Colossenses 3

Assyrian Neo-Aramaic NT+Psalms (AII_ABT)

1 ܒܵܣ ܐܸܢ ܩܝܼܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܥܲܡ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܛܠܘܿܒܘܼܢ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܝܼܢܵܐ ܠܥܸܠܸܠܔ، ܐܲܝܟܵܐ ܕܡܫܝܼܚܵܐ ܝܬܝܼܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܥܲܠܔ ܝܲܡܝܼܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.

2 ܡܲܬܒ݂ܘܼܢ ܚܝܼܵܠܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܒܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܠܥܸܠܸܠܔ، ܘܠܵܐ ܒܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܒܐܲܪܥܵܐ.

3 ܣܵܒܵܒ ܡܝܼܬ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܘܚܲܝܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܛܸܫܝܹܐ ܝܢܵܐ ܥܲܡ ܡܫܝܼܚܵܐ ܒܐܲܠܵܗܵܐ.

4 ܐܝܼܡܲܢ ܕܡܫܝܼܚܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܚܲܝܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ، ܦܵܐܹܫ ܓܸܠܝܵܐ، ܗ̇ܝܓܵܗ ܐܘܼܦ ܐܲܚܬܘܿܢ ܒܸܬ ܦܵܝܫܝܼܬܘܿܢ ܓܸܠܝܹܐ ܥܲܡܹܗ ܒܚܸܩܪܵܐ.

5 ܒܵܣ ܡܲܡܝܸܬܘܼܢ ܗܲܕܵܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܕܟܝܵܢܵܐ ܐܲܪܥܵܢܵܝܵܐ: ܙܵܢܝܘܼܬܵ‌ܐ، ܛܲܢܦܘܼܬܵ‌ܐ، ܪܸܓܬܵ‌ܐ، ܫܲܗܘܲܬܬܵ‌ܐ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ، ܘܛܲܡܲܥܟܵܪܘܼܬܵ‌ܐ، ܗ̇ܝ ܕܝܼܠܵܗ̇ ܣܓ݂ܵܕܬܵ‌ܐ ܕܨܵܢܲܡܹ̈ܐ.

6 ܒܥܸܠܬܵ‌ܐ ܕܐܲܢܹܐ، ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܟܲܪܒܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܥܲܠܔ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ ܕܠܵܐ ܡܲܨܝܲܬܬܵ‌ܐ.

7 ܐܘܼܦ ܐܲܚܬܘܿܢ ܟܹܐ ܚܵܕܪܝܼܬܘܿܢ ܗܘܵܘ ܒܐܲܢܹܐ ܐܘܼܪ̈ܚܵܬܹ‌ܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܒܸܚܵܝܵܐ ܝܬܘܿܢ ܗܘܵܘ ܓܵܘܵܝܗ‌ܝ.

8 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܕܝܼܵܐ ܪܲܦܹܝܡܘܼܢ ܐܝܼܕܵܐ ܡ̣ܢ ܐܲܢܹܐ: ܚܸܡܬܵ‌ܐ، ܟܲܪܒܵܐ، ܒܝܼܫܘܼܬܵ‌ܐ، ܓܘܼܕܵܦܵܐ، ܘܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܫܸܚܬܵܢܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܦܘܼܡܵܘܟ݂ܘܿܢ.

9 ܠܵܐ ܕܲܓܠܝܼܬܘܿܢ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܫܘܼܠܸܚ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܠܒܲܪܢܵܫܵܐ ܥܲܬܝܼܩܵܐ ܥܲܡ ܦܘܼܠܚܵܢܘܼ̈ܗ‌ܝ،

10 ܘܠܒ݂ܝܼܫ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܲܪܢܵܫܵܐ ܚܵܕܬܵ‌ܐ، ܕܦܝܵܫܵܐ ܝܠܹܗ ܚܘܼܕܸܬܵ‌ܐ ܒܝܕܵܥܬܵ‌ܐ، ܕܗܵܘܹܐ ܒܕܡܘܼܬܵ‌ܐ ܕܒܵܪܝܵܢܹܗ،

11 ܐܲܝܟܵܐ ܕܠܲܝܬ ܝܵܘܢܵܝܵܐ ܘܝܗܘܼܕܵܝܵܐ، ܠܵܐ ܓܙܘܼܪܬܵ‌ܐ ܘܠܵܐ ܥܘܼܪܠܘܼܬܵ‌ܐ، ܠܵܐ ܒܲܪܒܪܵܝܵܐ ܘܠܵܐ ܐܸܣܩܸܛܹܐ، ܘܠܵܐ ܥܲܒ݂ܕܵܐ ܘܠܵܐ ܚܹܐܪܵܐ؛ ܐܸܠܵܐ ܟܠܔ ܘܒܟܠܔ ܝܼܠܹܗ ܡܫܝܼܚܵܐ.

12 ܒܵܣ ܐܲܝܟ݂ ܓܘܼܒܝܹ̈ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܘܡܘܼܚܸܒܹ̈ܐ، ܠܒ݂ܘܿܫܘܼܢ ܪ̈ܲܚܡܹܐ، ܪܲܚܪܲܚܬܵ‌ܐ، ܡܲܟܝܼܟ݂ܘܼܬܵ‌ܐ، ܢܝܼܚܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܡܲܪܝܲܟ݂ܬܵ‌ܐ ܕܒܹܐܢܵܐ.

13 ܚܡܘܿܠܘܼܢ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܘܦܲܚܠܘܼܢ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ. ܐܸܢ ܚܲܕ ܐܝܼܬ ܠܹܗ ܩܒ݂ܵܠܬܵ‌ܐ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܦܲܚܠܘܼܢ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܐܘܼܦ ܡܫܝܼܚܵܐ ܦܘܼܚܸܠܔ ܠܹܗ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.

14 ܘܥܲܠܔ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܲܢܹܐ، ܠܒ݂ܘܿܫܘܼܢ ܚܘܼܒܵܐ، ܕܝܼܠܹܗ ܐܸܣܘܼܪܵܐ ܕܟܵܡܝܼܠܘܼܬܵ‌ܐ.

15 ܘܫܒ݂ܘܿܩܘܼܢ ܫܠܵܡܵܐ ܕܡܫܝܼܚܵܐ ܙܲܒܛܸܢ ܠܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܕܐܸܠܹܗ ܦܝܼܫ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܩܸܪܝܹܐ ܒܚܲܕ ܦܲܓ݂ܪܵܐ؛ ܘܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܫܲܟܘܼܪܹܐ.

16 ܫܒ݂ܘܿܩܘܼܢ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܫܝܼܚܵܐ ܥܵܡܪܵܐ ܒܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ ܥܲܬܝܼܪܵܐܝܼܬ، ܒܟܠܔ ܚܸܟ݂ܡܬܵ‌ܐ ܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܡܲܠܘܼܦܹܐ ܘܡܗܲܕܘܼܝܹܐ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ ܒܡܲܙܡܘܿܪܹ̈ܐ ܘܒܬܸܫܒܘܿܚܝܵܬܹ̈‌ܐ ܘܒܙܡܵܪ̈ܝܵܬܹ‌ܐ ܪ̈ܘܼܚܵܢܵܝܹܐ، ܒܸܙܡܵܪܵܐ ܒܫܵܦܵܩܲܬ ܓܵܘ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ.

17 ܘܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼܬܘܿܢ، ܐܸܢ ܒܗܹܡܸܙܡܵܢ ܘܐܸܢ ܒܦܘܼܠܚܵܢܵܐ، ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܒܫܸܡܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ، ܫܲܟܘܼܪܹܐ ܒܝܼܹܗ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܒܵܒܵܐ.

18 ܒܲܟ݂ܬܵܬܹ̈‌ܐ، ܫܠܘܿܡܘܼܢ ܠܓܲܒ݂ܪ̈ܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܕܚܵܫܚܵܐ ܠܡܵܪܝܵܐ.

19 ܓܲܒ݂ܪ̈ܵܢܹܐ، ܡܲܚܸܒܘܼܢ ܠܒܲܟ݂ܬܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ، ܘܠܵܐ ܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܡܲܪܝܼܪܹ̈ܐ ܥܲܠܵܝܗ‌ܝ.

20 ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ، ܡܲܨܝܸܬܘܼܢ ܠܐܲܒ݂ܵܗܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܒܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܐܵܗܵܐ ܒܲܣܝܼܡܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܠܡܵܪܝܵܐ.

21 ܐܲܒ݂ܵܗܹ̈ܐ، ܠܵܐ ܡܲܟܪܸܒܝܼܬܘܿܢ ܠܝܵܠܵܕ݇ܘ̈ܟ݂ܘܿܢ، ܕܠܵܐ ܦܵܝܫܝܼ ܡܘܼܥܝܸܩܹܐ.

22 ܥܲܒ݂ܕܹ̈ܐ، ܡܲܨܝܸܬܘܼܢ ܒܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܠܡܵܪ̈ܵܘܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܲܪ̈ܥܵܢܵܝܹܐ، ܠܵܐ ܒܦܠܵܚܬܵ‌ܐ ܩܲܕܡ ܥܲܝܢܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܡܲܫܦܸܪ̈ܵܢܹܐ ܠܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܒܦܫܝܼܛܘܼܬܵ‌ܐ ܕܠܸܒܵܐ ܘܒܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ.

23 ܘܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼܬܘܿܢ، ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܟܠܹܗ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܲܝܟ݂ ܕܐܸܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܬܘܿܢ ܘܠܵܐ ܠܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ،

24 ܒܵܣ ܝܕܹܥܡܘܼܢ ܕܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ ܒܸܬ ܩܲܒܠܝܼܬܘܿܢ ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܕܝܵܪܬܘܼܬܵ‌ܐ، ܣܵܒܵܒ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܬܘܿܢ ܚܸܠܡܲܬ ܠܡܵܪܝܵܐ ܡܫܝܼܚܵܐ.

25 ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܘ ܕܥܵܒܹܕ ܓܢܵܗܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܓܢܵܗܹܗ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܦܪܝܼܥܵܐ، ܘܠܲܝܬ ܚܙܵܝܬܵ‌ܐ ܕܦܵܬܵ‌ܐ.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.