Jó 28

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:
1 Há lugares de onde se tira a prata, lugares onde o ouro é apurado;
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
2 o ferro é extraído do solo, o cobre é extraído de uma pedra fundida.
3 Os homens põem termo às trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
3 Foi posto um fim às trevas, escavaram-se as últimas profundidades da rocha obscura e sombria.
4 Abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.
4 Longe dos lugares habitados {o mineiro} abre galerias que são ignoradas pelos pés dos transeuntes; suspenso, vacila longe dos humanos.
5 Quanto à terra, dela procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
5 A terra, que produz o pão, é sacudida em suas entranhas como se fosse pelo fogo.
6 As suas pedras são o lugar de safiras, e têm pó de ouro.
6 As rochas encerram a safira, assim como o pó do ouro.
7 A ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.
7 A águia não conhece a vereda, o olho do abutre não a viu;
8 Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
8 os altivos animais não a pisaram, o leão não passou por ela.
9 O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.
9 O homem põe a mão no sílex, derruba as montanhas pela base;
10 Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.
10 fura galerias nos rochedos, o olho pode ver nelas todos os tesouros.
11 Ele tapa os veios d'água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
11 Explora as nascentes dos rios, e põe a descoberto o que estava escondido.
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
12 Mas a sabedoria, de onde sai ela? Onde está o jazigo da inteligência?
13 O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
13 O homem ignora o caminho dela, ninguém a encontra na terra dos vivos.
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
14 O abismo diz: Ela não está em mim. Não está comigo, diz o mar.
15 Não pode ser comprada com ouro fino, nem a peso de prata se trocará.
15 Não pode ser adquirida com ouro maciço, não pode ser comprada a peso de prata.
16 Nem se pode avaliar em ouro fino de Ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.
16 Não pode ser posta em balança com o ouro de Ofir, com o ônix precioso ou a safira.
17 Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
17 Não pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ninguém a troca por vaso de ouro fino.
18 Não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
18 Quanto ao coral e ao cristal, nem se fala, a sabedoria vale mais do que as pérolas.
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
19 Não pode ser igualada ao topázio da Etiópia, não pode ser equiparada ao mais puro ouro.
20 Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?
20 De onde vem, pois, a sabedoria? Onde está o jazigo da inteligência?
21 Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu.
21 Um véu a oculta de todos os viventes, até das aves do céu ela se esconde.
22 O Abadom e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos um rumor dela.
22 Dizem o inferno e a morte: Apenas ouvimos falar dela.
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
23 Deus conhece o caminho para encontrá-la, é ele quem sabe o seu lugar,
24 Porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
24 porque ele vê até os confins da terra, e enxerga tudo o que há debaixo do céu.
25 Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;
25 Quando ele se ocupava em pesar os ventos, e em regular a medida das águas,
26 quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
26 quando fixava as leis da chuva, e traçava uma rota aos relâmpagos,
27 então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
27 então a viu e a descreveu, penetrou-a e escrutou-a.
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e o apartar-se do mal é o entendimento.
28 Depois disse ao homem: O temor do Senhor, eis a sabedoria; fugir do mal, eis a inteligência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.