Apocalipse 19

Assyrian Neo-Aramaic NT+Psalms (AII_ABT)

1 ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܐܲܢܹܐ ܫܡܝܼܥ ܠܝܼ ܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܟܸܢܫܵܐ ܪܵܒܵܐ ܒܫܡܲܝܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ:

11 ܗ̇ܝܓܵܗ ܚܙܹܐ ܠܝܼ ܫܡܲܝܵܐ ܦܬܝܼܚܬܵ‌ܐ، ܘܗܵܐ، ܣܘܼܣܵܐ ܚܘܵܪܵܐ، ܘܗ̇ܘ ܕܝܬܝܼܒ݂ܵܐ ܝܗܘܵܐ ܥܲܠܘܼܗ‌ܝ ܦܵܐܹܫ ܗܘܵܐ ܩܸܪܝܵܐ ܡܗܘܼܡܢܵܐ ܘܫܲܪܝܼܪܵܐ، ܘܒܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ ܟܹܐ ܕܵܐܹܢ ܘܟܹܐ ܥܵܒܹܕ ܦܠܵܫܵܐ.

12 ܥܲܝܢܘܼ̈ܗ‌ܝ ܐܲܝܟ݂ ܠܵܗܵܐ ܕܢܘܼܪܵܐ، ܘܥܲܠܔ ܪܹܝܫܹܗ ܬܵܓܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ. ܘܐܝܼܬ ܠܹܗ ܫܸܡܵܐ ܟܬܝܼܒ݂ܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܐܘܼܦ ܚܲܕ ܠܹܐ ܝܵܕܹܥ ܠܹܗ ܫܒ݂ܘܿܩ ܡ̣ܢ ܓܵܢܹܗ.

13 ܠܒ݂ܝܼܫܵܐ ܠܒ݂ܝܼܫܬܵ‌ܐ ܓܒ݂ܝܼܠܬܵ‌ܐ ܒܕܸܡܵܐ، ܘܫܸܡܹܗ ܟܹܐ ܦܵܐܹܫ ܩܸܪܝܵܐ ܡܸܠܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.

14 ܚܲܝܠܵܘܵܬܹ̈‌ܐ ܕܫܡܲܝܵܐ، ܠܒ݂ܝܼܫܹܐ ܟܸܬܲܢ ܫܲܦܝܼܪܵܐ، ܚܘܵܪܵܐ ܘܕܸܟ݂ܝܵܐ، ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܗܘܵܘ ܒܵܬܪܹܗ ܥܲܠܔ ܣܘܼܣܵܘܵܬܹ̈‌ܐ ܚܘܵܪܹ̈ܐ.

15 ܡ̣ܢ ܦܘܼܡܹܗ ܒܸܦܠܵܛܵܐ ܝܠܹܗ ܣܲܝܦܵܐ ܚܲܪܝܼܦܵܐ، ܕܒܝܼܹܗ ܡܵܚܹܐ ܠܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܘܒܸܬ ܥܵܒܹܕ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܥܲܠܵܝܗ‌ܝ ܒܚܘܼܛܪܵܐ ܕܦܪܸܙܠܵܐ، ܘܒܸܬ ܡܲܪܸܟ̃ ܡܲܥܨܲܪܬܵ‌ܐ ܕܚܲܡܪܵܐ ܕܚܸܡܬܵ‌ܐ ܕܟܲܪܒܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܐܲܚܝܼܕ ܟܠܔ.

16 ܥܲܠܔ ܓ̰ܘܼܒܹܗ ܘܥܲܠܔ ܥܸܛܡܹܗ ܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܠܹܗ ܫܸܡܵܐ ܟܬܝܼܒ݂ܵܐ: ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܲܠܟܹ̈ܐ، ܘܡܵܪܵܐ ܕܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ.

17 ܘܚܙܹܐ ܠܝܼ ܚܲܕ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܟܸܠܝܵܐ ܓܵܘ ܫܸܡܫܵܐ، ܡܲܩܘܘܼܚܹܐ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܟܲܕ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܠܟܠܵܝܗ‌ܝ ܛܲܝܪܹ̈ܐ ܕܟܹܐ ܦܵܪܚܝܼ ܒܒܹܝܦܲܠܓܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ: ”ܬܹܝܡܘܼܢ، ܓ̰ܡܹܥܡܘܼܢ ܠܡܸܫܬܘܼܬܵ‌ܐ ܓܘܼܪܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،

18 ”ܕܐܵܟ݂ܠܝܼܬܘܿܢ ܒܸܣܪܵܐ ܕܡܲܠܟܹ̈ܐ، ܘܒܸܣܪܵܐ ܕܪ̈ܲܒܲܝ ܐܲܠܦܹ̈ܐ، ܘܒܸܣܪܵܐ ܕܐܢܵܫܹ̈ܐ ܚܲܝܠܵܢܹ̈ܐ، ܘܒܸܣܪܵܐ ܕܣܘܼܣܵܘܵܬܹ̈‌ܐ ܘܕܪ̈ܲܟܵܒ݂ܵܝܗ‌ܝ، ܘܒܸܣܪܵܐ ܕܟܠܵܝܗ‌ܝ، ܕܚܹܐܪܹ̈ܐ ܘܐܘܼܦ ܕܥܲܒ݂ܕܹ̈ܐ، ܕܙܥܘܿܪܹ̈ܐ ܘܕܓܘܼܪܹ̈ܐ.“

19 ܗ̇ܝܓܵܗ ܚܙܹܐ ܠܝܼ ܠܕܵܒܵܐ ܘܠܡܲܠܟܹ̈ܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܘܚܲܝܠܵܘܵܬܵܝ̈ܗ‌ܝ ܒܸܓ̰ܡܵܥܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܦܠܵܫܵܐ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܔ ܕܗ̇ܘ ܕܝܬܝܼܒ݂ܵܐ ܝܗܘܵܐ ܥܲܠܔ ܣܘܼܣܵܐ ܘܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܔ ܕܚܲܝܠܵܘܵܬܘܼ̈ܗ‌ܝ.

20 ܐܝܼܢܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܕܒ݂ܝܼܩܵܐ ܕܵܒܵܐ، ܘܥܲܡܹܗ ܢܒ݂ܝܼܵܐ ܕܲܓܵܠܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܥܒ݂ܝܼܕ ܠܹܗ ܢܝܼܫܲܢܩܹ̈ܐ ܩܲܕܡܘܼܗ‌ܝ ܘܒܝܼܵܝܗ‌ܝ ܡܘܼܚܠܸܛ ܠܹܗ ܠܐܵܢܝܼ ܕܫܩܝܼܠܔ ܠܗܘܿܢ ܪܘܼܫܡܵܐ ܕܕܵܒܵܐ ܘܣܓ݂ܝܼܕ ܠܗܘܿܢ ܠܨܲܠܡܹܗ. ܬܸܪܘܵܝ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܕܸܪܝܹܐ ܚܵܝܹܐ ܓܵܘ ܝܵܡܵܐ ܕܢܘܼܪܵܐ ܕܝܼܠܵܗ̇ ܒܸܩܝܵܕܵܐ ܒܟܸܒܪܝܼܬ.

21 ܘܐܵܢܝܼ ܐܚܹܪ̈ܢܹܐ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܩܛܝܼܠܹܐ ܒܣܲܝܦܵܐ ܕܒܸܦܠܵܛܵܐ ܝܗܘܵܐ ܡ̣ܢ ܦܘܼܡܵܐ ܕܗ̇ܘ ܕܝܼܗܘܵܐ ܝܬܝܼܒ݂ܵܐ ܥܲܠܔ ܣܘܼܣܵܐ؛ ܘܟܠܵܝܗ‌ܝ ܛܲܝܪܹ̈ܐ ܣܒ݂ܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܒܸܣܪܵܝܗ‌ܝ.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.