1 Coríntios 2

Gawli NT (GOK_TWF)

1 ಮಾಜೆ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಮೀ ತುಮ್ಚಿಪ ಆಲ್ತೊ ತವಾ, ತುಮಾನಾ ದೇವಾಚ಼ ಖರ‍್ಯಾಚ಼ ಗುಟ್ ಸಾಂಗ್ಲ. ಫನ್ ಮೀ ಮೊಟ್ಯಾ ಬೊಲ್ಯಾ ಮೊಟ ಗಿನ್ಯಾನ ವ್ಹವುನಿ ವಾಫರ್ಲನಾಹಿ.

2 ಮೀ ತುಮ್ಚಿಸಂಗ ಆಸ್ತಾನಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ಆನಿ ತ್ಯಚೆ ಶಿಲ್ಬೆಚೆ ವೈಲ ಮರಾನುಸ್ ದುಸರ‍್ಯಾ ಖಬರಿ ಇಸರುನ್‌ ಜ಼ಾಯಾ ಮನ್ಕೆಲ.

3 ಮೀ ತುಮ್ಚಿಪ ಆಲ್ತೊತವಾ ಬಳ್‌ನಸಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲ್ತೊ; ಬಿಹುನ್ ಕ್ಯಾಪ್ರ ಬರ್ಲ.

4 ಮಾಜ಼ ಶಿಕ್ಷೆನ್ ವ್ಹವುನಿ ಬುಲಿವ್ಹವುನಿ ಲೊಕಾನಾ ಜು಼ಲ್ಮಿಕರ್ತ್ಯಾಲ ಗಿನ್ಯಾನ್ಯಾಚಾ ಸಬ್ದಾಂಚಿವ ಆದಾರ್‌ನವ್ತಾ. ಫನ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾನಿ ದಿಲ್ಯಾಲ ಬಳುಸ್ ಮಾಜಾ ಶಿಕ್ಷಾನಾಲಾ ಆದಾರ್‌ ಜಾ಼ಲ್ತ.

5 ತುಮ್‍ಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಗಿನ್ಯಾನಾವ ಆದಾರ್ ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿ ದೇವಾಚಾ ಬಳಾವ ಆದಾರ್ ವ್ಹಯಾವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮೀ ಆಸ ಕೆಲ.

6 ಫನ್ ಶಾನ್ಯಾಂಚೆ ಮದ್ದಿ ಗಿನ್ಯಾನುಸ್ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಬೊಲ್ಯಾ ಸಾಂಗ್ತಾವ. ತ್ಯ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾತ್ಲ ಗಿನ್ಯಾನ್ ನವ್ಹ, ನಾಸ್ ವ್ಹನಾರ‍್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾತ್‌ಲ್ಯಾ ಅದಿಕಾರ‍್ಯಾಂಚ಼ ಗಿನ್ಯಾನ್ ನವ್ಹ.

7 ಆಜು಼ನ್ಪರ‍್ಯಾತ್ ದಡುನ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ ಸಾಂಗತಾನಾ ದೇವಾಚ಼ ಗಿನ್ಯಾನುಸ್ ಸಾಂಗತಾವ್. ತ್ಯ ಕಚ಼ ಮಂಜೆ ದೇವಾನಿ ಆಮಚೆ ಮರೆದಿ ಸಾಟಿ ದುನ್ಯಾ ಉತ್ಪನ್‍ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿಸ್ ಥರ್ವುನ್ ದಡಿವ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾಚಾ ಗಿನ್ಯಾನಾಚಿ ಗುಠುಸ್ ಜಾ಼ಲೆ.

8 ಹ್ಯ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾತಲ್ಯಾ ಅದಿಕಾರ‍್ಯಾನಾ ಕುನಾಲಾ ಸಮಾಜ಼ಲ ನವ್ತ; ಸಮಾಜ಼ಲ ಆಸ್ತತ ತೇ ಮೈಮಾ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರಭುಲಾ ಶಿಲ್ಬೆವ ಗಾಲಾಯಾ ಲಾವಿತ್ನವ್ತ;

9 ಫನ್ ದೇವಾಚಾ ವಚ಼ನಾತ್ ಲಿವಲ್ಯಾಶಾರ್ಕ, “ದೇವಾನಿ ಆಪ್ಲಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿಸಾಟಿ ತಯಾರ್ ಕೆಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಡೊಳ್ಯಾನಾ ದಿಸ್ಲನಾಹಿ, ಕಾನಾನಾ ಐಕ್ವಾಲನಾಹಿ, ತ್ಯಚಿ ಬಾವ್ನಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಮನಾಸ್ ಲಾಗ್ಲಿ ನಾಹಿ.

10 ಆಮಾನಾತರಿ ದೇವಾನಿ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಆತ್‍ಮ್ಯಾನಿ ತ್ಯ ದಾವುನ್ದಿಲ. ತ್ಯೊ ಆತ್ಮ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಖಬರಿ, ದೇವಾಚಾ ಆತ್‌ಲ್ಯಾ ಖಬರಿಸಾಹಿತ್ ಜ಼ಪುನ್ ಬಗ್ನಾರಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.

11 ಮಾನ್ಸಾಚೆ ಆತ್ಲ ಯವಜ಼್ನಾ ತ್ಯಚಿಪ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನುಸ್ ಫನಾಲಾ ಸುಡುನ್ ಆನಿಕುನಾಲಾ ಸಮಾಜ಼್ನಾರ್? ತಸಸ್ ದೇವಾಚಿ ಯವಜ಼್ನಾ ದೇವಾಚಾ ಆತ್‌ಮ್ಯಾಲಾ ಸುಡುನ್ ದಿಸರ‍್ಯಾ ಕುನಾಲಾಸ್ ಸಮಜಾ಼ಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿತಾ.

12 ಆಮಿ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾಚ಼ ಆತ್ಮ ಗಿಹ್ಯಾಚ಼ ಸುಡುನ್ ದೇವಾನಿ ಆಮಾನಾ ಫುಕಟ್ದಿಲ್ಯಾಲ ವರ ಸಮಜಾ಼ಯಾ ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ ಆತ್ಮಸ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ್.

13 ಹಿ ಮಾನ್ಸಾಚ಼ ಗಿನ್ಯಾನಾನಿ ಸಿಕಿವ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಬ್ದಾಂಚಾನಿ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಸುಡುನ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾನಿ ಶಿಕಿವಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಬ್ದಾಂಚಾನಿ ಸಾಂಗುನ್ ಮನಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲೆ ತರನಿ ಸಿಕಿವ್ತಾವ್.

14 ಪ್ರಪಂಚಾತ್ಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಮಾನುಸ್ ದೇವಾಚಾ ಆತ್‌ಮ್ಯಾಚಾ ಗುಸ್ಟಿ ನಕೊಮಂತೊ; ತ್ಯಾ ತ್ಯಲಾ ಖುಳೆ ಬುಲಿಚೆಗತ್ ದಿಸತ್ಯಾತಾ; ಆನಿ ತ್ಯೊ ತ್ಯ ಮಾನಿತ್ ನಾಹಿ.

15 ದೇವಾಚಾ ಆತ್‌ಮ್ಯಾನಿ ಚಾ಼ಲ್ವುನ್ಗೆನಾರಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಿ ಪಾರಕ್ ಸಮಜು಼ನ್ಗೆತೊ;ತ್ಯಚಿ ಪಾರಕ್ ಕುನಾಲಾ ಕರುನ್ ಗಿಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ.

16 “ಪ್ರಭುಚ಼ ಮನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ತ್ಯಲಾ ಶಿಕಿವ್ನಾರಾ ಕೊನ್ ತ್ಯಲಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಲಿವಲ್ಯಾ. ಆಮಿತರಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ಮನ್ ಗೆತಲ್ಯಾ.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.