Apocalipse 18

Besta Kabur (ESG)

1 अद आता पजा नना उंदि पेनदा दूतातुन स्वर्गमताल हिळु रेयसेक मत्‍तद हूळतन, आ दूताक वेल्‍लेने अदिकारम हीसि मत्‍ता. दाना महिमाता वेल्‍गुने बूमिअंता जग्गरा आता.

2 आ दूता पेद्‍दा आवाजते वरगेयसि, “हिळारता, बेबिलोन पेद्‍दा सहर हिळारता. इंदके अद देय्याल्क, दुस्‍ट आत्मां मनना जागा आता. बताके ओज्‍जुवव आनि हय्‍सुवा पिट्‍टें अगा जागा पीतां.

3 बारित्‍ते, दाना बोगमतनमता कल्‍लु अन्‍नि देसेल्‍कुनोर उट्‍टुर. बूमिपोर्रोटा राजालोर दानतोनि बोगमतनम कीतुर, अद बोगमतनम कीसि कमय कीता दनमताहेंदाल बूमिपोर्रो दंदा कियाना लोकुल्‍क सिरमंतुल्‍क आतुर” इंचि वेहता.

4 अस्‍के स्वर्गमताल इंकुंदि आवाज इल्‍हा केंजावाता गदा, “ना लोकुल्‍कुनिटा दाना पापमते कलियमटु, दानपोर्रो वायना गंडाल्कु मीपोर्रो वायामन्‍नि इत्‍ते दानगटाल पलाते पेय्‍सट.

5 दाना पापाल्‍कगुडा वेल्‍लेन आसि स्वर्गमदाका एवतां, पेनगुडा दाना तप्‍पुड कबाह्‍कुन मति कीता.

6 अद मीतोनि बल्हा कीतनो अल्हे मिमेटगुडा दानतोनि कीम्‍टु, अद कीता कबाह्‍कुनाहेंदाल दान्क रोंडु अंताल्‍क हीम्ट. बद वाटिते अय्ते अद मीकु निहाचि हीता अदे वाटिते मिमेटगुडा रोंडु अंताल्‍क निहाचि हीम्ट.

7 अद बल्हा अय्ते पेद्‍दिरकेमते, सुकमते मत्‍ता, अल्‍हेने दान्क तिप्‍पल्‍क, दुक्‍काल्क हीम्ट. बारित्‍ते अद दाना मनसुल्कुने, नना रानिन आंदुन, मुंडामोस्तादान आयोन, इंका नना बस्‍केने तिप्पल्कुने अर्रोन,” इंचि इनकुंता.

8 अदुनहाटीं हामुर, दुक्‍कम, कर्वु इवन्‍नि तकलिपकु उंदे रोजुने दानपोर्रो वायानुं, दाना न्‍यायम कियाना सामि पेनबाबाल दानकन्‍ना वेल्‍लेन बलम मत्‍तोर आताहाटीं अदुन तळमिते बोळ्‍सि बूळ्‍दि कियानुर.

9 बूमिपोर्रोटा बोर राजालोर अय्ते दानतोनि बोगमतनम कीसि सुकमते मत्‍तुर, आ राजालोर दानु वेयानद हूळसि, सतता साति तंचेके अळानुर.

10 ओर दाना तकलिपकुन हूळसि, वेरियसि वेल्‍लेन लक्‍कु होंचि नित्‍तिसि, “अय्यो पेद्‍दा सहर, ताकत मत्‍ता बेबिलोन, उंदे गंटालोप्‍पो नीपोर्रो पेनदा सिक्‍सा वासि अरता” इंचि इनानुर.

11 ई बूमिपोर्रो दंदा कियानोर, अद वेय्यनदुन हूळसि, इंदके ओरा सामानतुन अस्सानोर बोरे हिल्‍लुर इंचि अळानुर, दुक्‍कम कियानुर.

14 नीकु इस्‍टामाता पंडिं निहागटाल लक्‍कु होत्‍तां, रुसि आता तिंडि, नीकु सुकम दोर्कना वस्‍तुक नासडेम आतां. मर्रा अव निहगाटोर्क बोर्के बस्‍केने दोर्को.

18 अद सहर वेयाना पोया हूळसि, “अद सहरतालेसीं पेद्‍दा सहर बदाना मंताना?” इंचि इनानुर.

19 पजा ओर वेल्‍लेन दुक्‍कमते, ओरा तल्‍लनपोर्रो दुब्बा दोसकुंचि, दुक्‍कमते, अळसेके, वरगेयसेके, “अय्यो पेद्‍दा सहरतुना, समुद्रमते जहाजकु मनना हरेक मनकल नीहेंदाल सिरमंतुल्‍क आतुर. गानि उंदे गंटालोप्‍पो निमे पुरागा नासडेम आतिन” इंचि इनालय दल्‍गंतुर.

20 “ए स्वर्गमते मनानोरिटा, पेनदा पवित्र लोकुल्‍कुनिटा, प्रेरितुल्कुनिटा आनि पेनदा कबुरतोरिटा, अद सहर नासडेम आताहाटीं कूस आम्टु, अद सहर मीकुन हर्रि तप्‍पिस्‍ता इंचि पेन दानकु दगता सिक्‍सा हीता” इंचि आ पेनदा दूता वेहता.

21 अस्‍के वेल्‍लेन बलम मत्‍ता उंदि पेनदा दूता, जोत्‍तातसोंटा पेद्‍दा बंडातुन तेहचि समुद्रमते वाटसि इल्‍हा इत्‍ता, “पेद्‍दा बेबिलोन सहरतुन नासडेम कियानाहाटीं पेनगुडा इल्हे पोच्‍चंता, पजा अद मर्रा बस्‍केन दिस्‍साकोंटा आयार.

22 टांबुरा नेकसानोरा, पाटा पारानोरा, तूरीला उह्‍कानोरा, तूताकोम उह्‍कानोरा आवाज इंदकेटाल बस्‍केने नीवा लोप्पो केंजा वायो. निहगा कबाह्‍क कियानोरगुडा इंदकेटाल बस्‍केने दिस्सुर. जोत्‍ता नोराना आवाज गुडा निहगा केंजा वायो.

23 इंदकेटाल नीवा लोप्पो पंतेना वेळसि बस्‍केने दिस्सो. मरमिने एगराना-दुनकाना सप्पुड बस्‍केने केंजा वायो. बारित्‍ते निहगा दंदा कियाना लोकुल्‍क पूरा बूमिपोर्रो पेद्‍दाल्क मत्‍तुर, इंका निमे नीवा होदें-मंत्राल्कु कीसि अन्‍नि देसेल्‍कुनोर्कुन पसांचतिन.

24 निहगा पेनदा कबुरतोरा नेत्‍तुर, पेनदा लोकुल्‍कुना नेत्‍तुर अल्‍हेने वेरे लोकुल्‍कुना नेत्‍तुर दिस्ता” इंचि वेहता.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.