1 Pedro 5

Besta Kabur (ESG)

1 मीलोप्‍पो बोर अय्ते पेद्‍दाल्क मंतुर, ओरालेसींगे ननागुडा पेद्‍दा मनकन, किरिस्‍तु बोगांचता तकलिपकुना गवाइतोन, ओर मल्सि वायानस्के ओना पेद्‍दातनमते कलियानोन आंदुन इंचि, नना आ पेद्‍दाल्कुंक वेहासेक मंतन.

2 मीवा जिम्मेदारिते मत्‍ता पेनदा मंदातुन पोस कीम्‍टु. इद कबळ बलमिते आयो गानि पेनदा इच्‍चा परकारम कुसिते कीम्‍टु, दोंगा कमाइताहाटीं आयो गानि मनसुनाल कीम्‍टु.

3 मीकु अप्पजेपता मंदापोर्रो अदिकारम हूप्‍साकोंटा, ओरा मुन्‍ने उंदि उदाहरनलेसीं मंटु.

4 इल्‍हा मत्‍तिर इत्‍ते अंटोर्कुंकन्‍ना पेद्‍दा कोहानोर किरिस्‍तु वायानुर अस्‍के, बस्‍केने कळियसि होनवसोंटा पेद्‍दातनमता किरिटम मीकु दोर्कार.

5 अल्‍हेने ए लेय्युरिटा! मिमेटगुडा पेद्‍दाल्क वेहताप ताकट, वरोंक-वरोर सेवा कियानाहाटीं सिन्‍नागासि मुन्‍ने ताकट. बारित्‍ते,

6 पेन मीकुन इनकुत्‍ता वेला वातारिते पेद्‍दा कियाना इंचि मिमेट दाना बलमगल्‍ला कय्‍दा हिळु सिन्‍नागासि मंटु.

7 पेन मीवा रंदि कींता, अदुनहाटीं मीवा अन्‍नि रंदिं अदुनपोर्रेन होळसीम्टु.

8 मीवा पगातद पेद्‍दा देय्यम बोन तिनकन इंचि सिंहमतालेसीं वरगेयसेके नालुं मूलां तिरियसेक मंता, अदुनहाटीं हुसारते, तेल्‍विते मंटु.

9 मिमेट विस्वासमते गट्‍टिगा मंचि, दान्क विरोद कीम्‍टु. दुनियाते मनानोर विस्वासुल्कगुडा इल्हेने तकलिप बोगांचेके मंतुर इद मीक एरपाटे मंता.

10 अन्‍नि तीरकुना कुर्पा कियाना पेन मीकुन किरिस्‍तुना लोप्पो दाना बस्‍केळ्‍क मनना पेद्‍दातनमहाटीं केयता. मिमेट कोन्‍नि रोजकु तकलिपकु बोगांचतंका अदे पेन मीकुन दानलायक कींता, मीकु बलम हीसि निलाहंता.

11 दानादे राज्येम युगा-युगाल्‍कुनदाका मन्‍निकांटी, आमीन.

12 विस्वासमगल्‍ला तम्मुर इंचि नना नम्मुता सिल्‍वानुसना कय्‍दे इद सिन्‍ना सिट्‍टि रासतन. इदे पेनदा निजम कुर्पा आंदु, इव्टे मिमेट गट्‍टिगा निल्‍सि मंटु, इंचि नना मीकु इद सिट्‍टिते रासि तेळियागोट्‍सि वेहासेक मंतन.

13 मीवा लेसींगे बेबिलोनते पेन पेरता लोकुल्‍क मंतुर, ओर मीक जोहार वेहासेक मंतुर. नावा मर्रिनसंटोर मरकुसगुडा मीक जोहार वेहासेक मंतोर.

14 मिमेट वरोंक-वरोर कय कल्‍पिसि पवित्र पावरमते जोहार कीम्‍टु. बोर अय्ते किरिस्‍तुने मंतुर मी अंटोर्क सांति दोर्कि.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.