Salmos 74

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 Pour être chanté. Ne détruisez pas ; psaume ou cantique d’Asaph.

2 Nous vous rendrons grâces, ô Dieu, nous vous rendrons grâces, et nous invoquerons votre nom. Je raconterai toutes vos merveilles.

3 Quand j’aurai pris mon temps, je jugerai avec droiture .

4 La terre s’est liquéfiée avec tous ceux qui l’habitent, et moi j’ai raffermi ses colonnes.

5 J’ai dit aux pervers : Gardez-vous de faire le mal ; et aux pécheurs : Ne levez pas le front.

6 Ne levez pas le front avec orgueil ; ne parlez pas injustement contre Dieu.

7 Car le secours ne viendra ni de l’Orient, ni du Couchant, ni des montagnes du désert.

8 Car Dieu seul est le juge : il humilie celui-ci, il exalte celui-là.

9 Il y a dans la main du Seigneur un calice plein de vin sans mélange. Il l’incline çà et là, mais jamais il ne l’épuise jusqu’à la lie ; tous les pécheurs de la terre en boiront.

10 Pour moi, je tressaillirai d’une allégresse perpétuelle ; je chanterai au Dieu de Jacob.

11 Et je briserai le front de tous les pécheurs, et le front des justes sera exalté.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.