Salmos 100

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 Seigneur, je chanterai votre miséricorde et votre jugement ; je chanterai un psaume,

2 Et je marcherai avec intelligence dans la voie sans tache ; quand viendrez-vous à moi ? J’ai marché au milieu de ma maison, dans l’innocence de mon cœur.

3 Je n’ai mis aucune œuvre mauvaise devant mes yeux ; j’ai haï les prévaricateurs. Je ne me suis point attaché

4 Au cœur dépravé ; et le méchant se détournant de moi, je ne l’ai point connu.

5 Celui qui venait en secret déchirer son prochain, je l’ai toujours poursuivi. Je n’ai point mangé avec des gens à l’œil superbe, au cœur insatiable.

6 Mes yeux s’arrêtent sur les fidèles de la terre, pour les faire asseoir avec moi ; celui qui chemine dans la voie sans tache était mon ministre.

7 Le superbe n’a point séjourné en ma demeure ; le parleur injuste n’a point réussi devant mes yeux.

8 Le matin, je mettais à mort tous les pécheurs de la terre, afin d’exterminer dans la ville du Seigneur les ouvriers d’iniquité .

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.