lhe enriquecerá a vida grandemente.
12 Guímel. Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
12 Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias de sua vida.
13 Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.
13 Ela adquire lã e linho e, com alegria, trabalha os fios com as mãos.
14 Hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.
14 Como navio mercante, traz alimentos de longe.
15 Vave. E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas.
15 Levanta-se de madrugada para preparar a refeição da família e planeja as tarefas do dia para suas servas.
16 Zaine. Considera um campo, e compra-o; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
16 Vai examinar um campo e o compra; com o que ganha, planta um vinhedo.
17 Hete. Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
17 É cheia de energia, forte e trabalhadora.
18 Tete. Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
18 Certifica-se de que seus negócios sejam lucrativos; sua lâmpada permanece acesa à noite.
19 Iode. Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.
19 Suas mãos operam o tear, e seus dedos manejam a roca.
20 Cafe. Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.
20 Estende a mão para ajudar os pobres e abre os braços para os necessitados.
21 Lâmede. Não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.
21 Quando chega o inverno, não se preocupa, pois todos em sua família têm roupas quentes.
22 Meme. Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
22 Faz suas próprias cobertas e usa vestidos de linho fino e tecido vermelho.
23 Nune. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra.
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde se senta com as demais autoridades.
24 Sâmerue. Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
24 Faz roupas de linho com cintos e faixas para vender aos comerciantes.
25 Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.
25 Veste-se de força e dignidade e ri sem medo do futuro.
26 Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.
26 Quando ela fala, suas palavras são sábias; quando dá instruções, demonstra bondade.
27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
27 Cuida bem de tudo em sua casa e nunca dá lugar à preguiça.
28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:
28 Seus filhos se levantam e a chamam de “abençoada”, e seu marido a elogia:
29 Reche. Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
29 “Há muitas mulheres virtuosas neste mundo, mas você supera todas elas!”.
30 Chine. Enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.
30 Os encantos são enganosos, e a beleza não dura para sempre, mas a mulher que teme o S
31 Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
31 Recompensem-na por tudo que ela faz; que suas obras a elogiem publicamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.