Atos 26

hlb (HLB)

1 राजा अग्रिप्पा न पोलुस से कहयो, “तो ख खुद अपनो बारे म बोलन को हक हैं” इ पर पोलुस न अपनो हात उठायो अर अपनो बचाव म बोलन सुरु कियो,

2 अरे राजा अग्रिप्पा! मी अपनो खुद को खुस किस्मत समझू हूँ कि यहूदी हुन न मोखा पा जे आरोप लगायो आय, उन सब बात हुन को बचाव म मी तोरो सामे बोलन जा रय्हे हूँ।

3 खास कर ख एको लाने की तू हैं कि तोखा सभी यहूदी रीति रिवाज हुन अर उनका लड़ाई हुन ख ग्यान हैं। एकोलाने मी तोसे प्रार्थना करूँ हैं कि धीरज का संग मोरी बात सुनो जाहे।

4 मोरो जिन्दगी छोटो पन से अपनी जात ख लोग हुन का संग, अर यरूसलेम देस म ही गुजरो हैं। एकोलाने सारा यहूदी जानह हैं कि सुरू से ही मोरो रहन सहन को ढंग कसो हतो।

5 वी मोखा ढ़ेर सारा बखत से जान हैं अर अदि वी चाहे ते ईच बात कि गवाही दे सका हैं कि मीन हमारो धर्म को एक सबसे जादा मजबूत धर्म ख जसो ही एक फरीसी को जसो म जिन्दगी जियो हैं।

6 अब उ वादा म आसा को लाने जे परमेस्वर न हमारा बापदादा हुन से कियो गयो हतो। मो पर मुकदमा चला रय्हो हैं।

7 उई वादा को पुरो होन की असो लगा ख हमारा बारा गोत अपनो पुरो मन से रात दिन परमेस्वर की आराधना करते आया हैं। अर हे राजा यही आसा को बारो म मो पर यहूदी दुवारा आरोप लगावा हैं।

8 जबकि परमेस्वर मरिया वाला ख जिन्दो करा हैं, ते तुमरो यहां यह बात काहे भरोसा को काबिल नी समझी जावा।

9 मी न भी समझो हतो कि यीसु नासरी को नाम को विरोध म मो ख बेजा कुछ करनो चाहिए।

10 अर मी न यरूसलेम म यसो ही करियो हतो अर प्रधान याजक हुन से हक पा ख ठेर सारा सुध्द अदमी हुन ख जेल म ड़ालियो, अर जब वी मर जात रा ते मी भी उनको विरोध म अपनी गवाही देत रा।

11 हर प्रार्थना घर म मी उन ख दुख दिला दिला ख यीसु की निन्दा करवा तर असो तक की गुस्सा को मारे असो पागल हो गयो कि बाहर का सहर हुन म भी जा ख उन ख सतात रा।

12 यही धुन म जब प्रधान याजक हुन से हक अऊर आदेस चिट्ठी ले ख दमिस्क म जात रह हतो।

13 अरे राजा रस्ता म दोपहर की बखत मी न बादल से सूरज की आच से भी बड़ ख एक आंच देखी, अपनो अऊर अपना संग चलन वाला हुन को चारी तरफ चमकते देखियो।

14 जब हम सब जमीन पर गीर गया ते मी न इब्रानी भासा म बोलते हुए यह सब्द सुनायो, अरे साऊल अरे साऊल तू मो ख काहे सतावा हैं। पैनो पर लात मारनो तोरो लाने कठिन हाय।

15 मीन न कहयो अरे प्रभु तो कऊन आय प्रभु न कहयो कि मी यीसु आय जे ख सतावा हैं।

16 पर अब तू उठ अपनो पाय पर खड़ो हो काहे की मी न तो ख एको लाने दर्सन दियो हैं कि तो ख वी बाप हुन को सेवक अर गवाह ठहराऊ जे तू न देखी हैं, अर उनको भी जिनको लाने मी तो ख दर्सन देऊ।

17 मी तो ख तोरा अदमी हुन से अर दुसरी जात हुन से बचातो रहूंगो जिनको जोने मी अब तो ख एको लाने भेजू हैं।

18 कि तू उनकी आँखी खोले कि वी अंधेरा से उजाला की तरफ अऊर सैतान को हक परमेस्वर की तरफ फिरे, पाप हुन की माफी अर वी अदमी हुन को संग जो मो पर भरोसा करनो से सुध्द करीया गया हैं वी छुटकारा पाय।

19 अत: हे राजा अग्रिप्पा, मी न ओ स्वर्गीय दर्सन की बात नी टाली आय,

20 पर पहलो दमिस्क ख, फिर यरूसलेम ख, अर तब यहूदिया को सारो देस ख रहन वाला ख अर दुसरी जात हुन का समझत रय्हा, कि मन फिराओ अर परमेस्वर को तरफ फिर ख मन मन फिराव के योग्य को काम करा।

21 इ बात हुन को कारन यहूदी मोखा मन्दिर म पकड़ ख मार डालन को प्रयास करत हते।

22 पर परमेस्वर को सहयोग से मी आज तक बनो आय अर छोटा बड़ा सभी को सामे भी गवाई देहु, अर उन बात हुन ख छोड़ कुछ नी कहू जे भविस्यव्दक्ता हुन अर मूसा न भी कही कि होन वाली हैं,

23 कि मसी ख दुख उठनो होएगो, अर उही सब से पहलो मरो हुओ म से जी उठ ख, “हमारो अदमी हुन म अर दुसरी जात हुन म प्रचार करेगों।”

24 जब वी इ रीति से उत्तर दे रय्हो हतो, ते फेस्तुस न ऊँचो आवाज से कय्हो, “अरे पोलुस, तू पागल आय। ढ़ेर सारो ग्यान न तो ख पागल कर दियो हैं।”

25 पर पोलुस न कय्हो, “हे महामहिम फेस्तुस, मी पागल नी आय, पर सच्चाई अर अकल की बात करू हूँ।

26 राजा भी जेके सामे बिना डरे होयख बोलू रय्हो हैं, यू बात जानत आय; अर मो ख विस्वास आय कि इ बात म से कोई ओसे छिपी नी, काहेकि यू घटना कोई कोना म नी भई।

27 हे राजा अग्रिप्पा, क तू भविस्यव्दक्ता हुन को विस्वास करा हैं? हाँ, मी जानू हूँ कि तू विस्वास करा हैं।”

28 तब अग्रिप्पा न पोलुस से कय्हो, “क तू थोड़ा ही समझानो से मोखा मसी बनानो चावा हैं?”

29 पोलुस न कय्हो, “परमेस्वर से मोरी प्रार्थना आय कि क थोड़ो म क ढ़ेर सारो म, केवल तू ही नी पर जितना लोग आज मोरी सुन हैं, इ बन्धन हुन ख छोड़ वी मोरो समान हो जाएगो।”

30 तब राजा अर हाकिम अर बिरनीके अर ओके संग बैठन वाला उठ खड़ा भया;

31 अर अलग जाय ख आपस म कहन लगिया, “यू अदमी असो ते कुछ नी करा, जो मृत्यु दण्ड या जेल म ड़ालन जाने योग्य आय।”

32 अग्रिप्पा न फेस्तुस से कहयो, “अदि यू अदमी कैसर की दोहाई नी देवा, ते यू छूट सका हैं।”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.