Mateus 18

Sholaga NT (SLE_WFT)

1 ತೆ ಟೈಮ ಶಿಷ್ಯಾ ಯೆಸುಕನ ಐನ, ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯಮಾ ಕುನ್ನ ಮ್ಹೊಟು ವ್ಹೈ? ಕೈನ ಪುಚ್ಯಾ.

2 ಯೆಸು ನ್ಹಾನಾ ಬಚ್ಚಾನೆ ಕ್ಹಾಮೊ ಬಲೈನ ತ್ಯುನಾ ವಚ್ಮಾ ಹುಬ್ರಾಡಿನ,

3 ತ್ಯುನೊನೆ ತುಮಾರು ಮನಸ್ಸ ಬದಲಾವಣೆ ಥೈನ ನ್ಹಾನಾ ಬಚ್ಚಾವಿ ನಿಂಗತ ನೈ ಥಯಾಮ ತುಮೆ ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯಮಾ ಆವಾನು ನೈಕೈನ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ.

4 ಅಮ್ಮ ರ‍್ಹತಾಮಾ ಕುನ್ನ ಆ ನ್ಹಾನಾ ಬಚ್ಚಾನಿಂಗತ ತಿನೆ ತೆಜ ತಗ್ಗಿಸಿಲಿವಸ ತೆಜ ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯಮಾ ಮ್ಹೊಟೊ ವ್ಹೈ.

5 ತೆನೈಸೊ ಕುನಬಿ ಮಾರಾ ನಾಮಮಾ ಹವಾ ನ್ಹಾನಾ ಬಚ್ಚಾನೆ ಮಳೈಲಿವಸತೊ ಮನೆಜ ಮಳೈಲಿವಾಲೊ ಥಯೊಸ.

6 ತೆನೈಸೊ ಮಾರಾಮಾ ಭರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಾಲಾ ಆ ನ್ಹಾನಾವೊಮಾ ಯಕ್ಲಾನೆ ಕುನಬಿ ಅಡ್ಡಿ ಕರ‍್ಯಾಮ ಥ್ಯವಾನೆ ಗರ್ದನೆ ಮ್ಹೊಟೊ ನಾಕಾನೊ ದಗ್ಡಾನೆ ಭಾಂದಿನ ತಿನೆ ಸಮಂದರಮಾ ಡುಬಾಡಿ ಪಡಾನೂ ತಿನೆ ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ.

7 ಮನಕ್ಹೊನೆ ಪಾಪನೆ ಚಲಾವಾನೂ ಸಂಗತಿಯೊನಾ ಹುತಿ ಮಿ ಆ ಲೊಕನಾ ವಿಷಯಮಾ ದುಖ ಪಡ್ದುಸ. ತೆ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ರ‍್ಹವಸ.ತೆನೈಸೊ ತಿನೆ ಕಾರಣ ಥಾವಾನೂ ಮನಕ್ಹನೆ ಘನ್ನು ತ್ರಾಸ ಥಾವಸ.

8 ತಾರೊ ಹತ್ತ ರ‍್ಹವಾದೆ ತಾರೊ ಪಗ್ಗ ರ‍್ಹವಾದೆ ತುನೆ ಪಾಪಮಾ ಕ್ಹಾಪ್ಡಾವರಕ್ಹು ರ‍್ಹಯಾಮ ತಿನೆ ಕತ್ರಿನ ಭಿರಕೈ ಪಡ. ಭಂಬೆ ಹತೊ, ಬೆ ಪಗೊವಾಲೊ ರ‍್ಹೈಯಲವಾಲೊ ನಿತ್ಯ ಆಗಮಾ ಘಾಲಾತಿಜ ಅಂಗನು ಹಿನ ಥಯಲ ನೈತೊ ಲಂಗ್ಡೊ ಥಯಲ ಜಿವನಾಮಾ ಸೆರಾನೂ ತುನೆ ಚೊ಼ಕುವ್ಹೈ.

9 ತಾರ ಡೊಳಾ ತುನೆ ಪಾಪಮಾ ಕ್ಹಾಪ್ಡಾಯಾರೆ ತಿನೆ ಕಿತ್ತಿನ ಭಿರಕೈ ಪಡ, ಬೆ ಡೊಳಾ ರ‍್ಹಯಲವಾಲೊ ಆಗನಾ ನರಕಮಾ ಘಾಲಾತಿಜ ಯಕ್ಕಜ ಡೊಳಾವಾಲೊ ಥೈನ ಜಿವನಮಾ ಸೆರಾನೂ ತುನೆ ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ.

10 ಆ ನ್ಹಾನಾವೊಮಾ ಯಕ್ಲೊಬಿ ರ‍ಹೈತಬಿ ತಪ್ಪ ಕರೆವಾಚಿ ದೆಕಿಲಿವೊ. ಕಾ ಕದ್ಯಮ ಪರೊಲೊಕಮಾ ರ‍್ಹವಾನಾ ದುತೊ ಮಾರಾ ಸ್ವರ್ಗನೊ ಬಾನೂ ಮ್ಹೊಡಾನೆ ದೆಕ್ತಾ ರ‍್ಹವಸತೊ ಕೈನ ತುಮೊನೆ ಕೌಸ.

11 ಮನಕ್ಹೊನೊ ದಿಕ್ರೊ ಕೆಟ್ಟಿನ ಗಯಲ ಹುಡ್ಕಿನ ರಕ್ಷಾಕರಾನಾ ಹುತಿ ಆಯೊ.

12 ತುಮಾರಾಮಾ ಯಕ್ಲಾ ಮನಕ್ಹನೆ ಕ್ಹೊ ಬಕ್ರಾ ರ‍್ಹಯಾಮ ತ್ಯುನಾಮಾ ಯಕ್ಕ ಬಕ್ರು ತಪ್ಸಿಲಿನ ಗಯುಸ ಕೈನ ಮ್ಹೆಲ್ಲಿವೊ. ತೆಳಾಮಾ ತುಮೊನೆ ಸು ಅನಸಾವಸ? ತೆ ಉಗ್ರಲ ನೌವದಪರನೌ ಬಕ್ರಾವೊನೆ ಡೊಂಗರಪರ ಛೊಡಿನ ತಪ್ಸಲಿನ ಗಯಲ ತೆ ಯಕ್ಕ ಬಕ್ರಾನೆ ಹುಡ್ಕಿಲಿನ ನೈ ಜಾತಾತೊ?

13 ತೆ ತಿನೆ ಮಳ್ಯಾರೆ, ನೈ ತಪ್ಸಿಲಿನ ರ‍್ಹವಾನಾ ನೌವದಪರ ನೌ ಬಕ್ರಾತಿಬಿ ತೆ ಯಕ್ಕ ಬಕ್ರಾನಾಹುತಿ ಘನ್ನೊ ಖುಷಿ ಥೌಸ ಕೈನ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ.

14 ತಿಮ್ಮಜ ಆ ನ್ಹಾನಾವೊಮಾ ಯಕ್ಲೊಬಿ ನಾಶ ಥೈನ ಜಾವಸ ಪರಲೊಕಮಾ ರ‍್ಹವಾನು ತುಮಾರಾ ಬಾನೂ ಚಿತ್ತ ನವೈ.

15 ತಾರೊ ಭೈ ತಾರಾ ವಿರುದ್ದ ತಪ್ಪ ಕರ‍್ಯಾರೆ, ಗೈನ ತು ತೆ ಯಕ್ಲೊಜ ರ‍್ಹತಾಮಾ ತಿನೊ ತಿನೆ ಅರು ಥಯು ಕೈನ ತಿಳಸಾ. ತೆ ತಾರಾ ವಾತನೆ ಐಕ್ಯಾಮ ತಾರಾ ಭೈನೆ ತು ಕಮೈಲೆಸಿ.

16 ಪಾಚಾತೊ ತೆ ತಾರಿ ವಾತ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ ಬೆ ತನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿಯೊನೆ ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಹರಿಯಕ್ಕ ವಾತ ಸ್ಥಿರ ಪಡಸಾನಾಹುತಿ ಯಕ್ಲಾನೆ ನೈತೊ ಬೆಜ಼ನಾವೊನೆ ತಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಬಲೈಲಿನ ಜಾ.

17 ತೆ ತಿನಿ ವಾತ ನೈ ಐಕ್ಯಾಮ ತೆ ವಾತನೆ ಸಭೆಮಾ ಕೆ. ತೆ ಸಭೆನಾ ವಾತೊನೆ ನೈಐಕ್ಯಾಮ ತೆ ತುನೆ ಅನ್ಯ ನಿಂಗತಬಿ ಸುಂಕವಾಲಾ ನಿಂಗತಬಿ ರ‍್ಹವಾದೆ.

18 ಭುಲೊಕಮಾ ತುಮೆ ಸುಸು ಭಾಂದ್ಯೊಸಿತೊ ತೆ ಪರಲೊಕಮಾಬಿ ಭಾಂದಲ ರ‍್ಹವಸ. ವರಿ ಭುಲೊಕಮಾ ಸುಸು ಕ್ಹೊಲೊಸಿತೊ ತೆ ಪರಲೊಕಮಾ ಕ್ಹುಲಾವಸ ಕೈನ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ.

19 ತೆನೈಸೊ ತುಮಾರಾಮಾ ಮಾಂಗಿಲಿವಾ ಅಕ್ಲು ಕಯುಬಿ ರ‍್ಹೈತಬಿ ಯಕ್ಕ ವಿಷಯ ಥೈನ ಭುಲೊಕಮಾ ಯಕ್ಕಜ ಮನಸವಾಲಾ ಥಯಾತಬಿ ತೆ ಪರಲೊಕಮಾ ರ‍್ಹವಾನು ಮಾರಾ ಬಾಕ್ಹು ತ್ಯುನೊನೆ ಥಾವಸ ಕೈನ ತುಮೊನೆ ಕೌಸ.

20 ಕಾ ಕದ್ಯಾಮ ಬೆಜ಼ನಾ ರ‍್ಹೈನೆಕಾ ತನ್ನಜ಼ನಾ ರ‍್ಹೈನೆಕಾ ಮಾರಾ ನಾಮಂಪರ ಮಳಿನ ಆವಸ ತ್ಯುನಾ ವಚ್ಮಾ಼ ಮಿ ರ‍್ಹೌಸ. ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.

21 ತೆಳಾಮ ಪೆತ್ರಾ ತಿಕನ ಐನ, ಕರ್ತಾ ಮಾರೊ ಭೈ ಮರಾ ವಿರುದ್ದ ಪಾಪ ಕರ‍್ಯೊಮ ಕೆಕ್ಲಿಸಲಾ ತಿನಿ ಮಾಫ ಕರು? ಖಾತಾ ಸಲಾ ವ್ಹೈಸು? ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.

22 ಯೆಸು ತಿನೆ, "ಕ್ಹಾತ ಸಲಾ ಕೈನ ನೈ ಸತ್ತರಪರ ಕ್ಹಾತ ಸಲಾ” ಕೈನ ಮಿ ತುನೆ ಕೌಸ.

23 ತಿನಾಹುತಿ ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯ ತಿನಾ ಆಳೊಕ್ಹು ಲೆಕ್ಕೊ ಲಿವಾನಾಹುತಿ ಯಕ್ಕ ರಾಜಾ಼ನೆ ಹೊಲಿಕೆ ಥೈಸ.

24 ತೆ ಲೆಕ್ಕೊ ಲಿವಾನೆ ಶುರು ಕರ‍್ತಾಮಾ ದಕ್ಹ ಹಜಾ಼ರ ಕ್ಹೊನಾನಾ ಬಿಲ್ಲಾ ದಿವಾಲಾ ಆಳನೆ ತೆ ರಾಜಾ಼ಕನ ಲಾಯಾ.

25 ತೆ ಸಾಲಾ ತಿರ್ಸಾನೆ ತಿಕನ ಸುಜ಼ ನೈ ರ‍್ಹಯಲಕ್ಹು ತಿನೊ ಮಾಲಕ ತಿನೆ, ತಿನಿ ಬೈಕೊನೆ, ಬಚ್ಚಾ಼ವೊನೆ ತಿನೆ ರ‍್ಹಯಲ ಕ್ಹಾರು ಇಕ್ಕಿನ ತೆ ಸಾಲಾ ದ್ಯು ಕೈನ ಅಪ್ಪಣೆ ದಿದ್ಯೊ.

26 ತೆಳಾಮ ತೆ ಆಳ ಉಂದಾ ಗುಡಗಾ ಘಾಲಿನ ತಿನು ಮಾತು ಝುಕೈನ ಮಾಲಕನೆ, "ಮಾಲಕ, ಮಾರಾ ಉಪ್ಪರ ತಾಳ್ಮೆ ರ‍್ಹವಾದೆ, ತಾರು ಕ್ಹಾರು ಮಿ ದ್ಯುಸ” ಕದ್ಯೊ.

27 ತೆ ಆಳ ರಾಜೊ ಕನಿಕರ ಪಡಿನ ತಿನೆ ಛೊಡೈನ ತೆ ಸಾಲಾ ಕ್ಹಾರಿ ಮಾಫಕರಿ ಪಡ್ಯೊ.

28 "ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ತೆ ಸೆವಕ ಭಾರೊ ಐನ ತಿನೆ ಕ್ಹೊ ರುಪ್ಪಾನಾ ಬಿಲ್ಲಾ ದಿವಾಲಾ ಯಕ್ಕ ಆಳನೆ ದೆಕಿನ ತಿನೆ ಧರಿನ ನಡ್ಡಿ ಚಿಕಲಿನ, ಮಾರಿ ಸಾಲಾ ಫೆಡ’ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.

29 " ತೆನೈಸೊ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಆಳಬಿ ಉಂದಾ ಗುಡ್ಗಾ ಘಾಲಿನ ಮಾರಾ ಉಪ್ಪರ ತಾಳ್ಮೆ ರ‍್ಹವಾದೆ ಮಿ ತಿರಸುಸ’ ಕೈನ ಮಾಂಗಿಲಿದ್ಯೊ.

30 " ತೆನೈಸೊ ತೆ ಒಪ್ಪೆವಾಚಿ ಗೈನ ತೆ ಸಾಲಾ ತಿರಸಾಯೆ ಲಕ್ಕಾ ತಿನೆ ಜೆಲಮಾ ಘಲಾಯೊ.

31 ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಆಳೊ ಚಾಲಲ ಸಂಗತಿಯೊನೆ ದೆಕಿನ ಘನ್ನು ದುಕ್ಹ ಪಡ್ದಿನ ತಿನಾ ರಾಜಾಕನ ಐನ ಚಾಲಲ ಕ್ಹಾರು ತಿಕನ ಕದ್ಯಾ.

32 ತೆಳಾಮಾ ತೆ ರಾಜೊ ತಿನೆ ಬಲೈನ, ‘ಓ, ದುಷ್ಟ ಆಳ, ತು ಮನೆ ಮಾಂಗಿ ಲಿದಲಕ್ಹು ತಾರಿ ಸಾಲಾ ಕ್ಹಾರಿ ಮಾಫ ಕರುಸ.

33 ಮಿ ತುನೆ ಮರಗಲ ನಿಂಗತ ತುಬಿ ರ‍್ಹತಬಿ ತಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಆಳನೆ ಮರಗಾನೂ ನ್ಹೊತು? ತಿಮ್ಮ ಕೈನ.

34 ರಾಜೊ ಸಿಟ್ಟ ಥೈನ ತಿನೆ ದಿವಾನಿ ಸಾಲಾನೆ ತಿರಸೆಲಕ್ಕಾ ತಿನೆ ಪಿಡಿಸೊನಾ ಹತೊಮಾ ದ್ಯುಸ.

35 " ತುಮಾರಾಮಾ ಹರಯಕ್ಲೊ ತಾರಾ ಭೈನೆ ಮನಸಕ್ಹುಜ ನೈ ಮಾಫ ಕರ‍್ಯಾಮ ಮಾರೊ ಬಾಬಿ ತುಮೊನೆ ತಿಮ್ಮಜ ಕರಸ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.