Mateus 24

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ora, Jesus, tendo saído do templo, ia-se retirando, quando se aproximaram dele os seus discípulos, para lhe mostrarem os edifícios do templo.
1 Jesus saiu do pátio do Templo, e, quando já estava indo embora, os seus discípulos chegaram perto dele e chamaram a sua atenção para os edifícios do Templo.
2 Mas ele lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
2 Então ele disse:
3 E estando ele sentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Declara-nos quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo.
3 Jesus estava sentado no monte das Oliveiras. Então os discípulos chegaram perto dele e lhe perguntaram em particular: — Conte para nós quando é que isso vai acontecer. Que sinal haverá para mostrar que chegou o tempo de o senhor voltar e de tudo acabar?
4 Respondeu-lhes Jesus: Acautelai-vos, que ninguém vos engane.
4 Jesus respondeu:
5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; a muitos enganarão.
5 Porque muitos vão aparecer fingindo ser eu e dizendo: “Eu sou o
6 E ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; olhai não vos perturbeis; porque forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim.
6 Não tenham medo quando ouvirem o barulho de batalhas ou notícias de guerras. Tudo isso vai acontecer, mas ainda não será o fim.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Uma nação vai guerrear contra outra, e um país atacará outro. Em vários lugares haverá falta de alimentos e tremores de terra.
8 Mas todas essas coisas são o princípio das dores.
8 Essas coisas serão como as primeiras dores de parto.
9 Então sereis entregues à tortura, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.
9 — Depois vocês serão presos e entregues para serem maltratados e vocês serão mortos. Todos os odiarão por serem meus seguidores.
10 Nesse tempo muitos hão de se escandalizar, e trair-se uns aos outros, e mutuamente se odiarão.
10 Nessa época muitos vão abandonar a sua fé e vão trair e odiar uns aos outros.
11 Igualmente hão de surgir muitos falsos profetas, e enganarão a muitos;
11 Então muitos falsos
12 e, por se multiplicar a iniqüidade, o amor de muitos esfriará.
12 A maldade vai se espalhar tanto, que o amor de muitos esfriará;
13 Mas quem perseverar até o fim, esse será salvo.
13 mas quem ficar firme até o fim será salvo.
14 E este evangelho do reino será pregado no mundo inteiro, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim.
14 E a boa notícia sobre o
15 Quando, pois, virdes estar no lugar santo a abominação de desolação, predita pelo profeta Daniel {quem lê, entenda},
15 E Jesus continuou:
16 então os que estiverem na Judéia fujam para os montes;
16 Então, os que estiverem na região da Judeia, que fujam para os montes.
17 quem estiver no eirado não desça para tirar as coisas de sua casa,
17 Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar as suas coisas.
18 e quem estiver no campo não volte atrás para apanhar a sua capa.
18 E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.
19 Mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!
19 Ai das mulheres grávidas e das mães com criancinhas naqueles dias!
20 Orai para que a vossa fuga não suceda no inverno nem no sábado;
20 Orem a Deus para que vocês não tenham de fugir no inverno ou no sábado .
21 porque haverá então uma tribulação tão grande, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
21 Porque naqueles dias haverá um sofrimento tão grande como nunca houve desde que Deus criou o mundo; e nunca mais acontecerá uma coisa igual.
22 E se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.
22 Porém Deus diminuiu esse tempo de sofrimento. Se não fosse assim, ninguém seria salvo. Mas, por causa do povo que Deus escolheu para salvar, esse tempo será diminuído.
23 Se, pois, alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo aí! não acrediteis;
23 — Portanto, se alguém disser para vocês: “Vejam! O
24 porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão grandes sinais e prodígios; de modo que, se possível fora, enganariam até os escolhidos.
24 Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.
25 Eis que de antemão vo-lo tenho dito.
25 Prestem atenção! Eu estou lhes dizendo tudo isso, antes que aconteça.
26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais; ou: Eis que ele está no interior da casa; não acrediteis.
26 — E, se disserem: “Vejam! Ele está no deserto”, não vão lá. Ou ainda: “Vejam! Ele está escondido aqui”, não acreditem.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do filho do homem.
27 Porque, assim como o relâmpago risca o céu, do nascente até o poente, assim será a vinda do
28 Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
28 — Onde estiver o corpo de um morto, aí se ajuntarão os urubus.
29 Logo depois da tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.
29 Jesus disse:
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as tribos da terra se lamentarão, e verão vir o Filho do homem sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
30 Então o sinal do
31 E ele enviará os seus anjos com grande clangor de trombeta, os quais lhe ajuntarão os escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus.
31 A grande trombeta tocará, e ele mandará os seus anjos para os quatro cantos da terra. E os anjos reunirão os escolhidos de Deus de um lado do mundo até o outro.
32 Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
32 Jesus disse ainda:
33 Igualmente, quando virdes todas essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo às portas.
33 Assim também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o tempo está perto, pronto para começar.
34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram.
34 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos.
35 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
35 O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
36 Daquele dia e hora, porém, ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, senão só o Pai.
36 Jesus continuou, dizendo:
37 Pois como foi dito nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.
37 A vinda do
38 Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
38 Pois, antes do dilúvio, o povo comia e bebia, e os homens e as mulheres casavam, até o dia em que Noé entrou na barca.
39 e não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim será também a vinda do Filho do homem.
39 Porém não sabiam o que estava acontecendo, até que veio o dilúvio e levou todos. Assim também será a vinda do Filho do Homem.
40 Então, estando dois homens no campo, será levado um e deixado outro;
40 — Naquele dia dois homens estarão trabalhando na fazenda: um será levado, e o outro, deixado.
41 estando duas mulheres a trabalhar no moinho, será levada uma e deixada a outra.
41 Duas mulheres estarão no moinho moendo trigo: uma será levada, e a outra, deixada.
42 Vigiai, pois, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor;
42 Fiquem vigiando, pois vocês não sabem em que dia vai chegar o seu Senhor.
43 sabei, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.
43 Lembrem disto: se o dono da casa soubesse quando ia chegar o ladrão, ficaria vigiando e não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
44 Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem.
44 Por isso vocês também fiquem vigiando, pois o Filho do Homem chegará na hora em que vocês não estiverem esperando.
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor pôs sobre os seus serviçais, para a tempo dar-lhes o sustento?
45 Jesus disse ainda:
46 Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
46 Feliz aquele empregado que estiver fazendo isso quando o patrão chegar!
47 Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens.
47 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: o patrão vai colocá-lo como encarregado de toda a sua propriedade.
48 Mas se aquele outro, o mau servo, disser no seu coração: Meu senhor tarda em vir,
48 Mas, se o empregado for mau, pensará assim: “O meu patrão está demorando muito para voltar.”
49 e começar a espancar os seus conservos, e a comer e beber com os ébrios,
49 Então começará a bater nos seus companheiros, e a comer, e a beber com os bêbados.
50 virá o senhor daquele servo, num dia em que não o espera, e numa hora de que não sabe,
50 E o patrão voltará no dia em que o empregado menos espera e na hora que ele não sabe.
51 e cortá-lo-á pelo meio, e lhe dará a sua parte com os hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.
51 Aí o patrão mandará cortar o empregado em pedaços e o condenará a ir para o lugar aonde os hipócritas vão. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.