2 Tessalonicenses 1

Sholaga NT (SLE_WFT)

1 ಮಾರೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾಕನ ವರಿ ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ರ‍್ಹಯಲ ಥೆಸಲೊನಿಕವಾಲಾವೊನಿ ಸಬೆನೆ ಪೌಲಾ, ಸಿಲ್ವಾನ ವರಿ ತಿಮೊತಿ ಬರ್ದಾನು ಪತ್ರ.

2 ಅಪ್ನೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾ ವರಿ ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಕೃಪಾ ವರಿ ಶಾಂತಿ ತುಮೊಮಾ ರ‍್ಹವಾದೆ.

3 ಮಾರಾ ಭಾಯೊ ವರಿ ಭೆನೊ ತುಮಾರಿ ವಿಷಯಮಾ ಹಮೆಶಾಬಿ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತೊತ್ರಾ ಕಯೆಸ. ಇಮ್ಮ ಕರಾನು ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ. ಕಾ ಕದ್ಯಾಮ ತುಮಾರೊ ಬರೊಕ್ಹೊ ವರಿ ಹೆಚ್ಕಿ಼ ಥಯಲ ಹುತಿ ತುಮಾರಿ ಮಯಾ ಹೆಚ್ಕಿ಼ ಥಾತಿ ರ‍್ಹವಸ.

4 ಕ್ಹುದಾನಿ ಸಭೆಮಾ ತುಮಾರಾ ಹುತಿ ಖುಶಿಕ್ಹು ಕಯೆಸ. ತುಮೊಮಾ ರ‍್ಹಯಲ ಬರೊಕ್ಹೊ ತಡ್ದಿಲಿವಾನಾ ಹುತಿ ಬಿಜಿ಼ಯೊ ಸಭೆಮಾ ಕಯೆಸ. ತುಮೆ ಕಷ್ಟ ಪಡ್ಯಾತಬಿ ವರಿಬಿ ತ್ರಾಸೊ ಖಾದ್ಯಾತಬಿ ಬರೊಕ್ಹಾಮಾ ಜಿವ್ನಾ ಕರಾಡಾಸ.

5 ಕ್ಹುದಾ ನ್ಯಾಯ ರ‍್ಹಯಲ ಫೈಸಲೊ ಕರಸ ಕೈನ ತೆಜ಼ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ ಕ್ಹುದಾನಿ ರಾಜ್ಯನೆ ತುಮೆ ಯೊಗ್ಯ ಥೈನ ತುಮೆ ತ್ರಾಸ ಖಾವಾನು ತೆ ರಾಜ್ಯನಾ ಹುತಿಜ಼ ವ್ಹೈ.

6 ಕ್ಹುದಾ ನ್ಯಾಯ ರ‍್ಹಯಲಜ಼ ಕರಸ. ತುಮೊನೆ ತ್ರಾಸ ದಿವಾನಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಕ್ಹುದಾಜ಼ ತ್ರಾಸ ದಿವಸ.

7 ತೆ ತ್ರಾಸಮಾ ಪಡಲ ತುಮೊನೆ ವರಿ ಹಮೊನೆ ಸಮಾದಾನ ದಿವಸ. ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ತಿನಾ ದುತೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಸ್ವರಗತೊ ಆತಾಮಾ ಎ ಸಮಾದಾನ ದಿವಸ.

8 ಪ್ರಭು ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ಸ್ವರಗತೊ ಆಗನಿ ಜ್ವಾಲಾನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಆತಾಮಾ ಸುವಾರತೆನೆ ನೈ ವಿಧೆಯ ಥಯಲವಾಲಾವೊನೆ ವರಿ ಇನ್ಕಾರಲ ವಾಲಾವೊನೆ ಶಿಕ್ಷಾ ದಿವಸ.

9 ತ್ಯುನೊನೆ ಪ್ರಭುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ‍್ಹವಾನೆ ತ್ಯುನೊನೆ ಮೌಕೊ ಮಳ್ತೊ ನೈ ವರಿ ಹಮೆಶಾನಿ ಶಿಕ್ಷಾ ಥಾವಾಸ. ತೆ ತಿನಿ ಮ್ಹೊಟಿ ತಾಕತನಾ ಕ್ಹಾತೆ ತ್ಯುನೊನೆ ದುರ ಮ್ಹೆಲಸ.

10 ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ದಿಕ್ಹ್ತಾಮಾ ಎ ಕ್ಹಾರು ಥಾವಸ. ತೆ ತಿನೆ ಮಳಾನು ರ‍್ಹಯಲ ವೈಭವ ಸ್ವಿಕಾರ ಕರಾನೆ ತಿನಾ ಪರಿಶುದ್ಧ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ದಿಕ್ಹಸ. ನಂಬಲ ಮನಕ್ಹೊ ತಿನೆ ದೆಕಿನ ಘಾಬ್ರಾ ಥಾವಸ. ಹಮೆ ಕದಲ ನಂಬಲವಾಲಾ ತುಮೆ ವಿಸ್ವಾಸಿಯೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ‍್ಹವೊಸಿ.

11 ತಿನಾಹುತಿ ಹಮೆಶಾಬಿ ತುಮಾರಾ ಹುತಿ ಚೊ಼ಕಿ ವಾಟಮಾ ತುಮೆ ಜಿವ್ನಾ ಕರು ಕೈನ ಕ್ಹುದಾ ತುಮೊನೆ ಬಲಾಯೊ, ತೆ ವಾಟಮಾ ತುಮೆ ಜಿವ್ನಾ ಕರಾನಾ ಹುತಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಿಯೆಸ. ತುಮೊಮಾ ರ‍್ಹಯಲ ಚೊ಼ಕಾ ಚೊ಼ಕಾಜ಼ ಕಾಮೊ ಕರಾನಾಹುತಿ ತುಮೊನೆ ಪ್ರೊತ್ಸಾಹ ಕರಸ. ತುಮೊಮಾ ರ‍್ಹಯಲ ಬರೊಕ್ಹೊ ತುಮಾರಾ ಮುಕಾಂತರ ಕಾಮ ಕರಸ. ಎ ಕಾಮೊ ತುಮೆ ಜಾಸ್ತಿ-ಜಾಸ್ತಿ ಕರಾನೆ ಕ್ಹುದಾ ತಿನಿ ತಾಕತಕ್ಹು ಕರಾದೆ ಕೈನ ಮಾಂಗಿಲಿಯೆಸ.

12 ಅಪ್ನೊ ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನು ನಾಮ ತುಮೊಮಾ ಮಹಿಮೆ ಥಾವಾದೆ ಕೈನ ವರಿ ತುಮೊನೆಬಿ ತಿಮಾ ಮಹಿಮಾ ಮಳಾದೆ ಕೈನ ಹಮೆ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಿಯ್ಯೆಸ. ತೆ ಮಹಿಮಾ ಅಪ್ನೊ ಕ್ಹುದಾ ವರಿ ಪ್ರಭು ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತಕ್ಹುಜ಼ ಆವಸ.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.