Apocalipse 22

Assyrian Neo-Aramaic NT+Psalms (AII_ABT)

1 ܗ̇ܝܓܵܗ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܩܵܡ ܡܲܚܙܹܐ ܠܝܼ ܢܲܗܪܵܐ ܕܡ̈ܝܼܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ، ܨܸܦܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܟܪܝܼܣܬܲܠܔ، ܒܸܦܠܵܛܵܐ ܡ̣ܢ ܬܪܘܿܢܘܿܣ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܕܦܹܐܪܵܐ

2 ܒܒܹܝܦܲܠܓܵܐ ܕܥܵܠܘܿܠܵܐ ܕܡܕܝܼܢ݇ܬܵ‌ܐ. ܘܡܐܵܗܵܐ ܓܹܒܵܐ ܘܡܗ̇ܘ ܓܹܒܵܐ ܕܢܲܗܪܵܐ ܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ، ܒܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܬܪܸܥܣܲܪ ܛܥܘܼܢܝܵܬܹ̈‌ܐ، ܘܟܠܔ ܝܲܪܚܵܐ ܒܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܛܥܘܼܢܬܵ‌ܐ ܕܝܼܹܗ. ܘܛܲܪ̈ܦܹܐ ܕܐܝܼܠܵܢܵܐ ܩܵܐ ܒܲܣܲܡܬܵ‌ܐ ܕܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ.

3 ܠܹܐ ܗܵܘܝܵܐ ܐܚܹܪܢܵܐ ܗܸܟ̃ ܠܵܘܛܬܵ‌ܐ. ܬܪܘܿܢܘܿܣ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܕܦܹܐܪܵܐ ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܓܵܘ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵ‌ܐ، ܘܪܹ̈ܓܵܘܵܬܘܼܗ‌ܝ ܒܸܬ ܣܵܓ݂ܕܝܼ ܠܹܗ.

4 ܒܸܬ ܚܵܙܝܼ ܦܵܬܹܗ، ܘܫܸܡܹܗ ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܥܲܠܔ ܩܸܨܵܝ̈ܗ‌ܝ.

5 ܠܲܝܠܹܐ ܓܵܘܘܼܗ̇ ܠܹܐ ܗܵܘܹܐ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܘܠܹܐ ܗܵܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܣܢܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ ܠܒܲܗܪܵܐ ܕܫܪܵܓ݂ܵܐ ܘܠܵܐ ܠܒܲܗܪܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܒܲܗܪܸܢ ܐܸܠܵܝܗ‌ܝ، ܘܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܝܼ ܡܲܠܟܘܼܬܵ‌ܐ ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ.

6 ܘܐܡܝܼܪܹܗ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼ: ”ܐܲܢܹܐ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܡܗܘܼܡܢܹ̈ܐ ܘܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ ܝܢܵܐ. ܡܵܪܝܵܐ، ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܪ̈ܘܼܚܵܬܹ‌ܐ ܕܢܒ݂ܝܼܹ̈ܐ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ، ܫܘܼܕܸܪܹܗ ܠܡܲܠܲܐܟܹܗ ܕܡܲܚܙܹܐ ܠܪܹ̈ܓܵܘܵܬܘܼܗ‌ܝ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܘܵܠܹܐ ܝܢܵܐ ܕܗܵܘܝܼ ܒܓ̰ܲܠܕܘܼܬܵ‌ܐ.“

7 ”ܗܵܐ، ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܘܸܢ ܓ̰ܲܠܕܹܐ. ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܗ̇ܘ ܕܢܵܛܹܪ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܢܒ݂ܝܼܘܼܬܵ‌ܐ ܕܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ.“

8 ܐܵܢܵܐ ܝܘܿܚܲܢܵܢ، ܝܼܘܸܢ ܗ̇ܘ ܕܫܡܝܼܥ ܠܹܗ ܘܚܙܹܐ ܠܹܗ ܐܲܢܹܐ. ܘܐܝܼܡܲܢ ܕܫܡܝܼܥ ܠܝܼ ܘܚܙܹܐ ܠܝܼ، ܢܦܝܼܠܔ ܠܝܼ ܠܸܣܓ݂ܵܕܵܐ ܩܲܕܡ ܐܲܩܠܵܬܹ̈‌ܐ ܕܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܕܡܲܚܙܘܼܝܹܐ ܝܗܘܵܐ ܐܲܢܹܐ ܐܸܠܝܼ.

9 ܐܝܼܢܵܐ ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܝܼ: ”ܚܙܝܼ، ܠܵܐ ܥܵܒ݂ܕܹܬ ܗܵܕܟ݂ܵܐ. ܚܲܒ݂ܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܘܼܟ݂ ܒܪܹܓܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܐܲܝܟ݂ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܘܼ̈ܟ݂ ܢܒ݂ܝܼܹ̈ܐ، ܘܥܲܡ ܐܵܢܝܼ ܕܢܵܛܪܝܼ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ. ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܣܓ݂ܘܿܕ.“

10 ܘܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܝܼ: ”ܠܵܐ ܚܵܬܡܹܬ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܢܒ݂ܝܼܘܼܬܵ‌ܐ ܕܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܝܠܹܗ.

11 ”ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܥܵܘܵܠܵܐ، ܗܲܪ ܫܒ݂ܘܿܩ ܥܵܒܹܕ ܥܵܘܠܵܐ؛ ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܫܸܚܬܵܢܵܐ، ܗܲܪ ܦܵܐܹܫ ܫܸܚܬܵܢܵܐ؛ ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܙܲܕܝܼܩܵܐ، ܗܲܪ ܫܒ݂ܘܿܩ ܥܵܒܹܕ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ؛ ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܩܲܕܝܼܫܵܐ، ܗܲܪ ܦܵܐܹܫ ܩܲܕܝܼܫܵܐ.“

12 ”ܗܵܐ، ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܘܸܢ ܓ̰ܲܠܕܹܐ ܘܦܘܼܪܥܵܢܝܼ ܥܲܡܝܼ، ܕܦܵܪܥܹܢ ܠܟܠܔ ܚܲܕ ܐܲܝܟ݂ ܦܘܼܠܚܵܢܹܗ.

13 ”ܐܵܢܵܐ ܝܘܸܢ ܐܵܠܲܦ ܘܬܵܘ، ܩܲܕܡܵܝܵܐ ܘܐܚܵܪܵܝܵܐ، ܫܘܼܪܵܝܵܐ ܘܫܘܼܠܵܡܵܐ.“

14 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܐܵܢܝܼ ܕܚܘܼܠܸܠܔ ܠܗܘܿܢ ܠܒ݂ܝܼܫܝܵܬܵܝ̈ܗ‌ܝ، ܕܗܵܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܠܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ، ܘܕܥܵܒ݂ܪܝܼ ܒܕܲܪ̈ܘܵܙܹܐ ܠܓܵܘ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵ‌ܐ.

15 ܠܒܲܕܲܪ ܝܼܢܵܐ ܟܲܠܒܹ̈ܐ ܘܚܲܪ̈ܵܫܹܐ ܘܙܲܢܵܝܹ̈ܐ ܘܩܵܛܘܿܠܹ̈ܐ، ܘܣܵܓ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܨܵܢܲܡܹ̈ܐ، ܘܟܠܔ ܕܡܲܚܸܒ ܘܥܵܒܹܕ ܕܲܓܵܠܘܼܬܵ‌ܐ.

16 ”ܐܵܢܵܐ، ܝܼܫܘܿܥ، ܫܘܼܕܸܪܝܼ ܠܡܲܠܲܐܟ݂ܝܼ ܠܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܣܵܗܕܘܼܬܵ‌ܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܥܲܠܔ ܕܐܲܢܹܐ ܓܵܘ ܥܹܕܵܬܹ̈‌ܐ. ܐܵܢܵܐ ܝܘܸܢ ܥܸܩܪܵܐ ܘܓܸܢܣܵܐ ܕܕܵܘܝܼܕ، ܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܒܲܗܪܵܢܵܐ ܕܨܲܦܪܵܐ.“

17 ܪܘܼܚܵܐ ܘܟܵܠܬܵ‌ܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܢܵܐ: ”ܬܵ‌ܐ.“ ܘܫܒ݂ܘܿܩ ܗ̇ܘ ܕܫܵܡܹܥ ܐܵܡܹܪ: ”ܬܵ‌ܐ.“ ܘܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܨܹܗܝܵܐ، ܫܒ݂ܘܿܩ ܐܵܬܹ‌ܐ. ܘܗ̇ܘ ܕܒܵܣܡܵܐ ܠܹܗ ܫܒ݂ܘܿܩ ܫܵܩܹܠܔ ܡ̈ܝܼܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ ܚܘܼܪܵܝܝܼ.

18 ܐܵܢܵܐ ܒܸܣܗܵܕܵܐ ܝܘܸܢ ܠܟܠܔ ܕܫܵܡܹܥ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܢܒ݂ܝܼܘܼܬܵ‌ܐ ܕܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ: ܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܡܲܙܝܸܕ ܥܲܠܵܝܗ‌ܝ، ܒܸܬ ܡܲܙܝܸܕ ܐܲܠܵܗܵܐ ܥܲܠܘܼܗ‌ܝ ܡܲܚܘܵܬܹ̈‌ܐ ܕܝܼܢܵܐ ܟܬܝܼܒܹܐ ܒܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ.

19 ܘܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܡܲܒܨܸܪ ܡ̣ܢ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܢܒ݂ܝܼܘܼܬܵ‌ܐ ܕܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ، ܒܸܬ ܡܲܒܨܸܪ ܐܲܠܵܗܵܐ ܣܵܗܡܹܗ ܡ̣ܢ ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ ܘܡ̣ܢ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵ‌ܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵ‌ܐ، ܕܝܼܢܵܐ ܟܬܝܼܒܹܐ ܒܐܵܗܵܐ ܟܬܵܒ݂ܵܐ.

20 ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܠܹܗ ܗ̇ܘ ܕܒܸܣܗܵܕܵܐ ܝܠܹܗ ܠܐܲܢܹܐ: ”ܗܹܐ، ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܘܸܢ ܓ̰ܲܠܕܹܐ.“ ܐܵܡܹܝܢ. ܗܹܐ ܬܵ‌ܐ، ܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ.

21 ܫܵܦܵܩܲܬ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܥܲܡ ܟܠܵܝܗ‌ܝ. ܐܵܡܹܝܢ.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.