1 Recorran las \+w calles|strong="H7339"\+w* de Jerusalén. Miren \+w e|strong="H3068"\+w* infórmense. \+w Busquen|strong="H1245"\+w* en sus \+w plazas|strong="H7339"\+w* para \+w ver|strong="H7200"\+w* \+w si|strong="H4994"\+w* \+w hallan|strong="H4672"\+w* un solo hombre y \+w si|strong="H4994"\+w* \+w hallan|strong="H4672"\+w* alguno \+w que|strong="H4994"\+w* practique \+w justicia|strong="H4941"\+w*, \+w que|strong="H4994"\+w* \+w busque|strong="H1245"\+w* la verdad, y \+w Yo|strong="H4994"\+w* la \+w perdonaré|strong="H5545"\+w*.
2 Pues|strong="H3651" aunque dicen: Vive|strong="H2416" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ciertamente juran falsamente|strong="H8267".
3 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ¿no|strong="H3808" buscan tus ojos|strong="H5869" la verdad? Los castigaste, pero no|strong="H3808" les dolió. Los consumiste, pero se|strong="H3808" negaron a|strong="H3068" recibir|strong="H3947" corrección|strong="H4148". Endurecieron|strong="H2388" sus rostros|strong="H6440" más|strong="H3808" que|strong="H3808" la roca|strong="H5553". Rehúsan regresar.
4 Entonces|strong="H3588" yo|strong="H3588" dije: Ciertamente|strong="H3588" éstos|strong="H1992" son|strong="H3588" pobres|strong="H1800". Enloquecieron, porque|strong="H3588" no|strong="H3808" conocen|strong="H3045" el|strong="H3588" camino|strong="H1870" de|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, el|strong="H3588" juicio|strong="H4941" de|strong="H3588" su|strong="H1992" ʼElohim.
5 Iré|strong="H3212" a|strong="H3068" los|strong="H1992" grandes|strong="H1419" y|strong="H3588" les|strong="H1992" hablaré|strong="H1696", porque|strong="H3588" ellos|strong="H1992" conocen|strong="H3045" el|strong="H3588" camino|strong="H1870" de|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, el|strong="H3588" juicio|strong="H4941" de|strong="H3588" su|strong="H1992" ʼElohim. Pero|strong="H3588" todos|strong="H3162" ellos|strong="H1992" quebraron|strong="H7665" el|strong="H3588" yugo|strong="H5923". Rompieron|strong="H5423" las|strong="H1992" correas.
6 Por|strong="H5921" tanto|strong="H3651", el|strong="H5921" león de|strong="H5921" la|strong="H5921" selva los|strong="H5921" matará. El|strong="H5921" lobo|strong="H2061" del|strong="H5921" desierto los|strong="H5921" destruirá|strong="H7703". El|strong="H5921" leopardo acecha sus ciudades|strong="H5892". Cualquiera|strong="H3605" que|strong="H3588" salga|strong="H3318" de|strong="H5921" ellas|strong="H2007" será despedazado, porque|strong="H3588" sus transgresiones son|strong="H3588" muchas. Sus apostasías son|strong="H3588" numerosas.
7 ¿Por \+w qué|strong="H3808"\+w* te debo \+w perdonar|strong="H5545"\+w* \+w esto|strong="H2063"\+w*? Tus \+w hijos|strong="H1121"\+w* me abandonaron y juran por \+w los|strong="H1121"\+w* \+w que|strong="H3808"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w son|strong="H3808"\+w* \+tl ʼelohim\+tl*. Cuando Yo \+w los|strong="H1121"\+w* alimento hasta \+w la|strong="H7646"\+w* saciedad, ellos cometen adulterio. Corren en tropel \+w a|strong="H3068"\+w* \+w la|strong="H7646"\+w* \+w casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* \+w la|strong="H7646"\+w* prostituta.
8 \+w Como|strong="H1961"\+w* \+w caballos|strong="H5483"\+w* bien alimentados, cada cual relincha tras la esposa de su \+w prójimo|strong="H7453"\+w*.
9 ¿\+w No|strong="H3808"\+w* debo castigar \+w estas|strong="H2088"\+w* cosas? dice|strong="H5002" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*. ¿\+w No|strong="H3808"\+w* debo vengarme \+w de|strong="H5921"\+w* una \+w nación|strong="H1471"\+w* \+w como|strong="H5921"\+w* \+w ésta|strong="H2088"\+w*?
10 Suban \+w a|strong="H3068"\+w* \+w las|strong="H1992"\+w* terrazas \+w de|strong="H3588"\+w* \+w su|strong="H1992"\+w* viña \+w y|strong="H3588"\+w* destruyan, \+w pero|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* destruyan \+w por|strong="H3588"\+w* completo. Quiten \+w sus|strong="H1992"\+w* ramas, \+w porque|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w son|strong="H3588"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*.
11 \+w Porque|strong="H3588"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* \+w Casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* \+w Israel|strong="H3478"\+w* \+w y|strong="H3588"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* \+w Casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* \+w Judá|strong="H3063"\+w* \+w me|strong="H3588"\+w* trataron \+w de|strong="H3588"\+w* manera muy traidora, dice|strong="H5002" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
12 Negaron|strong="H3584" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*: ¡Él|strong="H1931" no|strong="H3808" existe! No|strong="H3808" vendrá sobre|strong="H5921" nosotros|strong="H5921" la|strong="H1931" calamidad, ni|strong="H3808" veremos|strong="H7200" espada|strong="H2719" ni|strong="H3808" hambre|strong="H7458".
13 Los|strong="H1961" profetas|strong="H5030" son|strong="H1961" como|strong="H1961" el|strong="H6213" viento|strong="H7307", y|strong="H3541" la Palabra no|strong="H6213" está|strong="H1961" en ellos. ¡Que|strong="H1961" así|strong="H3541" se|strong="H1961" les haga|strong="H6213" a|strong="H3068" ellos!
14 Por|strong="H3282" tanto|strong="H3651", \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim de|strong="H5971" las huestes dice|strong="H1696": \+w Porque|strong="H3282"\+w* \+w dijeron|strong="H1697"\+w* \+w esta|strong="H2088"\+w* \+w palabra|strong="H1697"\+w*, convierto mi \+w Palabra|strong="H1697"\+w* en fuego en tu \+w boca|strong="H6310"\+w* \+w y|strong="H3541"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+w este|strong="H2088"\+w* \+w pueblo|strong="H5971"\+w* en \+w leña|strong="H6086"\+w*, \+w y|strong="H3541"\+w* los consumirá.
15 \+w En|strong="H5921"\+w* verdad Yo traigo \+w contra|strong="H5921"\+w* ustedes, \+w oh|strong="H4100"\+w* \+w Casa|strong="H1004"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+w Israel|strong="H3478"\+w*, dice|strong="H5002" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, una \+w nación|strong="H1471"\+w* \+w lejana|strong="H4801"\+w*, perenne, \+w antigua|strong="H5769"\+w*, \+w cuya|strong="H1931"\+w* \+w lengua|strong="H3956"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w conocen|strong="H3045"\+w*, \+w ni|strong="H3808"\+w* pueden entender \+w lo|strong="H1931"\+w* \+w que|strong="H4100"\+w* \+w dice|strong="H5002"\+w*.
16 Su caja portátil para flechas es un \+w sepulcro|strong="H6913"\+w* \+w abierto|strong="H6605"\+w*. \+w Todos|strong="H3605"\+w* \+w ellos|strong="H3605"\+w* son \+w valientes|strong="H1368"\+w*.
17 Devorarán tu cosecha \+w de|strong="H1121"\+w* granos \+w y|strong="H1241"\+w* tu \+w pan|strong="H3899"\+w*. Devorarán \+w a|strong="H3068"\+w* tus \+w hijos|strong="H1121"\+w* \+w y|strong="H1241"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* tus \+w hijas|strong="H1323"\+w*. Comerán tus rebaños \+w y|strong="H1241"\+w* manadas \+w de|strong="H1121"\+w* \+w ganado|strong="H6629"\+w* \+w vacuno|strong="H1241"\+w*. Devorarán tus \+w viñas|strong="H1612"\+w* \+w y|strong="H1241"\+w* tus \+w higueras|strong="H8384"\+w*. Destruirán \+w a|strong="H3068"\+w* \+w espada|strong="H2719"\+w* tus \+w ciudades|strong="H5892"\+w* fortificadas en las cuales fijas tu confianza.
18 Pero \+w ni|strong="H3808"\+w* \+w aun|strong="H1571"\+w* en \+w aquellos|strong="H1992"\+w* \+w días|strong="H3117"\+w*, dice|strong="H5002" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, \+w los|strong="H1992"\+w* destruiré por completo.
19 \+w Sucederá|strong="H1961"\+w* \+w que|strong="H3588"\+w*, \+w cuando|strong="H3588"\+w* preguntes: ¿\+w Por|strong="H3588"\+w* \+w qué|strong="H3588"\+w* trae \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* nuestro \+nd ʼElohim\+nd* \+w estas|strong="H6213"\+w* cosas \+w sobre|strong="H1961"\+w* \+w nosotros|strong="H3605"\+w*? les responderás: \+w Como|strong="H4100"\+w* ustedes \+w me|strong="H3588"\+w* abandonaron \+w y|strong="H3588"\+w* \+w sirvieron|strong="H5647"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+tl ʼelohim\+tl* extraños \+w en|strong="H3588"\+w* \+w su|strong="H3588"\+w* tierra, \+w así|strong="H3651"\+w* \+w servirán|strong="H5647"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+w los|strong="H3605"\+w* extraños \+w en|strong="H3588"\+w* una tierra \+w ajena|strong="H3808"\+w*.
20 Proclamen \+w esto|strong="H2063"\+w* en \+w la|strong="H2063"\+w* \+w casa|strong="H1004"\+w* de \+w Jacob|strong="H3290"\+w* y que se \+w oiga|strong="H8085"\+w* en \+w Judá|strong="H3063"\+w*:
21 \+w Oiga|strong="H8085"\+w* \+w ahora|strong="H4994"\+w* \+w esto|strong="H2063"\+w*, \+w pueblo|strong="H5971"\+w* \+w insensato|strong="H5530"\+w* \+w e|strong="H3068"\+w* insensible, \+w que|strong="H3808"\+w* tiene \+w ojos|strong="H5869"\+w*, pero \+w no|strong="H3808"\+w* \+w mira|strong="H7200"\+w*, \+w que|strong="H3808"\+w* tiene \+w oídos|strong="H8085"\+w*, pero \+w no|strong="H3808"\+w* \+w escucha|strong="H8085"\+w*.
22 ¿\+w No|strong="H3808"\+w* me \+w temerán|strong="H3372"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* Mí? dice|strong="H5002" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*. ¿\+w No|strong="H3808"\+w* temblarán \+w ante|strong="H6440"\+w* mi \+w Presencia|strong="H6440"\+w*, Yo, Quien \+w puso|strong="H7760"\+w* \+w la|strong="H1366"\+w* \+w arena|strong="H2342"\+w* \+w de|strong="H6440"\+w* límite al \+w mar|strong="H3220"\+w*, \+w como|strong="H1993"\+w* \+w estatuto|strong="H2706"\+w* \+w perpetuo|strong="H5769"\+w* \+w que|strong="H3808"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w puede|strong="H3201"\+w* \+w traspasar|strong="H5674"\+w*? \+w Aunque|strong="H3808"\+w* \+w se|strong="H3808"\+w* agiten sus ondas, \+w no|strong="H3808"\+w* \+w pueden|strong="H3201"\+w* prevalecer. \+w Aunque|strong="H3808"\+w* rujan sus olas, \+w no|strong="H3808"\+w* \+w lo|strong="H3808"\+w* traspasan.
23 Pero \+w este|strong="H2088"\+w* \+w pueblo|strong="H5971"\+w* \+w tiene|strong="H1961"\+w* un \+w corazón|strong="H3820"\+w* obstinado y \+w rebelde|strong="H5637"\+w*. Apostataron y \+w se|strong="H1961"\+w* \+w fueron|strong="H1961"\+w*.
24 \+w No|strong="H3808"\+w* dicen en su \+w corazón|strong="H3824"\+w*: \+w Temamos|strong="H3372"\+w* \+w ahora|strong="H4994"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* nuestro \+nd ʼElohim\+nd*, Quien nos \+w da|strong="H5414"\+w* \+w la|strong="H8104"\+w* \+w lluvia|strong="H1653"\+w* temprana y \+w tardía|strong="H4456"\+w* en su \+w tiempo|strong="H6256"\+w*, y nos \+w cumple|strong="H8104"\+w* los \+w tiempos|strong="H6256"\+w* \+w establecidos|strong="H2708"\+w* \+w para|strong="H5414"\+w* \+w la|strong="H8104"\+w* cosecha.
25 Las \+w iniquidades|strong="H5771"\+w* \+w de|strong="H4480"\+w* ustedes alejaron estas cosas. Sus \+w pecados|strong="H2403"\+w* \+w apartaron|strong="H4513"\+w* \+w de|strong="H4480"\+w* ustedes el \+w bien|strong="H2896"\+w*.
26 \+w Porque|strong="H3588"\+w* \+w en|strong="H3588"\+w* medio \+w de|strong="H3588"\+w* mi \+w pueblo|strong="H5971"\+w* \+w se|strong="H5971"\+w* \+w hallan|strong="H4672"\+w* hombres perversos. Acechan \+w como|strong="H3588"\+w* acechan \+w los|strong="H3588"\+w* \+w que|strong="H3588"\+w* ponen trampas. Atrapan hombres.
27 \+w Como|strong="H5921"\+w* una jaula \+w llena|strong="H4392"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* pájaros, \+w así|strong="H3651"\+w* están sus \+w casas|strong="H1004"\+w* \+w llenas|strong="H4392"\+w* \+w de|strong="H5921"\+w* \+w engaño|strong="H4820"\+w*. \+w Así|strong="H3651"\+w* \+w se|strong="H5921"\+w* engrandecieron \+w y|strong="H5921"\+w* fueron ricos.
28 \+w Engordaron|strong="H8080"\+w* \+w y|strong="H1571"\+w* están lustrosos. \+w También|strong="H1571"\+w* \+w se|strong="H3808"\+w* excedieron en obras \+w de|strong="H1697"\+w* perversidad. \+w No|strong="H3808"\+w* defienden \+w la|strong="H1571"\+w* \+w causa|strong="H1697"\+w* del \+w huérfano|strong="H3490"\+w* para \+w que|strong="H3808"\+w* prospere. \+w No|strong="H3808"\+w* respetaron \+w el|strong="H5674"\+w* \+w derecho|strong="H4941"\+w* \+w de|strong="H1697"\+w* los pobres.
29 ¿\+w Y|strong="H3068"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* voy \+w a|strong="H3068"\+w* castigar \+w Yo|strong="H5315"\+w* \+w estas|strong="H2088"\+w* cosas? dice|strong="H5002" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*. ¿\+w De|strong="H5921"\+w* una \+w nación|strong="H1471"\+w* \+w como|strong="H5921"\+w* \+w ésta|strong="H2088"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w se|strong="H5921"\+w* vengará \+w mi|strong="H5921"\+w* \+w alma|strong="H5315"\+w*?
30 Cosa espantosa y horrible \+w sucedió|strong="H1961"\+w* en la tierra:
31 \+w Los|strong="H5921"\+w* \+w profetas|strong="H5030"\+w* \+w profetizan|strong="H5012"\+w* \+w mentira|strong="H8267"\+w* \+w y|strong="H5921"\+w* \+w los|strong="H5921"\+w* \+w sacerdotes|strong="H3548"\+w* dirigen guiados \+w por|strong="H5921"\+w* \+w ellos|strong="H3027"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w así|strong="H3651"\+w* \+w lo|strong="H4100"\+w* quiere \+w mi|strong="H5921"\+w* \+w pueblo|strong="H5971"\+w*. ¿\+w Qué|strong="H4100"\+w*, \+w pues|strong="H3651"\+w*, \+w harán|strong="H6213"\+w* \+w cuando|strong="H4100"\+w* llegue su fin?