2 Pedro 1

Vaghri NT (VGR_WFT)

1 యేసుక్రీస్తు దాసుడ్‍హుయెతే అపొస్తల్‍ సీమోను పేతురు, అప్న దేవ్నుస్‍ బఛ్చావాలొహుయోతె యేసుక్రీస్తును నీతినబట్టిన్‍, హమారువల్ల అముల్యహుయోతే విస్వాసమ్‍నా లిదుతే ఇవ్నా అఛ్చుకరి బోలిన్‍ లిఖ్కుకరతే.

2 దేవ్ను బారెమా అప్న ప్రభుహుయోతే యేసును గూర్చి అనుభవజ్ఞానంతి తుమ్నా కృపబీ సమాధానంబి ప్హైలవాదా హువదా.

3 ఇను మహిమనబట్టీన్‍ గణాతిసయంనాబట్టీన్‍, అప్నా బోలాయోతె ఇన బారెమా అనుభవంను జ్ఞానంనితరా యో దేవ్ను తాఖత్‍ షక్తి, జీవంనాబి భక్తినాబి హోనుతే హాఃరుబి అప్నా దయకరవాలో.

4 ఆ మహిమ గుణాతిసయలనుబట్టి యో అప్నా అమూల్యమ్‍నా ఘాను హుయెతే వాగ్ధానమ్‍నా దిదోహుయో దురాసానా ఛాలావాలు ములక్‍మా భ్రష్టత్వమ్‍ ఆ వాగ్ధనమ్‍తారా తూమే చుఖ్కాయ్‍జైయిన్‍, దేవస్వభావమా భాగ్‍హువానాటేకె ఇనా దిదో.

5 ఆ కారణంవల్ల తూమారాటేకె తూమే పూర్ణజాగ్రతిహుయిన్‍, తూమారు విస్వాసమ్‍మా అష్యల్‍ను ఛాల్‍, సద్గుణమునందు జ్ఞానమ్‍ను.

6 జ్ఞానమ్‍మా ఆహ్‍ఃనుగ్రవామ్‍, ఆహ్‍ఃనుమా సహనమ్‍బి, సహనమ్‍బి భక్తిబి.

7 భక్తిమా భైయోను ఫ్యార్‍, భైయోను ఫ్యార్‍మాబి గోరానా పేరలెవొ.

8 ఆ తూమ్నా హుయుతో భడ్డాయోతో యో అప్నో ప్రభుహుయుతె యేసుక్రీస్తునా గూర్చింబి అనుభవజ్ఞాంను విషయమ్‍మా తూమ్నా సోమార్‍లుహుయోతే ఫలించేవాలనితరా హువకొయిన్తిం కరస్‍.

9 పన్కి, ఆ కినకాన కొయింతే ఇనా జమానాను పాప్ సుద్ధి హుయుతే సంగతి బులి జైన్‍, కానొంతర దుర్నూ దృష్టికొయింతే ఇవ్నీతర హుయిగొ.

10 ఇనటేకె భైయే తూమారు బులావను ఏర్పటునా నిశ్చయమ్‍తి కర్లేవనటెకె అజు జాగ్రత్తరావో.

11 ఇమ్మాస్ అప్నొ ప్రభువున బఛ్చాలహుయోతే యేసుక్రీస్తును నిత్యరాజ్యంమ జావనటేకె తుమ్నా సమృద్దిగా దేవయిరాక్యుస్‍.

12 ఇనటెకె తుమే ఆ సంగతుల్‍నా మాలంకారిన్‍ తూమే అంగికరించుతె హాఃచ్ఛిమా స్ధిరపర్చిన్‍, ఆనా గూర్చి కేదేబి తూమ్నా హాఃయాల్‍ కరానటెకె సిద్ధంగా ఛావు.

13 మే ఆ ఆంగ్తాన్‍ కరి డెర్మా ర్వావతోడి యో సంగతుల్ను గుర్తు కరిన్‍ తుమ్నా న్యాయమ్‍కరి ర్హాహిజోంకురుస్‍,

14 అప్ను ప్రభువుహుయుతే యేసుక్రీస్తు హాఃమే మన బోల్యుతిమ్‍ మే జాల్దిస్‍ ఆ ఆంగ్తాన్‍ మేందిస్‍కరి మన మాలం.

15 మే మరిజావాన బాద్మాబి తూమే నిత్యం ఆనా హాఃయాల్‍కార్‍ లేవానటేకె జత్తన్‍కరీస్‍.

16 కిమ్కతో దిమాక్తితి బోల్యొతె చామత్కరంతి కార్యుతె ఖేణినా అనుసరించి అప్న ప్రభూహుయోతే యేసుక్రీస్తును రాకడాన బారెమా హమే తూమ్నా బోల్యకోయిని. ఇను గొప్పతనంనా హమే డోలతి దేక్యా.

17 యో మారో ఫ్యార్‍ని ఛియ్యో ఇన్మా మే ఖుషితిఛ్వావ్‍కరి అవాజ్‍ మహామహిమ మతూ ఇనాకన్నా ఆయుతెదే భా హుయెతే దేవ్నావలా ఘనతబి మహిమబి యో పోంద్సే.

18 హమే ఆ పరిషుద్ధ ఫాహడ్‍పార్ ఇనాకేడే రాయతే హమే, ఆ అవాజ్‍ ఆకాష్‍మాతు అయుతే హాఃజ్యా.

19 ఆజు అనేతిబి స్థిరంతిహుయుతె ప్రవచనవాక్యమ్‍ అప్న ఛా, వానేహాఃతేరె వేకువచుక్కనా తూమారు దిల్‍మాతు వానుహువతోడి ఆ వాక్కమ్‍నా ఆందారువుయోతే జొగోనా హుజాలుదిస్‍తే దివ్వొనితారా; ఇనామా తూమే లక్చ్యమ్‍రాకితో తుమ్న మేల్‍.

20 ఏక్జను ఇను హాఃయల్‍నలిన్‍ బోల్యొతె లేఖానంన కేవు ప్రవచనము పేద్దాహువాస్‍కొయిని అగాడి మాలంకార్‍లేను.

21 కిమ్కతొ ప్రవచనమ్‍ కెదేబి ఆద్మిమీను చాల్ననలిన్‍ హుయుకోహిని పన్కి అద్మిమీను పరిషుద్ధాత్మమ్‍తి ప్రేరేరింపబడుతే ఇవ్నే దేవ్ను మూలంతి బోల్య.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.